Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/183/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
027984730d
  1. 11
      pos_cash_move_reason/i18n/sl.po
  2. 6
      pos_default_empty_image/i18n/sl.po
  3. 19
      pos_payment_entries_globalization/i18n/sl.po
  4. 16
      pos_pricelist/i18n/sl.po
  5. 6
      pos_restricted_customer_list/i18n/sl.po
  6. 15
      pos_store_draft_order/i18n/sl.po

11
pos_cash_move_reason/i18n/sl.po

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,6 +37,8 @@ msgid ""
"You have to define an\n" "You have to define an\n"
" expense account on the related product" " expense account on the related product"
msgstr "" msgstr ""
"Določiti morate\n"
" konto stroškov za povezani proizvod"
#. module: pos_cash_move_reason #. module: pos_cash_move_reason
#: code:addons/pos_cash_move_reason/wizard/pos_box.py:60 #: code:addons/pos_cash_move_reason/wizard/pos_box.py:60
@ -44,3 +47,5 @@ msgid ""
"You have to define an\n" "You have to define an\n"
" income account on the related product" " income account on the related product"
msgstr "" msgstr ""
"Določiti morate\n"
" konto prihodkov za povezani proizvod"

6
pos_default_empty_image/i18n/sl.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_default_empty_image #. module: pos_default_empty_image
#: field:product.product,has_image:0 #: field:product.product,has_image:0
msgid "Has image" msgid "Has image"
msgstr ""
msgstr "Vsebuje sliko"
#. module: pos_default_empty_image #. module: pos_default_empty_image
#: field:product.product,income_pdt:0 #: field:product.product,income_pdt:0

19
pos_payment_entries_globalization/i18n/sl.po

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,32 +27,32 @@ msgstr "Dnevnik"
#. module: pos_payment_entries_globalization #. module: pos_payment_entries_globalization
#: view:account.journal:pos_payment_entries_globalization.view_account_journal_pos_user_form #: view:account.journal:pos_payment_entries_globalization.view_account_journal_pos_user_form
msgid "Payment Globalization" msgid "Payment Globalization"
msgstr ""
msgstr "Globalizacija plačil"
#. module: pos_payment_entries_globalization #. module: pos_payment_entries_globalization
#: code:addons/pos_payment_entries_globalization/models/pos_session.py:37 #: code:addons/pos_payment_entries_globalization/models/pos_session.py:37
#: code:addons/pos_payment_entries_globalization/models/pos_session.py:60 #: code:addons/pos_payment_entries_globalization/models/pos_session.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Payment globalization" msgid "Payment globalization"
msgstr ""
msgstr "Globalizacija plačil"
#. module: pos_payment_entries_globalization #. module: pos_payment_entries_globalization
#: code:addons/pos_payment_entries_globalization/models/pos_session.py:46 #: code:addons/pos_payment_entries_globalization/models/pos_session.py:46
#, python-format #, python-format
msgid "Payment globalization counterpart" msgid "Payment globalization counterpart"
msgstr ""
msgstr "Proti-postavka plačilne globalizacije"
#. module: pos_payment_entries_globalization #. module: pos_payment_entries_globalization
#: field:account.journal,pos_payment_globalization:0 #: field:account.journal,pos_payment_globalization:0
msgid "Pos payment globalization" msgid "Pos payment globalization"
msgstr ""
msgstr "POS globalizacija plačil"
#. module: pos_payment_entries_globalization #. module: pos_payment_entries_globalization
#: field:account.journal,pos_payment_globalization_account:0 #: field:account.journal,pos_payment_globalization_account:0
msgid "Pos payment globalization account" msgid "Pos payment globalization account"
msgstr ""
msgstr "POS konto globalizacije plačil"
#. module: pos_payment_entries_globalization #. module: pos_payment_entries_globalization
#: field:account.journal,pos_payment_globalization_journal:0 #: field:account.journal,pos_payment_globalization_journal:0
msgid "Pos payment globalization journal" msgid "Pos payment globalization journal"
msgstr ""
msgstr "POS dnevnik globalizacije plačil"

