Browse Source

Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/332/head
OCA Transbot 6 years ago
parent
commit
08de01c701
  1. 52
      pos_access_right/i18n/ca.po
  2. 52
      pos_access_right/i18n/fr.po

52
pos_access_right/i18n/ca.po

@ -20,67 +20,67 @@ msgstr ""
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:131
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:122
#, python-format #, python-format
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function" msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
msgstr "Canviar preu unitari - Funció no autoritzada " msgstr "Canviar preu unitari - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:83
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
#, python-format #, python-format
msgid "Delete Order - Unauthorized function" msgid "Delete Order - Unauthorized function"
msgstr "Esborrar comanda - Funció no autoritzada " msgstr "Esborrar comanda - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:124
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#, python-format #, python-format
msgid "Discount - Unauthorized function" msgid "Discount - Unauthorized function"
msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada " msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:72
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:57
#, python-format #, python-format
msgid "Many Orders - Unauthorized function" msgid "Many Orders - Unauthorized function"
msgstr "Múltiples Comandes - Funció no autoritzada" msgstr "Múltiples Comandes - Funció no autoritzada"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:110
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:99
#, python-format #, python-format
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function" msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
msgstr "Quantitat Negativa - Funció no autoritzada " msgstr "Quantitat Negativa - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:84
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:111
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:125
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:132
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:58
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:74
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:100
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:117
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:123
#, python-format #, python-format
msgid "Please ask your manager to do it." msgid "Please ask your manager to do it."
msgstr "Si us plau, pregunti al seu administrador per fer-ho." msgstr "Si us plau, pregunti al seu administrador per fer-ho."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid "Point of Sale - Allow Discount" msgid "Point of Sale - Allow Discount"
msgstr "Punt de Venda - Permetre Descomptes " msgstr "Punt de Venda - Permetre Descomptes "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity" msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity"
msgstr "Punt de Venda - Permetre quantitats negatives " msgstr "Punt de Venda - Permetre quantitats negatives "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change" msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change"
msgstr "Punt de Venda - Permetre canviar el preu de venda " msgstr "Punt de Venda - Permetre canviar el preu de venda "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
msgid "Point of Sale - Delete Order" msgid "Point of Sale - Delete Order"
msgstr "Punt de Venda - Esborrar comandes " msgstr "Punt de Venda - Esborrar comandes "
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Point of Sale - Discount"
msgstr "Punt de Venda - Descomptes " msgstr "Punt de Venda - Descomptes "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
msgid "Point of Sale - Many Orders" msgid "Point of Sale - Many Orders"
msgstr "Punt de Venda - Múltiples Comandes " msgstr "Punt de Venda - Múltiples Comandes "
@ -107,7 +107,13 @@ msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
msgstr "Punt de Venda - Canviar preu unitari " msgstr "Punt de Venda - Canviar preu unitari "
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Punt de Venda - Descomptes "
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
"the Point of Sale Frontend." "the Point of Sale Frontend."
@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
"cap a la pantalla del Punt de Venda." "cap a la pantalla del Punt de Venda."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
"Group to the Point of Sale Frontend." "Group to the Point of Sale Frontend."
@ -125,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Negatives' cap a la pantalla del Punt de Venda." "Negatives' cap a la pantalla del Punt de Venda."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
"Group to the Point of Sale Frontend." "Group to the Point of Sale Frontend."
@ -134,7 +140,7 @@ msgstr ""
"cap a la pantalla del Punt de Venda." "cap a la pantalla del Punt de Venda."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
"Point of Sale Frontend." "Point of Sale Frontend."
@ -143,7 +149,7 @@ msgstr ""
"a la pantalla del Punt de Venda." "a la pantalla del Punt de Venda."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
"Point of Sale Frontend." "Point of Sale Frontend."
@ -151,7 +157,5 @@ msgstr ""
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Múltiples Comandes' " "Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Múltiples Comandes' "
"cap a la pantalla del Punt de Venda." "cap a la pantalla del Punt de Venda."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"
#~ msgid "pos.config"
#~ msgstr "pos.config"

