- Repo for opensource odoo website theme (since V13.0)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

231 lines
6.3 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_animate
#
# Translators:
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2019
# Jeanphy <hzh0292@qq.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Jeanphy <hzh0292@qq.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "1000ms"
msgstr "1000毫秒"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "1000ms (default)"
msgstr "1000毫秒(默认)"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "1500ms"
msgstr "1500毫秒"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "2000ms"
msgstr "2000毫秒"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "2500ms"
msgstr "2500毫秒"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "3000ms"
msgstr "3000毫秒"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "500ms"
msgstr "500毫秒"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/>Animate"
msgstr "动画"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\"/>Animation Delay"
msgstr "动画延迟"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "<i class=\"fa fa-cogs\"/>Animation Options"
msgstr "动画选项"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "<i class=\"fa fa-hourglass-half\"/>Animation Duration"
msgstr "动画时效"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Attention Seekers"
msgstr "聚焦"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Bounce In"
msgstr "弹入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Bounce In-Down"
msgstr "从下弹入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Bounce In-Left"
msgstr "从左弹入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Bounce In-Right"
msgstr "从右弹入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Bouncing"
msgstr "弹跳"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Disable animation"
msgstr "禁用动画"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Each time it becomes visible"
msgstr "每次可见"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Fade In"
msgstr "淡入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Fade In-Down"
msgstr "从下淡入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Fade In-Left"
msgstr "从左淡入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Fade In-Right"
msgstr "从右淡入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Fade In-Up"
msgstr "从上淡入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Fading"
msgstr "消退"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Flash"
msgstr "闪烁"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Flip-In-X"
msgstr "水平翻入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Flip-In-Y"
msgstr "垂直翻入"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Flippers"
msgstr "翻转"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "No delay (default)"
msgstr "无延时(默认)"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Pulse"
msgstr "脉冲"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Rotate In"
msgstr "旋转"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Rotate In-Down-Left"
msgstr "左下方旋转"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Rotate In-Down-Right"
msgstr "右下方旋转"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Rotating"
msgstr "旋转"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Shake"
msgstr "摇晃"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Tada"
msgstr "哒哒"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Zoom In-Down"
msgstr "向下放大"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Zoom In-Left"
msgstr "向左放大"
#. module: website_animate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
msgid "Zoom In-Right"
msgstr "向右放大"