- Repo for opensource odoo website theme (since V13.0)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2143 lines
62 KiB

5 years ago
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * theme_common
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2019
  7. # Jean-Marc Dupont <jmd@6it.fr>, 2019
  8. # Kévin R., 2019
  9. # Lucas Deliege <lud@openerp.com>, 2019
  10. # 6534c450c77b2549e41c52e2051f5839, 2019
  11. # Martin Trigaux, 2019
  12. # Frédéric LIETART <stuff@tifred.fr>, 2019
  13. # Vincent Hammadache <vhammadache@gmail.com>, 2019
  14. # Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2019
  15. # Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2019
  16. # Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2019
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2019-04-24 09:00+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:21+0000\n"
  24. "Last-Translator: Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2019\n"
  25. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: fr\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  31. #. module: theme_common
  32. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  33. msgid "$15/mo"
  34. msgstr ""
  35. #. module: theme_common
  36. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  37. msgid "$29/mo"
  38. msgstr ""
  39. #. module: theme_common
  40. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  41. msgid "$69/mo"
  42. msgstr ""
  43. #. module: theme_common
  44. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  45. msgid "$99/mo"
  46. msgstr ""
  47. #. module: theme_common
  48. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_team_profiles
  49. msgid "- ART DIRECTOR -"
  50. msgstr ""
  51. #. module: theme_common
  52. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_team_profiles
  53. msgid "- PARTNER -"
  54. msgstr ""
  55. #. module: theme_common
  56. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_team_profiles
  57. msgid "- TRAINEE -"
  58. msgstr ""
  59. #. module: theme_common
  60. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  61. msgid "-50% OFF"
  62. msgstr ""
  63. #. module: theme_common
  64. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  65. msgid "...and switch the timeline contents to fit your needs."
  66. msgstr ""
  67. #. module: theme_common
  68. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  69. msgid "/// 03-11-2014 ///"
  70. msgstr ""
  71. #. module: theme_common
  72. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  73. msgid "/// 08-11-2014 ///"
  74. msgstr ""
  75. #. module: theme_common
  76. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  77. msgid "/// 22-10-2014 ///"
  78. msgstr ""
  79. #. module: theme_common
  80. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  81. msgid "/// 28-10-2014 ///"
  82. msgstr ""
  83. #. module: theme_common
  84. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  85. msgid "02"
  86. msgstr ""
  87. #. module: theme_common
  88. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  89. msgid "05"
  90. msgstr ""
  91. #. module: theme_common
  92. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_icons
  93. msgid "1000 Apps"
  94. msgstr ""
  95. #. module: theme_common
  96. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  97. msgid "12:00 AM"
  98. msgstr "12:00"
  99. #. module: theme_common
  100. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  101. msgid "18"
  102. msgstr ""
  103. #. module: theme_common
  104. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_icons
  105. msgid "20.000 Users"
  106. msgstr ""
  107. #. module: theme_common
  108. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  109. msgid "2014"
  110. msgstr ""
  111. #. module: theme_common
  112. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  113. msgid "21"
  114. msgstr ""
  115. #. module: theme_common
  116. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_icons
  117. msgid "234 Clients"
  118. msgstr ""
  119. #. module: theme_common
  120. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  121. msgid "25%"
  122. msgstr "25%"
  123. #. module: theme_common
  124. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_icons
  125. msgid "30 Countries"
  126. msgstr ""
  127. #. module: theme_common
  128. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  129. msgid "30%"
  130. msgstr ""
  131. #. module: theme_common
  132. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  133. msgid "50$"
  134. msgstr ""
  135. #. module: theme_common
  136. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_icons
  137. msgid "75 Partners"
  138. msgstr ""
  139. #. module: theme_common
  140. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_page_header
  141. msgid "<font style=\"font-size: 62px;\">Page Title</font>"
  142. msgstr ""
  143. #. module: theme_common
  144. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map
  145. msgid ""
  146. "<font>Visit us:</font>\n"
  147. " <span>Our office is located in the northeast of Brussels. TEL (555) 432 2365</span>"
  148. msgstr ""
  149. #. module: theme_common
  150. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  151. msgid ""
  152. "<i class=\"fa fa-1x fa-calendar fa-fw mr-1 text-gamma\"/>\n"
  153. " <small>Date</small>"
  154. msgstr ""
  155. #. module: theme_common
  156. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_row
  157. msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-camera text-alpha mr-2\"/><b>Images</b>"
  158. msgstr ""
  159. #. module: theme_common
  160. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  161. msgid ""
  162. "<i class=\"fa fa-1x fa-clock-o fa-fw mr-1 text-gamma\"/>\n"
  163. " <small>Time</small>"
  164. msgstr ""
  165. #. module: theme_common
  166. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_2
  167. msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-cog\"/> More Details"
  168. msgstr ""
  169. #. module: theme_common
  170. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_row
  171. msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-file-o text-alpha mr-2\"/><b>Notes</b>"
  172. msgstr ""
  173. #. module: theme_common
  174. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  175. msgid ""
  176. "<i class=\"fa fa-1x fa-map-marker fa-fw mr-1 text-gamma\"/>\n"
  177. " <small>Location</small>"
  178. msgstr ""
  179. #. module: theme_common
  180. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  181. msgid ""
  182. "<i class=\"fa fa-1x fa-microphone fa-fw mr-1 text-gamma\"/>\n"
  183. " <small>100+ conferences</small>"
  184. msgstr ""
  185. #. module: theme_common
  186. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_row
  187. msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-newspaper-o text-alpha mr-2\"/><b>News</b>"
  188. msgstr ""
  189. #. module: theme_common
  190. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_row
  191. msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-pencil-square-o text-alpha mr-2\"/><b>Edit</b>"
  192. msgstr ""
  193. #. module: theme_common
  194. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  195. msgid ""
  196. "<i class=\"fa fa-1x fa-users fa-fw mr-1 text-gamma\"/>\n"
  197. " <small>2,000+ attendees</small>"
  198. msgstr ""
  199. #. module: theme_common
  200. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.options_s_timeline
  201. msgid "<i class=\"fa fa-align-left\"/>Position"
  202. msgstr ""
  203. #. module: theme_common
  204. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_css_slider_options
  205. msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Autoplay"
  206. msgstr ""
  207. #. module: theme_common
  208. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  209. msgid "<i class=\"fa fa-exchange\"/>Image position"
  210. msgstr ""
  211. #. module: theme_common
  212. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_masonry_block-opt
  213. msgid "<i class=\"fa fa-expand\"/>Inner Spacing"
  214. msgstr ""
  215. #. module: theme_common
  216. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_team_profiles_options
  217. msgid "<i class=\"fa fa-eyedropper\"/>Color"
  218. msgstr "<i class=\"fa fa-eyedropper\"/>Couleur"
  219. #. module: theme_common
  220. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_options_progress_bar
  221. msgid "<i class=\"fa fa-eyedropper\"/>Colors"
  222. msgstr ""
  223. #. module: theme_common
  224. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  225. msgid "<i class=\"fa fa-facebook-square\"/> Facebook"
  226. msgstr ""
  227. #. module: theme_common
  228. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map_option
  229. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-cog\"/>Map Options"
  230. msgstr ""
