You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

335 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2016
  7. # Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2015-09-14 10:27+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:36+0000\n"
  14. "Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>\n"
  15. "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: sk\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  21. #. module: barcodes
  22. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:223
  23. #, python-format
  24. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  25. msgstr " '*' nie je platný vzor Regex čiarového kódu. Mysleli ste '.*' ?"
  26. #. module: barcodes
  27. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  28. #, python-format
  29. msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
  30. msgstr ": pravidlo môže obsahovať iba jeden pár zátvoriek."
  31. #. module: barcodes
  32. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217
  33. #, python-format
  34. msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
  35. msgstr ": zátvorky môžu obsahovať len N, po ktorom následuje D."
  36. #. module: barcodes
  37. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  38. #, python-format
  39. msgid ": empty braces."
  40. msgstr ": prázdne zátvorky."
  41. #. module: barcodes
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  43. msgid ""
  44. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  45. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  46. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  47. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  48. msgstr "<i>Názvoslovie čiarových kódov</i> definuje ako sú čiarové kódy rozpoznávané a kategorizované.\nKeď je čiarový kód naskenovaný, je asociovaný k <i>prvému</i> pravidlu so spárovaným\nvzorom. Syntax vzor je regulárny výraz, a čiarový kód je spárovaný\nak regulárny výraz zodpovedá predpone čiarového kódu."
  49. #. module: barcodes
  50. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  51. msgid ""
  52. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  53. " barcodes"
  54. msgstr "Názvoslovie čiarového kódu definuje ako miesto predaja identifikuje a interpretuje čiarové kódy"
  55. #. module: barcodes
  56. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
  58. #, python-format
  59. msgid "Alias"
  60. msgstr "Alias"
  61. #. module: barcodes
  62. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  63. msgid "Always"
  64. msgstr "Vždy"
  65. #. module: barcodes
  66. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
  67. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  68. msgstr "Interná identifikácia pre toto pravidlo názvoslovia čiarového kódu"
  69. #. module: barcodes
  70. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  71. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  72. msgstr "Interná identifikácia názvoslovia čiarového kódu"
  73. #. module: barcodes
  74. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:183
  75. #, python-format
  76. msgid "Any"
  77. msgstr "Ktorýkoľvek"
  78. #. module: barcodes
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  81. msgid "Barcode Nomenclature"
  82. msgstr "Názvoslovie čiarového kódu"
  83. #. module: barcodes
  84. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  85. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  86. msgid "Barcode Nomenclatures"
  87. msgstr "Názvoslovia čiarového kódu"
  88. #. module: barcodes
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  90. msgid "Barcode Pattern"
  91. msgstr "Vzor čiarového kódu"
  92. #. module: barcodes
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  94. msgid "Barcode Rule"
  95. msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
  96. #. module: barcodes
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  98. msgid "Barcode Scanned"
  99. msgstr "Čiarový kód naskenovaný"
  100. #. module: barcodes
  101. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  102. msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
  103. msgstr "Kliknite pre pridanie názvoslovia čiarového kódu ."
  104. #. module: barcodes
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
  107. msgid "Created by"
  108. msgstr "Vytvoril"
  109. #. module: barcodes
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
  112. msgid "Created on"
  113. msgstr "Vytvorené"
  114. #. module: barcodes
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
  118. msgid "Display Name"
  119. msgstr "Zobraziť meno"
  120. #. module: barcodes
  121. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  122. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  123. msgstr "EAN-13 na UPC-A"
  124. #. module: barcodes
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  126. msgid "Encoding"
  127. msgstr "Zakódovanie"
  128. #. module: barcodes
  129. #. openerp-web
  130. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  131. #, python-format
  132. msgid "Error : Document not editable"
  133. msgstr "Chyba : Dokument neupraviteľný"
  134. #. module: barcodes
  135. #. openerp-web
  136. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  137. #, python-format
  138. msgid "Error : No last scanned barcode"
  139. msgstr "Chyba: žiadny posledne skenovaný čiarový kód"
  140. #. module: barcodes
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
  144. msgid "ID"
  145. msgstr "ID"
  146. #. module: barcodes
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
  150. msgid "Last Modified on"
  151. msgstr "Posledná modifikácia"
  152. #. module: barcodes
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
  155. msgid "Last Updated by"
  156. msgstr "Naposledy upravoval"
  157. #. module: barcodes
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
  160. msgid "Last Updated on"
  161. msgstr "Naposledy upravované"
  162. #. module: barcodes
  163. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  164. msgid "Never"
  165. msgstr "Nikdy"
  166. #. module: barcodes
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  168. msgid "Nomenclature Name"
  169. msgstr "Pomenovanie názvoslovia"
  170. #. module: barcodes
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  172. msgid ""
  173. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  174. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  175. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  176. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  177. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  178. " zeroes."
