|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_report_session_summary # # Translators: # Clo <clo@odoo.com>, 2015 # invitu <contact@invitu.com>, 2016 # David Bertha <development@fonteynethekitchen.be>, 2016 # Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015 # Florian Hatat, 2015 # Loic <loic.richard2@gmail.com>, 2015 # Martin Trigaux, 2015-2017 # Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2015-2016 # Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2015 # Olivier Dony <odo@odoo.com>, 2016 # Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2016 # Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2016 # Sylvain LE GAL <sylvain.legal@grap.coop>, 2015 # Xavier Symons <xsy@openerp.com>, 2015 # user 2 odoo <user2odoo@gmail.com>, 2015 # zoe <yann.hoareau@migs.re>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-03 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 11:23+0000\n" "Last-Translator: Pierrick Brun\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>" msgstr "<strong>Date de clôture</strong> :<br/>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Currency</strong>" msgstr "<strong>Devise</strong>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Difference</strong>" msgstr "<strong>Différence</strong>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Ending Balance</strong>" msgstr "<strong>Solde final</strong>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Journal</strong>" msgstr "<strong>Journal</strong>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>" msgstr "<strong>Date d'ouverture</strong> :<br/>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>" msgstr "<strong>Point de vente</strong> :<br/>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Reference</strong>" msgstr "Référence"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>" msgstr "<strong>Responsable</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Starting Balance</strong>" msgstr "<strong>Solde de départ</strong>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Status</strong>" msgstr "<strong>Statut</strong>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "<strong>Total Transactions</strong>" msgstr "<strong>Total des transactions</strong>"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Account" msgstr "Compte"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Amount" msgstr "Montant"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Date" msgstr "Date"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Description" msgstr "Description"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Partner" msgstr "Partenaire"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Reference" msgstr "Référence"
#. module: pos_report_session_summary #: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary msgid "Session Summary" msgstr "Résumé de la session"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Session Summary:" msgstr "Résumé de la session :"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Statement Details:" msgstr "Détails du Relevé"
#. module: pos_report_session_summary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Statement Summary" msgstr "Résumé du relevé"
|