  231. #. module: theme_common
  232. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_block_option
  233. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-cog\"/>Video Options"
  234. msgstr ""
  235. #. module: theme_common
  236. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map_option
  237. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-road\"/>Type"
  238. msgstr ""
  239. #. module: theme_common
  240. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map_option
  241. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-search\"/>Zoom"
  242. msgstr ""
  243. #. module: theme_common
  244. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  245. msgid "<i class=\"fa fa-git-square\"/> GitHub"
  246. msgstr ""
  247. #. module: theme_common
  248. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  249. msgid ""
  250. "<i class=\"fa fa-info-circle fa-1x text-primary\"/> - <b>An additional "
  251. "information</b>"
  252. msgstr ""
  253. #. module: theme_common
  254. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  255. msgid ""
  256. "<i class=\"fa fa-info-circle mr-1\"/> <small>An additional "
  257. "information</small>"
  258. msgstr ""
  259. #. module: theme_common
  260. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  261. msgid "<i class=\"fa fa-linkedin-square\"/> Linkedin"
  262. msgstr ""
  263. #. module: theme_common
  264. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_options_progress_bar
  265. msgid "<i class=\"fa fa-magic\"/>Styles"
  266. msgstr "<i class=\"fa fa-magic\"/>Styles"
  267. #. module: theme_common
  268. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_animated_boxes_options
  269. msgid "<i class=\"fa fa-plus-circle\"/>Add Slide"
  270. msgstr "<i class=\"fa fa-plus-circle\"/>Ajouter une diapositive"
  271. #. module: theme_common
  272. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_css_slider_options
  273. msgid "<i class=\"fa fa-plus-circle\"/>Add a new Slide"
  274. msgstr ""
  275. #. module: theme_common
  276. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  277. msgid "<i class=\"fa fa-tag\"/>Caption position"
  278. msgstr ""
  279. #. module: theme_common
  280. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_animated_boxes_options
  281. msgid "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>Delete Slide"
  282. msgstr ""
  283. #. module: theme_common
  284. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_css_slider_options
  285. msgid "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>Remove current slide"
  286. msgstr ""
  287. #. module: theme_common
  288. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  289. msgid "<small>* Conditions and restrictions apply.</small>"
  290. msgstr ""
  291. #. module: theme_common
  292. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  293. msgid "<small>Clients</small>"
  294. msgstr ""
  295. #. module: theme_common
  296. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  297. msgid "<small>Followers</small>"
  298. msgstr ""
  299. #. module: theme_common
  300. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  301. msgid "<small>Projects</small>"
  302. msgstr ""
  303. #. module: theme_common
  304. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  305. msgid "<span class=\"bg-white\"><b>2015</b></span>"
  306. msgstr ""
  307. #. module: theme_common
  308. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  309. msgid "<span class=\"bg-white\"><b>2018</b></span>"
  310. msgstr ""
  311. #. module: theme_common
  312. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  313. msgid "<span class=\"bg-white\"><b>2019</b></span>"
  314. msgstr ""
  315. #. module: theme_common
  316. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  317. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  318. msgid ""
  319. "<span class=\"carousel-control-next-icon\"/>\n"
  320. " <span class=\"sr-only\">Next</span>"
  321. msgstr ""
  322. #. module: theme_common
  323. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  324. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_products_carousel
  325. msgid ""
  326. "<span class=\"carousel-control-next-icon\"/>\n"
  327. " <span class=\"sr-only\">Next</span>"
  328. msgstr ""
  329. #. module: theme_common
  330. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  331. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  332. msgid ""
  333. "<span class=\"carousel-control-prev-icon\"/>\n"
  334. " <span class=\"sr-only\">Previous</span>"
  335. msgstr ""
  336. #. module: theme_common
  337. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  338. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_products_carousel
  339. msgid ""
  340. "<span class=\"carousel-control-prev-icon\"/>\n"
  341. " <span class=\"sr-only\">Previous</span>"
  342. msgstr ""
  343. #. module: theme_common
  344. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase
  345. msgid "<span class=\"fa fa-2x fa-fw fa-desktop\"/>First feature"
  346. msgstr ""
  347. #. module: theme_common
  348. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase
  349. msgid "<span class=\"fa fa-2x fa-heart\"/>Another feature"
  350. msgstr ""
  351. #. module: theme_common
  352. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase
  353. msgid "<span class=\"fa fa-2x fa-paint-brush \"/>Second feature"
  354. msgstr ""
  355. #. module: theme_common
  356. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase
  357. msgid "<span class=\"fa fa-2x fa-sliders \"/>Last Feature"
  358. msgstr ""
  359. #. module: theme_common
  360. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  361. msgid "<span class=\"fa fa-globe\"/> Link"
  362. msgstr ""
  363. #. module: theme_common
  364. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  365. msgid "<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Info"
  366. msgstr ""
  367. #. module: theme_common
  368. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  369. msgid ""
  370. "<span class=\"menu-item\">Chardonnay</span>\n"
  371. " <span class=\"menu-item\">Sonoma Coast, 2012</span>"
  372. msgstr ""
  373. #. module: theme_common
  374. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  375. msgid ""
  376. "<span class=\"menu-item\">Malbec</span>\n"
  377. " <span class=\"menu-item\">Mendoza, 2012</span>"
  378. msgstr ""
  379. #. module: theme_common
  380. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  381. msgid ""
  382. "<span class=\"menu-item\">Pinot Noir</span>\n"
  383. " <span class=\"menu-item\">California, 2012</span>"
  384. msgstr ""
  385. #. module: theme_common
  386. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  387. msgid ""
  388. "<span class=\"menu-item\">Rose</span>\n"
  389. " <span class=\"menu-item\">Napa, 2012</span>"
  390. msgstr ""
  391. #. module: theme_common
  392. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  393. msgid ""
  394. "<span class=\"menu-item\">rum, lime, juice cane sugar</span>\n"
  395. " <span class=\"menu-item\">fresh mint, soda, ice</span>"
  396. msgstr ""
  397. #. module: theme_common
  398. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  399. msgid ""
  400. "<span class=\"menu-item\">whiskey, vermouth, angostura,</span>\n"
  401. " <span class=\"menu-item\">maraschino cherry</span>"
  402. msgstr ""
  403. #. module: theme_common
  404. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  405. msgid ""
  406. "<span class=\"menu-item\">white tequila, frenadine,</span>\n"
  407. " <span class=\"menu-item\">orange juice, soda, ice</span>"
  408. msgstr ""
  409. #. module: theme_common
  410. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  411. msgid ""
  412. "<span class=\"menu-item\">white tequila, triple sec,</span>\n"
  413. " <span class=\"menu-item\">lime juice, ice</span>"
  414. msgstr ""
  415. #. module: theme_common
  416. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_page_header
  417. msgid ""
  418. "<span class=\"s_badge badge bg-alpha\">\n"
  419. " <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-tag\"/>Tag\n"
  420. " </span>\n"
  421. " <span class=\"s_badge badge bg-gamma\">\n"
  422. " <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-folder\"/>Category\n"
  423. " </span>"
  424. msgstr ""
  425. #. module: theme_common
  426. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  427. msgid ""
  428. "<span class=\"s_badge badge bg-gamma\" data-name=\"Badge\">\n"
  429. " <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-clock-o\"/>3 months ago\n"
  430. " </span>\n"
  431. " <span class=\"s_badge badge bg-gamma\" data-name=\"Badge\">\n"
  432. " <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-user\"/>by John DOE\n"
  433. " </span>"
  434. msgstr ""
