|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_default_empty_image # # Translators: # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: pos_default_empty_image #: field:product.product,available_in_pos:0 msgid "Available in the Point of Sale" msgstr "Razpoložljivo v prodajni točki"
#. module: pos_default_empty_image #: help:product.product,to_weight:0 msgid "" "Check if the product should be weighted using the hardware scale integration" msgstr "" "Označite, če naj se proizvod tehta preko integrirane strojne tehtnice."
#. module: pos_default_empty_image #: help:product.product,available_in_pos:0 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale" msgstr "Označite, če naj se proizvod pojavi v prodajni točki"
#. module: pos_default_empty_image #: help:product.product,income_pdt:0 msgid "" "Check if, this is a product you can use to put cash into a statement for the" " point of sale backend." msgstr "" "Označite, če se ta proizvod lahko uporabi za polog gotovine v izpisek za " "ozadje prodajne točke."
#. module: pos_default_empty_image #: help:product.product,expense_pdt:0 msgid "" "Check if, this is a product you can use to take cash from a statement for " "the point of sale backend, example: money lost, transfer to bank, etc." msgstr "" "Označite, če se ta proizvod lahko uporabi za iznos gotovine iz izpiska za " "ozadje prodajne točke; npr. izgubljeni denar, prenos na banko, itd."
#. module: pos_default_empty_image #: field:product.product,has_image:0 msgid "Has image" msgstr "Vsebuje sliko"
#. module: pos_default_empty_image #: field:product.product,income_pdt:0 msgid "Point of Sale Cash In" msgstr "Vnos v prodajno točko"
#. module: pos_default_empty_image #: field:product.product,expense_pdt:0 msgid "Point of Sale Cash Out" msgstr "Iznos iz prodajne točke"
#. module: pos_default_empty_image #: field:product.product,pos_categ_id:0 msgid "Point of Sale Category" msgstr "Kategorija prodajne točke"
#. module: pos_default_empty_image #: model:ir.model,name:pos_default_empty_image.model_product_product msgid "Product" msgstr "Proizvod"
#. module: pos_default_empty_image #: help:product.product,pos_categ_id:0 msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale." msgstr "" "Te kategorije se uporabljajo za združevanje podobnih proizvodov na prodajni " "točki."
#. module: pos_default_empty_image #: field:product.product,to_weight:0 msgid "To Weigh With Scale" msgstr "Stehtajte s tehtnico"
|