You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

336 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Evgeny <transingularity@gmail.com>, 2016
  7. # Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2016
  8. # Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2016
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2015-09-14 10:27+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2016-08-11 10:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Evgeny <transingularity@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ru/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: ru\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  22. #. module: barcodes
  23. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:223
  24. #, python-format
  25. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  26. msgstr " '*' неверный шаблон штрихкода Regex. Вы точно хотите '.*' ?"
  27. #. module: barcodes
  28. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  29. #, python-format
  30. msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
  31. msgstr ": правило может содержать только одну пару скобок."
  32. #. module: barcodes
  33. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217
  34. #, python-format
  35. msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
  36. msgstr ""
  37. #. module: barcodes
  38. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  39. #, python-format
  40. msgid ": empty braces."
  41. msgstr ": пустые скобки."
  42. #. module: barcodes
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  44. msgid ""
  45. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  46. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  47. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  48. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  49. msgstr ""
  50. #. module: barcodes
  51. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  52. msgid ""
  53. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  54. " barcodes"
  55. msgstr ""
  56. #. module: barcodes
  57. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
  59. #, python-format
  60. msgid "Alias"
  61. msgstr "Альяс"
  62. #. module: barcodes
  63. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  64. msgid "Always"
  65. msgstr "Всегда"
  66. #. module: barcodes
  67. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
  68. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  69. msgstr ""
  70. #. module: barcodes
  71. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  72. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  73. msgstr ""
  74. #. module: barcodes
  75. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:183
  76. #, python-format
  77. msgid "Any"
  78. msgstr "Любой"
  79. #. module: barcodes
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
  81. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  82. msgid "Barcode Nomenclature"
  83. msgstr "Штрих-Код Номенклатура"
  84. #. module: barcodes
  85. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  87. msgid "Barcode Nomenclatures"
  88. msgstr "Штрих-Код Номенклатуры"
  89. #. module: barcodes
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  91. msgid "Barcode Pattern"
  92. msgstr "Шаблон штрихкода"
  93. #. module: barcodes
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  95. msgid "Barcode Rule"
  96. msgstr "Правило штрихкода"
  97. #. module: barcodes
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  99. msgid "Barcode Scanned"
  100. msgstr "Сканированный штрихкод"
  101. #. module: barcodes
  102. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  103. msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
  104. msgstr ""
  105. #. module: barcodes
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
  108. msgid "Created by"
  109. msgstr "Создано"
  110. #. module: barcodes
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
  113. msgid "Created on"
  114. msgstr "Создан"
  115. #. module: barcodes
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
  119. msgid "Display Name"
  120. msgstr "Отображаемое Имя"
  121. #. module: barcodes
  122. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  123. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  124. msgstr ""
  125. #. module: barcodes
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  127. msgid "Encoding"
  128. msgstr "Кодировка"
  129. #. module: barcodes
  130. #. openerp-web
  131. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  132. #, python-format
  133. msgid "Error : Document not editable"
  134. msgstr "Ошибка : Документ нельзя редактировать"
  135. #. module: barcodes
  136. #. openerp-web
  137. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  138. #, python-format
  139. msgid "Error : No last scanned barcode"
  140. msgstr "Ошибка: Нет предыдущей проверки штрих-кода"
  141. #. module: barcodes
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
  145. msgid "ID"
  146. msgstr "ID"
  147. #. module: barcodes
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
  151. msgid "Last Modified on"
  152. msgstr "Последний раз изменено"
  153. #. module: barcodes
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
  156. msgid "Last Updated by"
  157. msgstr "Последний раз обновлено"
  158. #. module: barcodes
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
  161. msgid "Last Updated on"
  162. msgstr "Последний раз обновлено"
  163. #. module: barcodes
  164. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  165. msgid "Never"
  166. msgstr "Никогда"
  167. #. module: barcodes
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  169. msgid "Nomenclature Name"
  170. msgstr "Наименование Номенклатуры"
  171. #. module: barcodes
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  173. msgid ""
  174. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  175. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  176. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  177. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  178. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  179. " zeroes."
  180. msgstr ""
  181. #. module: barcodes
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
  183. msgid "Rule Name"
  184. msgstr "Название правила"
  185. #. module: barcodes
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  187. msgid "Rules"
  188. msgstr "Правила"
  189. #. module: barcodes
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  191. msgid "Sequence"
  192. msgstr "Нумерация"
  193. #. module: barcodes
  194. #. openerp-web
  195. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:68
  196. #, python-format
  197. msgid "Set quantity"
  198. msgstr "Укажите количество"
  199. #. module: barcodes
  200. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  201. msgid "Tables"
  202. msgstr "Таблицы"
  203. #. module: barcodes
  204. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  205. msgid "The barcode matching pattern"
  206. msgstr ""
  207. #. module: barcodes
  208. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  209. msgid "The list of barcode rules"
  210. msgstr "Список правил штрих-кода"
  211. #. module: barcodes
  212. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
  213. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  214. msgstr ""
  215. #. module: barcodes
  216. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217 code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  217. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  218. #, python-format
  219. msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
  220. msgstr "Допущена синтаксическая ошибка в рисунке штрих-кода"
  221. #. module: barcodes
  222. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  223. msgid ""
  224. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  225. "encoding"
  226. msgstr ""
  227. #. module: barcodes
  228. #. openerp-web
  229. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  230. #, python-format
  231. msgid "To modify this document, please first start edition."
  232. msgstr "Чтобы изменить этот документ, пожалуйста, сначала начните редактирование."
  233. #. module: barcodes
  234. #. openerp-web
  235. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  236. #, python-format
  237. msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
  238. msgstr "Чтобы установить количество, пожалуйста, отсканируйте штрих-код."
  239. #. module: barcodes
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
  241. msgid "Type"
  242. msgstr "Тип"
  243. #. module: barcodes
  244. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  245. msgid ""
  246. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  247. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  248. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  249. msgstr ""
  250. #. module: barcodes
  251. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  252. msgid "UPC-A to EAN-13"
  253. msgstr ""
  254. #. module: barcodes
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  256. msgid "UPC/EAN Conversion"
  257. msgstr ""
  258. #. module: barcodes
  259. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  260. #, python-format
  261. msgid "Unit Product"
  262. msgstr ""
  263. #. module: barcodes
  264. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  265. msgid ""
  266. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  267. msgstr ""
  268. #. module: barcodes
  269. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  270. msgid "Value of the last barcode scanned."
  271. msgstr "Значение последнего отсканированного штрих-кода."
  272. #. module: barcodes
  273. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  274. msgid "barcode.nomenclature"
  275. msgstr ""
  276. #. module: barcodes
  277. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  278. msgid "barcode.rule"
  279. msgstr "barcode.rule"
  280. #. module: barcodes
  281. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  282. msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
  283. msgstr ""