  435. #. module: theme_common
  436. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_badge
  437. msgid ""
  438. "<span class=\"s_badge badge bg-gamma\" data-name=\"Badge\">\n"
  439. " <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-folder\"/>Category\n"
  440. " </span>"
  441. msgstr ""
  442. #. module: theme_common
  443. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  444. msgid ""
  445. "<span class=\"s_badge badge bg-secondary pull-right\">\n"
  446. " <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-exclamation-circle\"/>New\n"
  447. " </span>"
  448. msgstr ""
  449. #. module: theme_common
  450. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  451. msgid ""
  452. "<span class=\"s_news_carousel_day\" style=\"font-size: 62px;\">18</span>\n"
  453. " <span class=\"s_news_carousel_month\">December</span>"
  454. msgstr ""
  455. #. module: theme_common
  456. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  457. msgid ""
  458. "<span class=\"s_news_carousel_day\" style=\"font-size: 62px;\">3</span>\n"
  459. " <span class=\"s_news_carousel_month\">January</span>"
  460. msgstr ""
  461. #. module: theme_common
  462. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_numbers
  463. msgid "<span class=\"s_number display-4 text-alpha\">12</span>"
  464. msgstr ""
  465. #. module: theme_common
  466. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_numbers
  467. msgid "<span class=\"s_number display-4 text-alpha\">45</span>"
  468. msgstr ""
  469. #. module: theme_common
  470. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_numbers
  471. msgid "<span class=\"s_number display-4 text-gamma\">37</span>"
  472. msgstr ""
  473. #. module: theme_common
  474. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  475. msgid "<span class=\"text-center\">01.</span>"
  476. msgstr ""
  477. #. module: theme_common
  478. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  479. msgid "<span class=\"text-center\">02.</span>"
  480. msgstr ""
  481. #. module: theme_common
  482. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_slider
  483. msgid "<span href=\"#0\" class=\"s_ss_close fa fa-times\">Close</span>"
  484. msgstr ""
  485. #. module: theme_common
  486. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress_bar
  487. msgid "<span>80% Development</span>"
  488. msgstr ""
  489. #. module: theme_common
  490. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  491. msgid "<span>80% Html5/CSS3</span>"
  492. msgstr ""
  493. #. module: theme_common
  494. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  495. msgid "<span>85% Bootstrap</span>"
  496. msgstr ""
  497. #. module: theme_common
  498. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  499. msgid "<span>99% COMPLETE</span>"
  500. msgstr ""
  501. #. module: theme_common
  502. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  503. msgid "<span>A <b>caption</b> for this image</span>"
  504. msgstr ""
  505. #. module: theme_common
  506. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  507. msgid "<strong> 20,7K </strong>"
  508. msgstr ""
  509. #. module: theme_common
  510. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  511. msgid "<strong>120GB</strong> Disk Space"
  512. msgstr ""
  513. #. module: theme_common
  514. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  515. msgid "<strong>143</strong>"
  516. msgstr ""
  517. #. module: theme_common
  518. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  519. msgid "<strong>245</strong>"
  520. msgstr ""
  521. #. module: theme_common
  522. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  523. msgid "<strong>50GB</strong> Disk Space"
  524. msgstr ""
  525. #. module: theme_common
  526. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  527. msgid "<strong>80GB</strong> Disk Space"
  528. msgstr ""
  529. #. module: theme_common
  530. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  531. msgid "<strong>COMPANY: </strong> Odoo"
  532. msgstr ""
  533. #. module: theme_common
  534. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  535. msgid "<strong>FUNCTION: </strong> Web Designer / UI."
  536. msgstr ""
  537. #. module: theme_common
  538. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  539. msgid "<strong>Free</strong> Billing Systems"
  540. msgstr ""
  541. #. module: theme_common
  542. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  543. msgid ""
  544. "<strong>Increase the amount of your visitors by offering them great discount.</strong>\n"
  545. " <br/>Let them find the coupon code."
  546. msgstr ""
  547. #. module: theme_common
  548. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_animated_boxes
  549. msgid "<strong>My great button</strong>"
  550. msgstr ""
  551. #. module: theme_common
  552. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  553. msgid ""
  554. "<strong>Skills: </strong><span class=\"tags\">html5, css3, jquery, "
  555. "bootstrap3</span>"
  556. msgstr ""
  557. #. module: theme_common
  558. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  559. msgid "<strong>Unlimited </strong> Email Addresses"
  560. msgstr ""
  561. #. module: theme_common
  562. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  563. msgid "<strong>Unlimited</strong> Domains"
  564. msgstr ""
  565. #. module: theme_common
  566. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  567. msgid "<strong>Unlimited</strong> Email Addresses"
  568. msgstr ""
  569. #. module: theme_common
  570. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  571. msgid "<strong>Unlimited</strong> MySQL Databases"
  572. msgstr ""
  573. #. module: theme_common
  574. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  575. msgid ""
  576. "<strong>Write something about you.</strong>This is a good way to briefly "
  577. "tell your visitors who you are and what you do. Link Clean Flat Profile to "
  578. "your social networks and use the customizable progress bars to show your "
  579. "skills."
  580. msgstr ""
  581. #. module: theme_common
  582. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_column
  583. msgid "A Big Image and a Paragraph"
  584. msgstr ""
  585. #. module: theme_common
  586. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_image_parallax
  587. msgid "A Business Theme For Odoo CMS"
  588. msgstr ""
  589. #. module: theme_common
  590. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_4
  591. msgid "A COLOR BLOCK"
  592. msgstr ""
  593. #. module: theme_common
  594. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  595. msgid "A Great Way to Present Your Team"
  596. msgstr ""
  597. #. module: theme_common
  598. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_icons
  599. msgid "A Great Way to Show Your Numbers"
  600. msgstr ""
  601. #. module: theme_common
  602. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  603. msgid "A Great way to show your range"
  604. msgstr ""
  605. #. module: theme_common
  606. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_masonry_block
  607. msgid "A great title"
  608. msgstr ""
  609. #. module: theme_common
  610. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_slider
  611. msgid ""
  612. "A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything "
  613. "you consider writing can be told as a story."
  614. msgstr ""
  615. #. module: theme_common
  616. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_three_columns_circle
  617. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_two_columns
  618. msgid ""
  619. "A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything "
  620. "you consider writing can be told as a story. Write one or two paragraphs "
  621. "describing your product or services. To be successful your content needs to "
  622. "be useful to your readers. Start with the customer. Find out what they want "
  623. "and give it to them."
  624. msgstr ""
  625. #. module: theme_common
  626. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_column
  627. msgid ""
  628. "A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything "
  629. "you consider writing can be told as a story. Write one or two paragraphs "
  630. "describing your product or services. To be successful your content needs to "
  631. "be useful to your readers. Start with the customer. Find out what they want "
  632. "and give it to them. A great way to catch your reader's attention is to tell"
  633. " a story. Everything you consider writing can be told as a story. Write one "
  634. "or two paragraphs describing your product or services. To be successful your"
  635. " content needs to be useful to your readers. Start with the customer. Find "
  636. "out what they want and give it to them."
