Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_access_right
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_access_right/
pull/378/head
OCA Transbot 5 years ago
parent
commit
153d73bdc5
  1. 50
      pos_access_right/i18n/ca.po
  2. 50
      pos_access_right/i18n/fr.po
  3. 69
      pos_access_right/i18n/ru.po

50
pos_access_right/i18n/ca.po

@ -20,46 +20,55 @@ msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:122
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:142
#, python-format
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
msgstr "Canviar preu unitari - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:87
#, python-format
msgid "Delete Order - Unauthorized function"
msgstr "Esborrar comanda - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:135
#, python-format
msgid "Discount - Unauthorized function"
msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:57
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:70
#, python-format
msgid "Many Orders - Unauthorized function"
msgstr "Múltiples Comandes - Funció no autoritzada"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:99
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:115
#, python-format
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
msgstr "Quantitat Negativa - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:58
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:74
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:100
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:117
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:123
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:166
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Discount - Unauthorized function"
msgid "Payment - Unauthorized function"
msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada "
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:71
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:88
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:136
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:143
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:167
#, python-format
msgid "Please ask your manager to do it."
msgstr "Si us plau, pregunti al seu administrador per fer-ho."
@ -101,6 +110,14 @@ msgstr "Punt de Venda - Múltiples Comandes "
msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
msgstr "Punt de Venda - Quantitats negatives "
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
#, fuzzy
#| msgid "Point of Sale - Discount"
msgid "Point of Sale - Payment"
msgstr "Punt de Venda - Descomptes "
#. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
@ -157,5 +174,18 @@ msgstr ""
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Múltiples Comandes' "
"cap a la pantalla del Punt de Venda."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
#| "Point of Sale Frontend."
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point "
"of Sale Frontend."
msgstr ""
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Múltiples Comandes' "
"cap a la pantalla del Punt de Venda."
#~ msgid "pos.config"
#~ msgstr "pos.config"

50
pos_access_right/i18n/fr.po

@ -18,46 +18,55 @@ msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:122
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:142
#, python-format
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
msgstr "Changer le prix unitaire - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:87
#, python-format
msgid "Delete Order - Unauthorized function"
msgstr "Supprimer une commande de vente - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:135
#, python-format
msgid "Discount - Unauthorized function"
msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:57
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:70
#, python-format
msgid "Many Orders - Unauthorized function"
msgstr "Plusieurs Commandes simultanées - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:99
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:115
#, python-format
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
msgstr "Quantité négative - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:58
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:74
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:100
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:117
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:123
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:166
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Discount - Unauthorized function"
msgid "Payment - Unauthorized function"
msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:71
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:88
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:136
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:143
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:167
#, python-format
msgid "Please ask your manager to do it."
msgstr "Veuillez vous rapprocher d'un responsable"
@ -99,6 +108,14 @@ msgstr "Point de Vente - Plusieurs commandes simultanées"
msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
msgstr "Point de Vente - Quantité négative"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
#, fuzzy
#| msgid "Point of Sale - Discount"
msgid "Point of Sale - Payment"
msgstr "Point de Vente - Remise"
#. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
@ -155,5 +172,18 @@ msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Plusieurs commandes' au "
"sein du point de vente tactile."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
#| "Point of Sale Frontend."
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point "
"of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ce champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Plusieurs commandes' au "
"sein du point de vente tactile."
#~ msgid "pos.config"
#~ msgstr "pos.config"

69
pos_access_right/i18n/ru.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_access_right
# * pos_access_right
#
msgid ""
msgstr ""
@ -13,52 +13,60 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:122
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:142
#, python-format
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:87
#, python-format
msgid "Delete Order - Unauthorized function"
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:135
#, python-format
msgid "Discount - Unauthorized function"
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:57
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:70
#, python-format
msgid "Many Orders - Unauthorized function"
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:99
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:115
#, python-format
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:58
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:74
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:100
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:117
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:123
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:166
#, python-format
msgid "Payment - Unauthorized function"
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#. openerp-web
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:71
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:88
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:136
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:143
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:167
#, python-format
msgid "Please ask your manager to do it."
msgstr "Попросите менеджера выполнить это действие."
@ -100,6 +108,14 @@ msgstr "Точка продаж - Более одного заказа"
msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
msgstr "Точка продаж - Отрицательное количество"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
#, fuzzy
#| msgid "Point of Sale - Discount"
msgid "Point of Sale - Payment"
msgstr "Точка продаж - Скидки"
#. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
@ -112,25 +128,42 @@ msgstr "Настройки Точки продаж"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to the Point of Sale Frontend."
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
"the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' Group to the Point of Sale Frontend."
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
"Group to the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' Group to the Point of Sale Frontend."
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
"Group to the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the Point of Sale Frontend."
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
"Point of Sale Frontend."
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the Point of Sale Frontend."
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
"Point of Sale Frontend."
msgstr ""
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point "
"of Sale Frontend."
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save