52
pos_access_right/i18n/fr.po

@ -18,67 +18,67 @@ msgstr ""
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:131
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:122
#, python-format #, python-format
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function" msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
msgstr "Changer le prix unitaire - Fonctionnalité non autorisée" msgstr "Changer le prix unitaire - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:83
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
#, python-format #, python-format
msgid "Delete Order - Unauthorized function" msgid "Delete Order - Unauthorized function"
msgstr "Supprimer une commande de vente - Fonctionnalité non autorisée" msgstr "Supprimer une commande de vente - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:124
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#, python-format #, python-format
msgid "Discount - Unauthorized function" msgid "Discount - Unauthorized function"
msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée" msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:72
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:57
#, python-format #, python-format
msgid "Many Orders - Unauthorized function" msgid "Many Orders - Unauthorized function"
msgstr "Plusieurs Commandes simultanées - Fonctionnalité non autorisée" msgstr "Plusieurs Commandes simultanées - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:110
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:99
#, python-format #, python-format
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function" msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
msgstr "Quantité négative - Fonctionnalité non autorisée" msgstr "Quantité négative - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:84
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:111
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:125
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:132
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:58
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:74
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:100
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:117
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:123
#, python-format #, python-format
msgid "Please ask your manager to do it." msgid "Please ask your manager to do it."
msgstr "Veuillez vous rapprocher d'un responsable" msgstr "Veuillez vous rapprocher d'un responsable"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid "Point of Sale - Allow Discount" msgid "Point of Sale - Allow Discount"
msgstr "Point de vente - Autoriser les remises" msgstr "Point de vente - Autoriser les remises"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity" msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity"
msgstr "Point de vente - Autoriser les quantités négatives" msgstr "Point de vente - Autoriser les quantités négatives"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change" msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change"
msgstr "Point de vente - Autoriser le changement de prix unitaire" msgstr "Point de vente - Autoriser le changement de prix unitaire"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
msgid "Point of Sale - Delete Order" msgid "Point of Sale - Delete Order"
msgstr "Point de Vente - Supprimer une commande" msgstr "Point de Vente - Supprimer une commande"
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Point of Sale - Discount"
msgstr "Point de Vente - Remise" msgstr "Point de Vente - Remise"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
msgid "Point of Sale - Many Orders" msgid "Point of Sale - Many Orders"
msgstr "Point de Vente - Plusieurs commandes simultanées" msgstr "Point de Vente - Plusieurs commandes simultanées"
@ -105,7 +105,13 @@ msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
msgstr "Point de Vente - Changer de prix" msgstr "Point de Vente - Changer de prix"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Point de Vente - Remise"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
"the Point of Sale Frontend." "the Point of Sale Frontend."
@ -114,7 +120,7 @@ msgstr ""
"sein du point de vente tactile." "sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
"Group to the Point of Sale Frontend." "Group to the Point of Sale Frontend."
@ -123,7 +129,7 @@ msgstr ""
"négatives' au sein du point de vente tactile." "négatives' au sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
"Group to the Point of Sale Frontend." "Group to the Point of Sale Frontend."
@ -132,7 +138,7 @@ msgstr ""
"de prix unitaires' au sein du point de vente tactile." "de prix unitaires' au sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
"Point of Sale Frontend." "Point of Sale Frontend."
@ -141,7 +147,7 @@ msgstr ""
"au sein du point de vente tactile." "au sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
msgid "" msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the " "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
"Point of Sale Frontend." "Point of Sale Frontend."
@ -149,7 +155,5 @@ msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Plusieurs commandes' au " "Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Plusieurs commandes' au "
"sein du point de vente tactile." "sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"
#~ msgid "pos.config"
#~ msgstr "pos.config"
Loading…
Cancel
Save