  637. msgstr ""
  638. #. module: theme_common
  639. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  640. msgid ""
  641. "A timeline is a graphical representation on which important events are "
  642. "marked."
  643. msgstr ""
  644. #. module: theme_common
  645. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  646. msgid "ALL DAY"
  647. msgstr "TOUTE LA JOURNEE"
  648. #. module: theme_common
  649. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  650. msgid "About Me"
  651. msgstr ""
  652. #. module: theme_common
  653. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_slider_options
  654. msgid "Add Slide"
  655. msgstr "Ajouter un diaporama"
  656. #. module: theme_common
  657. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  658. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_slider
  659. msgid "Add to cart"
  660. msgstr "Ajouter au panier"
  661. #. module: theme_common
  662. #. openerp-web
  663. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:31
  664. #, python-format
  665. msgid ""
  666. "Add videos, playlists or other contents pasting the iframe code or video url"
  667. " into the box."
  668. msgstr ""
  669. #. module: theme_common
  670. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  671. msgid "Add your co-Workers and a link to their profiles."
  672. msgstr ""
  673. #. module: theme_common
  674. #. openerp-web
  675. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_google_map_modal.xml:5
  676. #, python-format
  677. msgid "Address"
  678. msgstr "Adresse"
  679. #. module: theme_common
  680. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_numbers
  681. msgid "Amazing pages"
  682. msgstr ""
  683. #. module: theme_common
  684. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_2
  685. msgid "An Other Color Block"
  686. msgstr ""
  687. #. module: theme_common
  688. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_masonry_block
  689. msgid "And a great subtitle"
  690. msgstr ""
  691. #. module: theme_common
  692. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  693. msgid "Animal Cannibals"
  694. msgstr ""
  695. #. module: theme_common
  696. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_options_progress_bar
  697. msgid "Animated"
  698. msgstr ""
  699. #. module: theme_common
  700. #. openerp-web
  701. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:109
  702. #, python-format
  703. msgid "Apply"
  704. msgstr "Appliquer"
  705. #. module: theme_common
  706. #. openerp-web
  707. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:81
  708. #, python-format
  709. msgid "Autoplay"
  710. msgstr "Lecture automatique"
  711. #. module: theme_common
  712. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  713. msgid ""
  714. "BLACKBIRD VINEYARDS<span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span> "
  715. "11.00</span>"
  716. msgstr ""
  717. #. module: theme_common
  718. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  719. msgid "Basement Jaxx"
  720. msgstr ""
  721. #. module: theme_common
  722. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_numbers
  723. msgid "Beautiful snippets"
  724. msgstr ""
  725. #. module: theme_common
  726. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_icons
  727. msgid "Big Icons"
  728. msgstr ""
  729. #. module: theme_common
  730. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_masonry_block-opt
  731. msgid "Bigger"
  732. msgstr ""
  733. #. module: theme_common
  734. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  735. msgid "Bottom Left"
  736. msgstr ""
  737. #. module: theme_common
  738. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  739. msgid "Bottom Right"
  740. msgstr ""
  741. #. module: theme_common
  742. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_animated_boxes
  743. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_clonable_boxes
  744. msgid "Box Description"
  745. msgstr ""
  746. #. module: theme_common
  747. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_animated_boxes
  748. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_clonable_boxes
  749. msgid "Box title"
  750. msgstr ""
  751. #. module: theme_common
  752. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  753. msgid ""
  754. "Build relationships and recognition by staying in touch with your customers."
  755. msgstr ""
  756. #. module: theme_common
  757. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  758. msgid ""
  759. "COLORES DEL SOL <span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span> "
  760. "12.00</span>"
  761. msgstr ""
  762. #. module: theme_common
  763. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  764. msgid "COUPON"
  765. msgstr ""
  766. #. module: theme_common
  767. #. openerp-web
  768. #: code:addons/theme_common/static/src/js/s_google_map_editor.js:53
  769. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:108
  770. #, python-format
  771. msgid "Cancel"
  772. msgstr "Annuler"
  773. #. module: theme_common
  774. #. openerp-web
  775. #: code:addons/theme_common/static/src/js/s_google_map_frontend.js:51
  776. #, python-format
  777. msgid "Cannot load google map, check your configuration !"
  778. msgstr ""
  779. #. module: theme_common
  780. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_highlight
  781. msgid "Change the color of this box"
  782. msgstr ""
  783. #. module: theme_common
  784. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image
  785. msgid "Click here"
  786. msgstr "Cliquez ici"
  787. #. module: theme_common
  788. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  789. msgid "Click on the icon to adapt it <br/>to your purpose."
  790. msgstr ""
  791. #. module: theme_common
  792. #. openerp-web
  793. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:34
  794. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:35
  795. #, python-format
  796. msgid "Click the"
  797. msgstr ""
  798. #. module: theme_common
  799. #. openerp-web
  800. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:8
  801. #, python-format
  802. msgid "Close"
  803. msgstr "Fermer"
  804. #. module: theme_common
  805. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  806. msgid "Cocktails"
  807. msgstr "Cocktails"
  808. #. module: theme_common
  809. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  810. msgid "Collapsable Tab Code"
  811. msgstr ""
  812. #. module: theme_common
  813. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_2
  814. msgid ""
  815. "Color blocks are a simple and effective way to <strong>present and highlight"
  816. " your content</strong>. Choose an image or a color for the background. You "
  817. "can even resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add "
  818. "images or icons to customize the blocks."
  819. msgstr ""
  820. #. module: theme_common
  821. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  822. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_options_pricing
  823. msgid "Colors"
  824. msgstr "Couleurs"
  825. #. module: theme_common
  826. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  827. msgid "Continue reading <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ml-1\"/>"
  828. msgstr ""
  829. #. module: theme_common
  830. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_products_carousel
  831. msgid "Convert your visitors to customers."
  832. msgstr ""
  833. #. module: theme_common
  834. #. openerp-web
  835. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:36
  836. #, python-format
  837. msgid "Copy the code provided in the expanded box."
  838. msgstr ""
  839. #. module: theme_common
  840. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  841. msgid "Create an irresistible website."
  842. msgstr ""
  843. #. module: theme_common
  844. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_2
  845. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_4
  846. msgid "Customize Backgrounds"
  847. msgstr ""
  848. #. module: theme_common
  849. #. openerp-web
  850. #: code:addons/theme_common/static/src/js/s_google_map_editor.js:37
  851. #, python-format
  852. msgid "Customize your map"
  853. msgstr ""
  854. #. module: theme_common
  855. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  856. msgid "Cycling through elements"
  857. msgstr ""
  858. #. module: theme_common
  859. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  860. msgid "DECISIONS, DECISIONS, AND EVEN MORE DECISIONS"
  861. msgstr ""
  862. #. module: theme_common
  863. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  864. msgid "DESIGN, DESIGN, AND EVEN MORE DESIGN"
  865. msgstr ""
  866. #. module: theme_common
  867. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_picture_text
  868. msgid "DISCOVER THE PRODUCT"
  869. msgstr ""
  870. #. module: theme_common
  871. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  872. msgid "Deciding the features"
  873. msgstr ""
  874. #. module: theme_common
  875. #. openerp-web
  876. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_google_map_modal.xml:24
  877. #, python-format
  878. msgid "Default"
  879. msgstr "Par défaut"
  880. #. module: theme_common
  881. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_header_text_big_picture
  882. msgid ""
  883. "Design expression comes from the combined effect of all elements in a "
  884. "product. Colour tone, shape and size should direct a person's thoughts "
  885. "towards buying the product. Therefore it is in the product designer's best "
  886. "interest to consider the audiences who are most likely to be the product's "
  887. "end consumers. Keeping in mind how consumers will perceive the product "
  888. "during the design process will direct towards the product’s success in the "
  889. "market. However, even within a specific audience, it is challenging to cater"
  890. " to each possible personality within that group."
