|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_animate # # Translators: # liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2019 # Jeanphy <hzh0292@qq.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:21+0000\n" "Last-Translator: Jeanphy <hzh0292@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "1000ms" msgstr "1000毫秒"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "1000ms (default)" msgstr "1000毫秒(默认)"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "1500ms" msgstr "1500毫秒"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "2000ms" msgstr "2000毫秒"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "2500ms" msgstr "2500毫秒"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "3000ms" msgstr "3000毫秒"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "500ms" msgstr "500毫秒"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/>Animate" msgstr "动画"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\"/>Animation Delay" msgstr "动画延迟"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "<i class=\"fa fa-cogs\"/>Animation Options" msgstr "动画选项"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "<i class=\"fa fa-hourglass-half\"/>Animation Duration" msgstr "动画时效"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Attention Seekers" msgstr "聚焦"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Bounce In" msgstr "弹入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Bounce In-Down" msgstr "从下弹入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Bounce In-Left" msgstr "从左弹入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Bounce In-Right" msgstr "从右弹入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Bouncing" msgstr "弹跳"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Disable animation" msgstr "禁用动画"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Each time it becomes visible" msgstr "每次可见"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Fade In" msgstr "淡入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Fade In-Down" msgstr "从下淡入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Fade In-Left" msgstr "从左淡入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Fade In-Right" msgstr "从右淡入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Fade In-Up" msgstr "从上淡入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Fading" msgstr "消退"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Flash" msgstr "闪烁"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Flip-In-X" msgstr "水平翻入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Flip-In-Y" msgstr "垂直翻入"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Flippers" msgstr "翻转"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "No delay (default)" msgstr "无延时(默认)"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Pulse" msgstr "脉冲"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Rotate In" msgstr "旋转"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Rotate In-Down-Left" msgstr "左下方旋转"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Rotate In-Down-Right" msgstr "右下方旋转"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Rotating" msgstr "旋转"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Shake" msgstr "摇晃"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Tada" msgstr "哒哒"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Zoom" msgstr "缩放"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Zoom In" msgstr "放大"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Zoom In-Down" msgstr "向下放大"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Zoom In-Left" msgstr "向左放大"
#. module: website_animate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options msgid "Zoom In-Right" msgstr "向右放大"
|