|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" |
|
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: pos_store_draft_order |
|
|
|
#: field:pos.config,allow_store_draft_order:0 |
|
|
|
msgid "Allow to Store Draft Orders" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Dovoli shranjevanje osnutkov nalogov" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_store_draft_order |
|
|
|
#: help:pos.config,allow_store_draft_order:0 |
|
|
@ -29,11 +29,13 @@ msgid "" |
|
|
|
"If you check this field, users will have the possibility to let some PoS orders in a draft state, and allow the customer to paid later.\n" |
|
|
|
"Order in a draft state will not generate entries during the close of the session." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Če označite to polje, bodo lahko uporabniki pustili nekatere POS naloge v stanju osnutka, da bodo lahko kupci plačali kasneje.\n" |
|
|
|
"Nalogi v stanju osnutek ne generirajo vnosov ob zaključku seje." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_store_draft_order |
|
|
|
#: field:pos.order,is_partial_paid:0 |
|
|
|
msgid "Is Partially Paid" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Je delno plačano" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_store_draft_order |
|
|
|
#: model:ir.model,name:pos_store_draft_order.model_pos_order |
|
|
@ -48,6 +50,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" Please finish to pay this Order first." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Te seje ne morete potrditi, ker je '%s' še vedno v stanju 'osnutek' skupaj s povezanimi plačili.\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Najprej dokončajte plačilo za ta nalog." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_store_draft_order |
|
|
|
#: view:pos.order:pos_store_draft_order.pos_order_view_form |
|
|
@ -55,3 +60,5 @@ msgid "" |
|
|
|
"red: is_partial_paid==True; blue: state=='draft'; gray: state in " |
|
|
|
"('done','cancel'); black: state not in ('done','cancel')" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"red: is_partial_paid==True; blue: state=='draft'; gray: state in " |
|
|
|
"('done','cancel'); black: state not in ('done','cancel')" |