  891. msgstr ""
  892. #. module: theme_common
  893. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  894. msgid "Discover"
  895. msgstr "Découvrir"
  896. #. module: theme_common
  897. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase
  898. msgid "Discover all the features"
  899. msgstr ""
  900. #. module: theme_common
  901. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  902. msgid "Display Your Last Activities"
  903. msgstr ""
  904. #. module: theme_common
  905. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  906. msgid "Double-click an icon to change it."
  907. msgstr ""
  908. #. module: theme_common
  909. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  910. msgid "Drink menu"
  911. msgstr ""
  912. #. module: theme_common
  913. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  914. msgid "Duplicate blocks <br/>to add more steps."
  915. msgstr ""
  916. #. module: theme_common
  917. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  918. msgid "Edit this text and change it with your content."
  919. msgstr ""
  920. #. module: theme_common
  921. #. openerp-web
  922. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:35
  923. #, python-format
  924. msgid "Embed"
  925. msgstr ""
  926. #. module: theme_common
  927. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  928. msgid "Event Heading"
  929. msgstr ""
  930. #. module: theme_common
  931. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  932. msgid ""
  933. "FRANCIS FORD COPPOLA <span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span>"
  934. " 9.00</span>"
  935. msgstr ""
  936. #. module: theme_common
  937. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_css_slider_options
  938. msgid "False"
  939. msgstr "Faux"
  940. #. module: theme_common
  941. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  942. msgid "Features"
  943. msgstr "Fonctionnalités"
  944. #. module: theme_common
  945. #. openerp-web
  946. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:92
  947. #, python-format
  948. msgid "Fill container with video"
  949. msgstr ""
  950. #. module: theme_common
  951. #. openerp-web
  952. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_google_map_modal.xml:23
  953. #, python-format
  954. msgid "Flat"
  955. msgstr "Plat"
  956. #. module: theme_common
  957. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  958. msgid "Fleetwood Mac"
  959. msgstr ""
  960. #. module: theme_common
  961. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase
  962. msgid ""
  963. "Focus on what the customer would like to know, not what you want to show. "
  964. "Write a small explanation of this great feature"
  965. msgstr ""
  966. #. module: theme_common
  967. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  968. msgid "Fonts"
  969. msgstr "Polices de caractères"
  970. #. module: theme_common
  971. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  972. msgid "Freak!"
  973. msgstr ""
  974. #. module: theme_common
  975. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  976. msgid "Full Detailed Price List"
  977. msgstr ""
  978. #. module: theme_common
  979. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  980. msgid "GIFT"
  981. msgstr "CADEAU"
  982. #. module: theme_common
  983. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  984. msgid "Get Delivered"
  985. msgstr ""
  986. #. module: theme_common
  987. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  988. msgid "Get a code"
  989. msgstr ""
  990. #. module: theme_common
  991. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  992. msgid "Getting feedback"
  993. msgstr ""
  994. #. module: theme_common
  995. #. openerp-web
  996. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:22
  997. #, python-format
  998. msgid "HTML5 Video - Youtube - Vimeo - Dailymotion"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: theme_common
  1001. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_full_menu
  1002. msgid "Hamburgers"
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: theme_common
  1005. #. openerp-web
  1006. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:32
  1007. #, python-format
  1008. msgid "Here’s how to embed a Youtube video:"
  1009. msgstr ""
  1010. #. module: theme_common
  1011. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_2
  1012. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_4
  1013. msgid "Highlight Your Content"
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: theme_common
  1016. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_full_menu
  1017. msgid ""
  1018. "Honey Dijon Chicken Burger<span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | "
  1019. "€</span> 12.00</span>"
  1020. msgstr ""
  1021. #. module: theme_common
  1022. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map_option
  1023. msgid "Hybrid"
  1024. msgstr "Hybride"
  1025. #. module: theme_common
  1026. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1027. msgid "Icon Box / Features List"
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: theme_common
  1030. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  1031. msgid "Images Carousel"
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: theme_common
  1034. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_picture_text
  1035. msgid ""
  1036. "In a systematic approach, product designers conceptualize and evaluate "
  1037. "ideas, turning them into tangible inventions and products. The product "
  1038. "designer's role is to combine art, science, and technology to create new "
  1039. "products that other people can use."
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: theme_common
  1042. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_page_header
  1043. msgid "Introduce your content in few lines."
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: theme_common
  1046. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1047. msgid "It is super easy to resize and/or duplicate each box."
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: theme_common
  1050. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_team_profiles
  1051. msgid "John DOE"
  1052. msgstr ""
  1053. #. module: theme_common
  1054. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_blockquote
  1055. msgid "John DOE • CEO of MyCompany"
  1056. msgstr ""
  1057. #. module: theme_common
  1058. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  1059. msgid "John Doe"
  1060. msgstr ""
  1061. #. module: theme_common
  1062. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  1063. msgid "Jul"
  1064. msgstr ""
  1065. #. module: theme_common
  1066. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1067. msgid "LV5MAY14"
  1068. msgstr ""
  1069. #. module: theme_common
  1070. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1071. msgid "Layout"
  1072. msgstr "Agencement"
  1073. #. module: theme_common
  1074. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.options_s_timeline
  1075. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  1076. msgid "Left"
  1077. msgstr "Gauche"
  1078. #. module: theme_common
  1079. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  1080. msgid "Let your customers follow <br/>and understand your process."
  1081. msgstr ""
  1082. #. module: theme_common
  1083. #. openerp-web
  1084. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:74
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Loop video"
  1087. msgstr ""
  1088. #. module: theme_common
  1089. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  1090. msgid ""
  1091. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Iste eius, nam "
  1092. "optio dolor mollitia, consectetur asperiores libero illum. Repellendus, "
  1093. "molestias consequatur rem ipsa. Tempora omnis eius, ipsam quaerat optio "
  1094. "suscipit necessitatibus aliquam obcaecati. Vero quia mollitia repellendus "
  1095. "maxime, alias. Harum!"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: theme_common
  1098. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  1099. msgid ""
  1100. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Laboriosam "
  1101. "repellendus sunt nobis libero delectus aperiam animi porro, optio expedita "
  1102. "odio impedit quae praesentium fugit consequuntur vero architecto, excepturi,"
  1103. " maiores aliquid."
  1104. msgstr ""
  1105. #. module: theme_common
  1106. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  1107. msgid ""
  1108. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Perspiciatis "
  1109. "nobis, tempore voluptatem qui dolorum quae."
  1110. msgstr ""
  1111. #. module: theme_common
  1112. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  1113. msgid ""
  1114. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Repellendus ullam "
  1115. "minus qui aliquid optio, animi nam odio iste quisquam voluptas laudantium, "
  1116. "magni recusandae nemo eligendi!"
