Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/450/head
OCA Transbot 8 years ago
committed by Iván Todorovich
parent
commit
02ae474423
  1. 111
      pos_customer_required/i18n/ca.po
  2. 67
      pos_customer_required/i18n/fr.po
  3. 92
      pos_customer_required/i18n/nl_NL.po
  4. 96
      pos_customer_required/i18n/pos_customer_required.pot

111
pos_customer_required/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:25
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr "Una comanda anònima no pot ser confirmada "
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:23
#, python-format
msgid ""
"An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
"Una comanda anònima no pot ser confirmada.\n"
"Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda. "
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:33
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr "En necessari que hi hagi un client per a aquesta comanda i no hi és. "
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Optional"
msgstr "Opcional "
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:26
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr "Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda. "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punt de Venda "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
msgid "Point of Sale Payment"
msgstr "Pagament del Punt de Venda "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer
msgid "Require Customer"
msgstr "Client Requerit "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer
msgid "Require customer"
msgstr "Client requerit "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer
msgid ""
"Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
"Requerir client per a comandes en aquest punt de venda:\n"
"* 'Opcional' (el client és opcional);\n"
"* 'Requerit abans de pagar';\n"
"* 'Requerit abans d'entrar la comanda';"
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Required before paying"
msgstr "Requerit abans de pagar "
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Required before starting the order"
msgstr "Requerit abans d'entrar la comanda "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer
msgid ""
"True if a customer is required to begin the order.\n"
"See the PoS Config to change this setting"
msgstr ""
"Veritable si un client es demanat per començar la comanda.\n"
"Mireu la configuració del TPV per canviar aquest paràmetre "
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"

67
pos_customer_required/i18n/fr.po

@ -1,25 +1,59 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
# * pos_customer_required
# #
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-03 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 23:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 03:45+0000\n"
"Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:25
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr "Une commande anonyme ne peut pas être confirmée"
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:23
#, python-format
msgid ""
"An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
"Une commande anonyme ne peut pas être confirmée\n"
"Sélectionnez un client pour cette commande."
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:33
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr "Un client est requis et manquant."
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0 #: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "Facultatif" msgstr "Facultatif"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:26
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr "Sélectionnez un client pour cette commande."
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
msgid "Point of Sale" msgid "Point of Sale"
@ -42,10 +76,16 @@ msgstr "Client requis"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer
msgid "Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);* 'Required before paying';* 'Required before starting the order';"
msgstr "Client requis pour vendre dans le point de vente:\n"
"* 'Optional' (le client est facultatif);\n* 'Requis avant de payer';\n* 'Requis avant de commencer la vente';"
msgid ""
"Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
"Client requis pour les commandes de ce terminal de point de vente:\n"
"* 'Optionnel' (Le client est optionnel);\n"
"* 'Le client est requis avant le payement';\n"
"* 'Le client est requis avant de commencer la commande';"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0 #: selection:pos.config,require_customer:0
@ -59,13 +99,14 @@ msgstr "Requis avant de commencer la vente"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer
msgid "True if a customer is required to begin the order.\n"
msgid ""
"True if a customer is required to begin the order.\n"
"See the PoS Config to change this setting" "See the PoS Config to change this setting"
msgstr "Vrai si un client est requis pour commencer une vente.\n"
msgstr ""
"Vrai si un client est requis pour commencer une vente.\n"
"Voir la configuration du point de vente pour changer ce paramètre." "Voir la configuration du point de vente pour changer ce paramètre."
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config #: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
msgid "pos.config" msgid "pos.config"
msgstr "pos.config" msgstr "pos.config"

92
pos_customer_required/i18n/nl_NL.po

@ -1,50 +1,56 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
# * pos_customer_required
# #
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-02 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 15:04+0100\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 19:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8\n"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:16
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:25
#, python-format #, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed" msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr "Een anoniem kassa order kan niet worden bevestigd" msgstr "Een anoniem kassa order kan niet worden bevestigd"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: view:pos.config:pos_customer_required.view_pos_config_form
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:23
#, python-format
msgid ""
"An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/pos.py:45
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing"
msgstr "Klant is vereist voor deze order en ontbreekt"
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Optional"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:17
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:26
#, python-format #, python-format
msgid ""
"Please select a client for this order. This can be done by clicking the "
"order tab"
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr "" msgstr ""
"Selecteer een klant voor dit order. Dit kan gedaan worden door te klikken op "
"de tab bestelling"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
@ -52,21 +58,47 @@ msgid "Point of Sale"
msgstr "Kassa" msgstr "Kassa"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: field:pos.config,require_customer:0
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
msgid "Point of Sale Payment"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer
msgid "Require Customer"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer
msgid "Require customer" msgid "Require customer"
msgstr "Klant verplichten" msgstr "Klant verplichten"
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: help:pos.config,require_customer:0
msgid "Require customer for orders in this point of sale"
msgstr "Klant verplichten voor kassa orders in deze kassa."
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer
msgid ""
"Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Required before paying"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Required before starting the order"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required #. module: pos_customer_required
#: view:pos.order:pos_customer_required.view_pos_pos_form_inherit
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer
msgid "" msgid ""
"{'readonly': [('state','=','invoiced')], 'required': "
"[('require_customer','=',True)]}"
"True if a customer is required to begin the order.\n"
"See the PoS Config to change this setting"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Require customer for pos orders in the frontend"
#~ msgstr "Klant verplichten voor kassa orders in deze kassa."
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

96
pos_customer_required/i18n/pos_customer_required.pot

@ -0,0 +1,96 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_required
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:25
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:23
#, python-format
msgid "An anonymous order cannot be confirmed.\n"
"Please select a customer for this order."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:33
#, python-format
msgid "Customer is required for this order and is missing."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Optional"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:26
#, python-format
msgid "Please select a customer for this order."
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
msgid "Point of Sale Payment"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer
msgid "Require Customer"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer
msgid "Require customer"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config_require_customer
msgid "Require customer for orders in this point of sale:\n"
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
"* 'Required before paying';\n"
"* 'Required before starting the order';"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Required before paying"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: selection:pos.config,require_customer:0
msgid "Required before starting the order"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order_require_customer
msgid "True if a customer is required to begin the order.\n"
"See the PoS Config to change this setting"
msgstr ""
#. module: pos_customer_required
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save