  179. msgstr "Vzory môžu tiež definovať ako hodnoty, ako váha alebo cena, môžu byť\nzakódované do čiarového kódu. Indikuje ich <code>{NNN}</code> kde N\ndefinuje kde sú zakódované čísla. Floats sú tiež podporované s\ndesatinnými číslami ktoré indikujú D, ako sú <code>{NNNDD}</code>. V týchto prípadoch,\npole čiarového kódu na spriaznených záznamoch <i>musí</i> zobrazujú tieto čísla ako\nnuly."
  180. #. module: barcodes
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
  182. msgid "Rule Name"
  183. msgstr "Meno pravidla"
  184. #. module: barcodes
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  186. msgid "Rules"
  187. msgstr "Pravidlá"
  188. #. module: barcodes
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  190. msgid "Sequence"
  191. msgstr "Postupnosť"
  192. #. module: barcodes
  193. #. openerp-web
  194. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:68
  195. #, python-format
  196. msgid "Set quantity"
  197. msgstr "Nastaviť množstvo"
  198. #. module: barcodes
  199. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  200. msgid "Tables"
  201. msgstr "Tabuľky"
  202. #. module: barcodes
  203. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  204. msgid "The barcode matching pattern"
  205. msgstr "Vzor zodpovedajúci čiarovému kódu"
  206. #. module: barcodes
  207. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  208. msgid "The list of barcode rules"
  209. msgstr "Zoznam pravidiel čiarového kódu"
  210. #. module: barcodes
  211. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
  212. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  213. msgstr "Zodpovedajúci vzor bude alias tohto čiarového kódu"
  214. #. module: barcodes
  215. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217 code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  216. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  217. #, python-format
  218. msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
  219. msgstr "Vo vzore čiarového kódu je chyba syntaxu"
  220. #. module: barcodes
  221. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  222. msgid ""
  223. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  224. "encoding"
  225. msgstr "Toto pravidlo bude platiť iba ak je čiarový kód zakódovaný so špecifickým zakódovaním"
  226. #. module: barcodes
  227. #. openerp-web
  228. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  229. #, python-format
  230. msgid "To modify this document, please first start edition."
  231. msgstr "Pre úpravu tohto dokumntu, prosím najskôr začnite edíciu."
  232. #. module: barcodes
  233. #. openerp-web
  234. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  235. #, python-format
  236. msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
  237. msgstr "Pre nastavenie množstva najskôr prosím naskenujte čiarový kód."
  238. #. module: barcodes
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
  240. msgid "Type"
  241. msgstr "Typ"
  242. #. module: barcodes
  243. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  244. msgid ""
  245. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  246. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  247. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  248. msgstr "UPC kódy môžu byť konvertované na EAN oridaním predpony nula. Toto nastavenie určuje či UPC/EAN čiarový kód má byť automaticky konvertovaný jedným či druhým spôsobom pri snahe o zhodu pravidla s iným kódovaním"
  249. #. module: barcodes
  250. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  251. msgid "UPC-A to EAN-13"
  252. msgstr "UPC-A na EAN-13"
  253. #. module: barcodes
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  255. msgid "UPC/EAN Conversion"
  256. msgstr "UPC/EAN konverzia"
  257. #. module: barcodes
  258. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  259. #, python-format
  260. msgid "Unit Product"
  261. msgstr "Jednotka produktu"
  262. #. module: barcodes
  263. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  264. msgid ""
  265. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  266. msgstr "Používané pre poradie pravidiel, ako pravidlá s menšiou sekvenciou sú zhodované skôr"
  267. #. module: barcodes
  268. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  269. msgid "Value of the last barcode scanned."
  270. msgstr "Hodnota posledného naskenovaného čiarového kódu."
  271. #. module: barcodes
  272. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  273. msgid "barcode.nomenclature"
  274. msgstr "barcode.nomenclature"
  275. #. module: barcodes
  276. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  277. msgid "barcode.rule"
  278. msgstr "barcode.rule"
  279. #. module: barcodes
  280. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  281. msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
  282. msgstr "barcodes.barcode_events_mixin"