  1117. msgstr ""
  1118. #. module: theme_common
  1119. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_full_menu
  1120. msgid ""
  1121. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Rerum incidunt, "
  1122. "eum quae neque officiis dignissimos, veritatis amet, dolorum aperiam tempore"
  1123. " sed. Modi rerum velit itaque ex nobis vero necessitatibus adipisci eaque "
  1124. "cum iste nisi molestias quibusdam, voluptate odit deserunt, beatae."
  1125. msgstr ""
  1126. #. module: theme_common
  1127. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  1128. msgid ""
  1129. "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Vitae, inventore "
  1130. "accusantium dolores. Ad non necessitatibus recusandae cupiditate animi "
  1131. "quibusdam enim earum, nulla, qui. Dolorem sunt impedit similique a quia "
  1132. "earum fuga unde, repellendus omnis iure."
  1133. msgstr ""
  1134. #. module: theme_common
  1135. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  1136. msgid "MANHATTAN <span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span> 12.50</span>"
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: theme_common
  1139. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  1140. msgid "MARGARITA <span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span> 9.00</span>"
  1141. msgstr ""
  1142. #. module: theme_common
  1143. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  1144. msgid "MOJITO <span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span> 12.00</span>"
  1145. msgstr ""
  1146. #. module: theme_common
  1147. #. openerp-web
  1148. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_google_map_modal.xml:20
  1149. #, python-format
  1150. msgid "Marker Style"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: theme_common
  1153. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  1154. msgid "Media heading"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: theme_common
  1157. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  1158. msgid "Medium"
  1159. msgstr "Moyen"
  1160. #. module: theme_common
  1161. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_full_menu
  1162. msgid "Menu A'la carte"
  1163. msgstr ""
  1164. #. module: theme_common
  1165. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  1166. msgid "More Features"
  1167. msgstr ""
  1168. #. module: theme_common
  1169. #. openerp-web
  1170. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:60
  1171. #, python-format
  1172. msgid "Muted"
  1173. msgstr ""
  1174. #. module: theme_common
  1175. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_slider
  1176. msgid "My Title"
  1177. msgstr ""
  1178. #. module: theme_common
  1179. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  1180. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  1181. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  1182. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_products_carousel
  1183. msgid "Next"
  1184. msgstr "Suivant"
  1185. #. module: theme_common
  1186. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1187. msgid "Nice % Discount Tables"
  1188. msgstr ""
  1189. #. module: theme_common
  1190. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  1191. msgid "Nice and Efficient Events List"
  1192. msgstr ""
  1193. #. module: theme_common
  1194. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_masonry_block-opt
  1195. msgid "Normal"
  1196. msgstr "Normale"
  1197. #. module: theme_common
  1198. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1199. msgid "OLV4SY3R"
  1200. msgstr ""
  1201. #. module: theme_common
  1202. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_image
  1203. msgid "OUR CATALOG"
  1204. msgstr ""
  1205. #. module: theme_common
  1206. #. openerp-web
  1207. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:54
  1208. #, python-format
  1209. msgid "Options"
  1210. msgstr "Options"
  1211. #. module: theme_common
  1212. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_img
  1213. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_three_columns_circle
  1214. msgid "Organize Your Content with These Three Columns"
  1215. msgstr ""
  1216. #. module: theme_common
  1217. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_two_columns
  1218. msgid "Organize Your Content with These Two Columns"
  1219. msgstr ""
  1220. #. module: theme_common
  1221. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_numbers
  1222. msgid "Outstanding images"
  1223. msgstr ""
  1224. #. module: theme_common
  1225. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  1226. msgid ""
  1227. "PATZ AND HALL<span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span> "
  1228. "12.50</span>"
  1229. msgstr ""
  1230. #. module: theme_common
  1231. #. openerp-web
  1232. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:37
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Paste the code into the box."
  1235. msgstr ""
  1236. #. module: theme_common
  1237. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  1238. msgid "Pay"
  1239. msgstr "Payer"
  1240. #. module: theme_common
  1241. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  1242. msgid "Planning"
  1243. msgstr "Planning"
  1244. #. module: theme_common
  1245. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  1246. msgid "Post heading"
  1247. msgstr ""
  1248. #. module: theme_common
  1249. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  1250. msgid "Prepare for the future of eCommerce."
  1251. msgstr ""
  1252. #. module: theme_common
  1253. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  1254. msgid "Preparing"
  1255. msgstr ""
  1256. #. module: theme_common
  1257. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_banner_parallax
  1258. msgid "Present your products"
  1259. msgstr ""
  1260. #. module: theme_common
  1261. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_products_carousel
  1262. msgid "Present your products online!"
  1263. msgstr ""
  1264. #. module: theme_common
  1265. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  1266. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  1267. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  1268. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_products_carousel
  1269. msgid "Previous"
  1270. msgstr "Précedent"
  1271. #. module: theme_common
  1272. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  1273. msgid "Pro"
  1274. msgstr "Pro"
  1275. #. module: theme_common
  1276. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  1277. msgid "Producing"
  1278. msgstr ""
  1279. #. module: theme_common
  1280. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_picture_text
  1281. msgid ""
  1282. "Product design is the process of creating a new product to be sold by a "
  1283. "business to its customers. A very broad concept, it is essentially the "
  1284. "efficient and effective generation and development of ideas through a "
  1285. "process that leads to new products."
  1286. msgstr ""
  1287. #. module: theme_common
  1288. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  1289. msgid "Project 01"
  1290. msgstr ""
  1291. #. module: theme_common
  1292. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  1293. msgid "Project 02"
  1294. msgstr ""
  1295. #. module: theme_common
  1296. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_profile
  1297. msgid "Project 03"
  1298. msgstr ""
  1299. #. module: theme_common
  1300. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_highlight
  1301. msgid "Put the focus on what you have to say!"