16
pos_pricelist/i18n/sl.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * pos_pricelist # * pos_pricelist
# #
# Translators: # Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" "Project-Id-Version: pos (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 14:28+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Plačila"
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:152 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)." msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""
msgstr "Določite konto prihodkov za proizvod: \"%s\" (id:%d)."
#. module: pos_pricelist #. module: pos_pricelist
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Napaka pri ceniku"
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:26 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Selected orders do not have the same session!" msgid "Selected orders do not have the same session!"
msgstr ""
msgstr "Izbrani nalogi nimajo iste seje!"
#. module: pos_pricelist #. module: pos_pricelist
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:188 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:188
@ -186,10 +186,10 @@ msgstr "Podrobnosti davkov"
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:117 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "The POS order must have lines when calling this method" msgid "The POS order must have lines when calling this method"
msgstr ""
msgstr "POS nalog mora vsebovati postavke, ko se kliče to metodo"
#. module: pos_pricelist #. module: pos_pricelist
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:218 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:218
#, python-format #, python-format
msgid "Trade Receivables" msgid "Trade Receivables"
msgstr ""
msgstr "Trgovske terjatve"

6
pos_restricted_customer_list/i18n/sl.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_restricted_customer_list #. module: pos_restricted_customer_list
#: field:res.partner,available_in_pos:0 #: field:res.partner,available_in_pos:0
msgid "Available for POS" msgid "Available for POS"
msgstr ""
msgstr "Razpoložljivo za POS"
#. module: pos_restricted_customer_list #. module: pos_restricted_customer_list
#: model:ir.model,name:pos_restricted_customer_list.model_res_partner #: model:ir.model,name:pos_restricted_customer_list.model_res_partner

15
pos_store_draft_order/i18n/sl.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_store_draft_order #. module: pos_store_draft_order
#: field:pos.config,allow_store_draft_order:0 #: field:pos.config,allow_store_draft_order:0
msgid "Allow to Store Draft Orders" msgid "Allow to Store Draft Orders"
msgstr ""
msgstr "Dovoli shranjevanje osnutkov nalogov"
#. module: pos_store_draft_order #. module: pos_store_draft_order
#: help:pos.config,allow_store_draft_order:0 #: help:pos.config,allow_store_draft_order:0
@ -29,11 +29,13 @@ msgid ""
"If you check this field, users will have the possibility to let some PoS orders in a draft state, and allow the customer to paid later.\n" "If you check this field, users will have the possibility to let some PoS orders in a draft state, and allow the customer to paid later.\n"
"Order in a draft state will not generate entries during the close of the session." "Order in a draft state will not generate entries during the close of the session."
msgstr "" msgstr ""
"Če označite to polje, bodo lahko uporabniki pustili nekatere POS naloge v stanju osnutka, da bodo lahko kupci plačali kasneje.\n"
"Nalogi v stanju osnutek ne generirajo vnosov ob zaključku seje."
#. module: pos_store_draft_order #. module: pos_store_draft_order
#: field:pos.order,is_partial_paid:0 #: field:pos.order,is_partial_paid:0
msgid "Is Partially Paid" msgid "Is Partially Paid"
msgstr ""
msgstr "Je delno plačano"
#. module: pos_store_draft_order #. module: pos_store_draft_order
#: model:ir.model,name:pos_store_draft_order.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_store_draft_order.model_pos_order
@ -48,6 +50,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
" Please finish to pay this Order first." " Please finish to pay this Order first."
msgstr "" msgstr ""
"Te seje ne morete potrditi, ker je '%s' še vedno v stanju 'osnutek' skupaj s povezanimi plačili.\n"
"\n"
"Najprej dokončajte plačilo za ta nalog."
#. module: pos_store_draft_order #. module: pos_store_draft_order
#: view:pos.order:pos_store_draft_order.pos_order_view_form #: view:pos.order:pos_store_draft_order.pos_order_view_form
@ -55,3 +60,5 @@ msgid ""
"red: is_partial_paid==True; blue: state=='draft'; gray: state in " "red: is_partial_paid==True; blue: state=='draft'; gray: state in "
"('done','cancel'); black: state not in ('done','cancel')" "('done','cancel'); black: state not in ('done','cancel')"
msgstr "" msgstr ""
"red: is_partial_paid==True; blue: state=='draft'; gray: state in "
"('done','cancel'); black: state not in ('done','cancel')"
Loading…
Cancel
Save