You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

131 lines
3.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_mail_receipt
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:32+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:38+0100\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  17. "Last-Translator: \n"
  18. "Language: fr\n"
  19. #. module: pos_mail_receipt
  20. #: model:mail.template,subject:pos_mail_receipt.email_send_ticket
  21. msgid "${object.pos_reference}"
  22. msgstr ""
  23. #. module: pos_mail_receipt
  24. #: model:mail.template,body_html:pos_mail_receipt.email_send_ticket
  25. msgid ""
  26. "<p style=\"margin:0px 0 1rem 0;font-size:13px;font-family:&quot;Lucida "
  27. "Grande&quot;, Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;\">\n"
  28. "Your Ticket ${object.pos_reference}\n"
  29. " </p>"
  30. msgstr ""
  31. "<p style=\"margin:0px 0 1rem 0;font-size:13px;font-family:&quot;Lucida "
  32. "Grande&quot;, Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;\">\n"
  33. "Votre Ticket ${object.pos_reference}\n"
  34. " </p>"
  35. #. module: pos_mail_receipt
  36. #. openerp-web
  37. #: code:addons/pos_mail_receipt/static/src/xml/pos.xml:25
  38. #, python-format
  39. msgid "Cancel"
  40. msgstr "Annuler"
  41. #. module: pos_mail_receipt
  42. #: code:addons/pos_mail_receipt/models/pos_order.py:25
  43. #, python-format
  44. msgid "Cannot send the ticket, no email address found for the client"
  45. msgstr ""
  46. "Impossible d'envoyer le ticket, pas d'adresse mail trouvée pour le "
  47. "client"
  48. #. module: pos_mail_receipt
  49. #. openerp-web
  50. #: code:addons/pos_mail_receipt/static/src/js/screens.js:82
  51. #, python-format
  52. msgid "Check your internet connection and try again."
  53. msgstr "Vérifiez votre connexion internet et essayez à nouveau."
  54. #. module: pos_mail_receipt
  55. #. openerp-web
  56. #: code:addons/pos_mail_receipt/static/src/xml/pos.xml:22
  57. #, python-format
  58. msgid "Confirm"
  59. msgstr "Confirmer"
  60. #. module: pos_mail_receipt
  61. #. openerp-web
  62. #: code:addons/pos_mail_receipt/static/src/js/screens.js:28
  63. #, python-format
  64. msgid "E-mail address to use"
  65. msgstr "Adresse mail à utiliser"
  66. #. module: pos_mail_receipt
  67. #: code:addons/pos_mail_receipt/models/pos_order.py:23
  68. #, python-format
  69. msgid "E-mail already sent"
  70. msgstr "E-mail déjà envoyé"
  71. #. module: pos_mail_receipt
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mail_receipt.field_pos_order__email_receipt_sent
  73. msgid "Email Receipt Sent"
  74. msgstr "Reçu envoyé"
  75. #. module: pos_mail_receipt
  76. #: code:addons/pos_mail_receipt/models/pos_order.py:21
  77. #, python-format
  78. msgid "Error: no order found"
  79. msgstr "Erreur: pas de commande trouvée"
  80. #. module: pos_mail_receipt
  81. #. openerp-web
  82. #: code:addons/pos_mail_receipt/static/src/xml/pos.xml:19
  83. #, python-format
  84. msgid "Mail"
  85. msgstr "Mail"
  86. #. module: pos_mail_receipt
  87. #. openerp-web
  88. #: code:addons/pos_mail_receipt/static/src/xml/pos.xml:8
  89. #, python-format
  90. msgid "Mail Receipt"
  91. msgstr "Reçu"
  92. #. module: pos_mail_receipt
  93. #: model:ir.model,name:pos_mail_receipt.model_pos_order
  94. msgid "Point of Sale Orders"
  95. msgstr "Commandes du point de vente"
  96. #. module: pos_mail_receipt
  97. #: code:addons/pos_mail_receipt/models/pos_order.py:44
  98. #, python-format
  99. msgid "Receipt_{}.pdf"
  100. msgstr "Recu_{}.pdf"
  101. #. module: pos_mail_receipt
  102. #. openerp-web
  103. #: code:addons/pos_mail_receipt/static/src/js/screens.js:81
  104. #, python-format
  105. msgid "The e-mail could not be sent"
  106. msgstr "L'e-mail n'a pas pu être envoyé"
  107. #. module: pos_mail_receipt
  108. #: model:mail.template,report_name:pos_mail_receipt.email_send_ticket
  109. msgid "Ticket ${object.pos_reference}"
  110. msgstr "Ticket ${object.pos_reference}"
  111. #. module: pos_mail_receipt
  112. #: model:ir.model,name:pos_mail_receipt.model_report_pos_mail_receipt_pos_receipt_report
  113. msgid "report.pos_mail_receipt.pos_receipt_report"
  114. msgstr ""