  1302. msgstr ""
  1303. #. module: theme_common
  1304. #. openerp-web
  1305. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:98
  1306. #, python-format
  1307. msgid "Put video in container"
  1308. msgstr ""
  1309. #. module: theme_common
  1310. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  1311. msgid "REGISTER <i class=\"fa fa-1x fa-caret-right ml-2\"/>"
  1312. msgstr ""
  1313. #. module: theme_common
  1314. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  1315. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_team_profiles
  1316. msgid "Read more"
  1317. msgstr "En savoir plus"
  1318. #. module: theme_common
  1319. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  1320. msgid "Register"
  1321. msgstr "S'inscrire"
  1322. #. module: theme_common
  1323. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_slider_options
  1324. msgid "Remove current slide"
  1325. msgstr ""
  1326. #. module: theme_common
  1327. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_4
  1328. msgid "Resize and Duplicate"
  1329. msgstr ""
  1330. #. module: theme_common
  1331. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_column
  1332. msgid "Resume with A Nice Subtitle"
  1333. msgstr ""
  1334. #. module: theme_common
  1335. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_img
  1336. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_three_columns_circle
  1337. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_two_columns
  1338. msgid "Resume with a Subtitle"
  1339. msgstr ""
  1340. #. module: theme_common
  1341. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.options_s_timeline
  1342. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  1343. msgid "Right"
  1344. msgstr "Droit"
  1345. #. module: theme_common
  1346. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map_option
  1347. msgid "RoadMap"
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: theme_common
  1350. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image
  1351. msgid "Sample Title"
  1352. msgstr ""
  1353. #. module: theme_common
  1354. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image
  1355. msgid "Sample description"
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: theme_common
  1358. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_full_menu
  1359. msgid ""
  1360. "Sandwich with Ham and Cheese<span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | "
  1361. "€</span> 9.00</span>"
  1362. msgstr ""
  1363. #. module: theme_common
  1364. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map_option
  1365. msgid "Satellite"
  1366. msgstr ""
  1367. #. module: theme_common
  1368. #. openerp-web
  1369. #: code:addons/theme_common/static/src/js/s_google_map_editor.js:39
  1370. #, python-format
  1371. msgid "Save"
  1372. msgstr "Sauvegarder"
  1373. #. module: theme_common
  1374. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_mini_nav_bar
  1375. msgid "Section 1"
  1376. msgstr ""
  1377. #. module: theme_common
  1378. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_mini_nav_bar
  1379. msgid "Section 2"
  1380. msgstr ""
  1381. #. module: theme_common
  1382. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_mini_nav_bar
  1383. msgid "Section 3"
  1384. msgstr ""
  1385. #. module: theme_common
  1386. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_mini_nav_bar
  1387. msgid "Section 4"
  1388. msgstr ""
  1389. #. module: theme_common
  1390. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_mini_nav_bar
  1391. msgid "Section 5"
  1392. msgstr ""
  1393. #. module: theme_common
  1394. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_mini_nav_bar
  1395. msgid "Section 6"
  1396. msgstr ""
  1397. #. module: theme_common
  1398. #. openerp-web
  1399. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:9
  1400. #, python-format
  1401. msgid "Select a video"
  1402. msgstr ""
  1403. #. module: theme_common
  1404. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  1405. msgid "Select and delete blocks <br/>to remove some steps."
  1406. msgstr ""
  1407. #. module: theme_common
  1408. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_4
  1409. msgid "Select the Colors"
  1410. msgstr ""
  1411. #. module: theme_common
  1412. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1413. msgid "Select your favorite font combination to emphase your texts."
  1414. msgstr ""
  1415. #. module: theme_common
  1416. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  1417. msgid "Sep"
  1418. msgstr ""
  1419. #. module: theme_common
  1420. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_block
  1421. msgid "Set a catchy headline"
  1422. msgstr ""
  1423. #. module: theme_common
  1424. #. openerp-web
  1425. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:34
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Share"
  1428. msgstr "Partager"
  1429. #. module: theme_common
  1430. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1431. msgid "Shipping"
  1432. msgstr "Expédition"
  1433. #. module: theme_common
  1434. #. openerp-web
  1435. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:67
  1436. #, python-format
  1437. msgid "Show controls"
  1438. msgstr ""
  1439. #. module: theme_common
  1440. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1441. msgid "Showcase Your Services and Features"
  1442. msgstr ""
  1443. #. module: theme_common
  1444. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_process_steps
  1445. msgid "Sign in"
  1446. msgstr "Pointer l'entrée"
  1447. #. module: theme_common
  1448. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_animated_boxes
  1449. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_css_slider
  1450. msgid "Slide Description"
  1451. msgstr ""
  1452. #. module: theme_common
  1453. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_css_slider
  1454. msgid "Slide Title"
  1455. msgstr ""
  1456. #. module: theme_common
  1457. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_animated_boxes
  1458. msgid "Slide title"
  1459. msgstr ""
  1460. #. module: theme_common
  1461. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  1462. msgid "Small"
  1463. msgstr "Petit"
  1464. #. module: theme_common
  1465. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  1466. msgid ""
  1467. "Speakers from all over the world will join our experts to give inspiring "
  1468. "talks on various topics."
  1469. msgstr ""
  1470. #. module: theme_common
  1471. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_options_progress_bar
  1472. msgid "Striped"
  1473. msgstr "Rayé"
  1474. #. module: theme_common
  1475. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1476. msgid "Style"
  1477. msgstr "Style"
  1478. #. module: theme_common
  1479. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  1480. msgid ""
  1481. "TEQUILA SUNRISE <span class=\"slash\"><span class=\"price\"> | €</span> "
  1482. "11.00</span>"
  1483. msgstr ""
  1484. #. module: theme_common
  1485. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_menu_three_columns
  1486. msgid "Take a tour"
  1487. msgstr ""
  1488. #. module: theme_common
  1489. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_google_map_option
  1490. msgid "Terrain"
  1491. msgstr ""
  1492. #. module: theme_common
  1493. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  1494. msgid "Testing"
  1495. msgstr "En test"
  1496. #. module: theme_common
  1497. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_highlight
  1498. msgid "Text Highlight"
  1499. msgstr ""
  1500. #. module: theme_common
  1501. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_picture_text
  1502. msgid "The best approach"
  1503. msgstr ""
  1504. #. module: theme_common
  1505. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  1506. msgid "The famous band comes last time in this year, don't miss it!"
  1507. msgstr ""
  1508. #. module: theme_common
  1509. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_text_picture_text
  1510. msgid "The latest technology"
  1511. msgstr ""
  1512. #. module: theme_common
  1513. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  1514. msgid "The process from paper version"
  1515. msgstr ""
  1516. #. module: theme_common
  1517. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_header_text_big_picture
  1518. msgid "The product which fits your needs"
  1519. msgstr ""
  1520. #. module: theme_common
  1521. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_header_text_big_picture
  1522. msgid ""
  1523. "The solution to that is to create a product that, in its designed appearance"
  1524. " and function, expresses a personality or tells a story. Products that carry"
  1525. " such attributes are more likely to give off a stronger expression that will"
  1526. " attract more consumers. On that note it is important to keep in mind that "
  1527. "design expression does not only concern the appearance of a product, but "
  1528. "also its function. For example, as humans our appearance as well as our "
  1529. "actions are subject to people's judgment when they are making a first "
  1530. "impression of us."
  1531. msgstr ""
  1532. #. module: theme_common
  1533. #: model:ir.model,name:theme_common.model_theme_utils
  1534. msgid "Theme Utils"
  1535. msgstr ""
  1536. #. module: theme_common
  1537. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_2
  1538. msgid "This Is a Color Block"
  1539. msgstr ""
  1540. #. module: theme_common
  1541. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_img
  1542. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_three_columns_circle
  1543. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_two_columns
  1544. msgid "This Is a Column"
  1545. msgstr ""
  1546. #. module: theme_common
  1547. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_features_carousel
  1548. msgid ""
  1549. "This theme does not limit you to one setup, we prefer to give you options. "
  1550. "From boxed layout to wide, left sidebars to right and multiple headers; we "
  1551. "let you decide. That’s right, you can have your cake and eat some too."
