You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

65 lines
2.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_picking_delayed
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-10-17 11:06+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2018-10-17 11:06+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. #. module: pos_picking_delayed
  19. #: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed
  20. msgid ""
  21. "Check this box if you want to delay the creation of the picking created by "
  22. "the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron "
  23. "task."
  24. msgstr ""
  25. "Cochez cette case si vous souhaitez retarder la création des transferts de "
  26. "stock liés au commandes de point de vente. Si la case est cochée, ceux-ci "
  27. "seront créés ultérieurement, par une tâche de fond."
  28. #. module: pos_picking_delayed
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed
  30. #, fuzzy
  31. #| msgid "Has picking delayed"
  32. msgid "Has Picking Delayed"
  33. msgstr "A un transfert de stock retardé"
  34. #. module: pos_picking_delayed
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_picking_delayed.view_pos_config_form
  37. msgid "Picking Creation Delayed"
  38. msgstr "Retarder la création des transferts de stock"
  39. #. module: pos_picking_delayed
  40. #: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_config
  41. #, fuzzy
  42. #| msgid "Point of Sale Orders"
  43. msgid "Point of Sale Configuration"
  44. msgstr "Commandes du point de vente"
  45. #. module: pos_picking_delayed
  46. #: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_order
  47. msgid "Point of Sale Orders"
  48. msgstr "Commandes du point de vente"
  49. #. module: pos_picking_delayed
  50. #: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed
  51. msgid ""
  52. "This checkbox is checked if the generation of the picking has been delayed. "
  53. "The picking will be created by cron."
  54. msgstr ""
  55. "Cette case est cochée si la génération du transfert de stock a été retardée. "
  56. "Celui ci sera créé par une tâche de fond."
  57. #~ msgid "pos.config"
  58. #~ msgstr "pos.config"