  1552. msgstr ""
  1553. #. module: theme_common
  1554. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_pricing
  1555. msgid "Tiny"
  1556. msgstr ""
  1557. #. module: theme_common
  1558. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_separator_nav
  1559. msgid "Top"
  1560. msgstr ""
  1561. #. module: theme_common
  1562. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  1563. msgid "Top Left"
  1564. msgstr ""
  1565. #. module: theme_common
  1566. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image-opt
  1567. msgid "Top Right"
  1568. msgstr ""
  1569. #. module: theme_common
  1570. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_css_slider_options
  1571. msgid "True"
  1572. msgstr "Vrai"
  1573. #. module: theme_common
  1574. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  1575. msgid "Upcoming Events"
  1576. msgstr ""
  1577. #. module: theme_common
  1578. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  1579. msgid "Use newsletters to increase your popularity"
  1580. msgstr ""
  1581. #. module: theme_common
  1582. #. openerp-web
  1583. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:14
  1584. #, python-format
  1585. msgid ""
  1586. "Use the 'Customize 'menu to define a fallback background image for not "
  1587. "compatible devices"
  1588. msgstr ""
  1589. #. module: theme_common
  1590. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_images_carousel
  1591. msgid ""
  1592. "Use this building block to showcase your content with an images carousel. "
  1593. "You can edit, add or remove images using the customize options."
  1594. msgstr ""
  1595. #. module: theme_common
  1596. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  1597. msgid ""
  1598. "Use this component for creating a list of featured elements to which you "
  1599. "want to bring attention."
  1600. msgstr ""
  1601. #. module: theme_common
  1602. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_team_profiles
  1603. msgid ""
  1604. "Use this paragraph to write a short, sweet and successful resume about this "
  1605. "member of your team."
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: theme_common
  1608. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_media_list
  1609. msgid ""
  1610. "Use this snippet to build various types of components that feature a left- "
  1611. "or right-aligned image alongside textual content. Duplicate the element to "
  1612. "create a list that fit your needs."
  1613. msgstr ""
  1614. #. module: theme_common
  1615. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  1616. msgid ""
  1617. "Use this timeline as a part of your resume, to show your visitors what "
  1618. "you've done in the past."
  1619. msgstr ""
  1620. #. module: theme_common
  1621. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_numbers
  1622. msgid "Useful options"
  1623. msgstr ""
  1624. #. module: theme_common
  1625. #. openerp-web
  1626. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:17
  1627. #, python-format
  1628. msgid "Video"
  1629. msgstr "Vidéo"
  1630. #. module: theme_common
  1631. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_product_list
  1632. msgid "View item"
  1633. msgstr ""
  1634. #. module: theme_common
  1635. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_big_image
  1636. msgid "We have Awesome Products"
  1637. msgstr ""
  1638. #. module: theme_common
  1639. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  1640. msgid ""
  1641. "Which trends to follow? Which ideas will work? <br/>Opening Keynote - "
  1642. "Presented by John DOE."
  1643. msgstr ""
  1644. #. module: theme_common
  1645. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_compact_menu
  1646. msgid "Wine"
  1647. msgstr "Vin"
  1648. #. module: theme_common
  1649. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  1650. msgid ""
  1651. "With Theme Clean you get a list of your events with date, time, description, etc. Select the simple or image mode and edit your content.\n"
  1652. " <br/>You can link your events to your favorite social network."
  1653. msgstr ""
  1654. #. module: theme_common
  1655. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image
  1656. msgid "With a great subtitle"
  1657. msgstr "Avec un super sous-titre"
  1658. #. module: theme_common
  1659. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_progress
  1660. msgid "With the most effective technique"
  1661. msgstr ""
  1662. #. module: theme_common
  1663. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_color_blocks_img
  1664. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_three_columns_circle
  1665. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_two_columns
  1666. msgid "Write Something Nice for Your Users"
  1667. msgstr ""
  1668. #. module: theme_common
  1669. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  1670. msgid "Write a description of your event here."
  1671. msgstr ""
  1672. #. module: theme_common
  1673. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_blockquote
  1674. msgid ""
  1675. "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
  1676. "build confidence in your products or services."
  1677. msgstr ""
  1678. "Ecrivez une citation d'un de vos clients ici. Les citations sont une superbe"
  1679. " manière de construire la confiance dans vos produits ou services."
  1680. #. module: theme_common
  1681. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image
  1682. msgid "Write one or two paragraphs describing your product"
  1683. msgstr ""
  1684. #. module: theme_common
  1685. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_showcase_image
  1686. msgid ""
  1687. "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
  1688. "feature. To be successful your content needs to be useful to your readers."
  1689. msgstr ""
  1690. "Ecrivez un ou deux paragraphes décrivant votre produit, vos services ou une "
  1691. "fonctionnalité spécifique. Votre contenu doit être utile pour l'utilisateur "
  1692. "afin d'être efficace. "
  1693. #. module: theme_common
  1694. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1695. msgid "You can change the box color by using the customize option."
  1696. msgstr ""
  1697. #. module: theme_common
  1698. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  1699. msgid "You can edit, duplicate..."
  1700. msgstr ""
  1701. #. module: theme_common
  1702. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_icon_box
  1703. msgid "You can even replace the icon by one of your choice."
  1704. msgstr ""
  1705. #. module: theme_common
  1706. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_slide
  1707. msgid "You get a free drink with your entrance!"
  1708. msgstr ""
  1709. #. module: theme_common
  1710. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_event_list
  1711. msgid "Your Event Name"
  1712. msgstr "Le nom de votre événement"
  1713. #. module: theme_common
  1714. #. openerp-web
  1715. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_google_map_modal.xml:11
  1716. #, python-format
  1717. msgid "Your address"
  1718. msgstr ""
  1719. #. module: theme_common
  1720. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_timeline
  1721. msgid "Your title"
  1722. msgstr ""
  1723. #. module: theme_common
  1724. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_news_carousel
  1725. msgid ""
  1726. "Your website is where almost all of your customers will end up first. "
  1727. "<br/>Let's clear up what it takes to give them the best experience with it."
  1728. msgstr ""
  1729. #. module: theme_common
  1730. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1731. msgid "ZUY4OPLQ"
  1732. msgstr ""
  1733. #. module: theme_common
  1734. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1735. msgid "card"
  1736. msgstr ""
  1737. #. module: theme_common
  1738. #. openerp-web
  1739. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_google_map_modal.xml:16
  1740. #, python-format
  1741. msgid "e.g. De Brouckere, Brussels, Belgium"
  1742. msgstr ""
  1743. #. module: theme_common
  1744. #. openerp-web
  1745. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:44
  1746. #, python-format
  1747. msgid "iframe"
  1748. msgstr ""
  1749. #. module: theme_common
  1750. #. openerp-web
  1751. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:34
  1752. #, python-format
  1753. msgid "link under the video."
  1754. msgstr ""
  1755. #. module: theme_common
  1756. #. openerp-web
  1757. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:35
  1758. #, python-format
  1759. msgid "link."
  1760. msgstr ""
  1761. #. module: theme_common
  1762. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1763. msgid "off"
  1764. msgstr ""
  1765. #. module: theme_common
  1766. #. openerp-web
  1767. #: code:addons/theme_common/static/src/xml/s_media_block_modal.xml:41
  1768. #, python-format
  1769. msgid "share"
  1770. msgstr ""
  1771. #. module: theme_common
  1772. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_banner_parallax
  1773. msgid "with this theme."
  1774. msgstr ""
  1775. #. module: theme_common
  1776. #: model_terms:theme.ir.ui.view,arch:theme_common.s_discount
  1777. msgid "worldwilde"
  1778. msgstr ""