Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_invoicing
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_invoicing/es/
pull/433/head
Carles Antoli 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
32bf85180a
  1. 20
      pos_invoicing/i18n/es.po

20
pos_invoicing/i18n/es.po

@ -6,53 +6,61 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model.fields,help:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment #: model:ir.model.fields,help:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment
msgid "Indicates an invoice for which there are pending payments in the Point of Sale. \n" msgid "Indicates an invoice for which there are pending payments in the Point of Sale. \n"
"The invoice will be marked as paid when the session will be closed." "The invoice will be marked as paid when the session will be closed."
msgstr "" msgstr ""
"Indica una factura para la cual hay pagos pendientes en el Punto de Venta.\n"
"La factura se marcará como pagada cuando se cierre la sesión."
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_invoice #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_invoice
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
msgstr ""
msgstr "Factura"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_payment #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_payment
msgid "Payments" msgid "Payments"
msgstr ""
msgstr "Pagos"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment
msgid "PoS - Pending Payment" msgid "PoS - Pending Payment"
msgstr ""
msgstr "PoS - Pago pendiente"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders" msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
msgstr "Pedidos del Punto de Venta"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_session #: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session" msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
msgstr "Sesión del Punto de Venta"
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_invoice.py:38 #: code:addons/pos_invoicing/models/account_invoice.py:38
#, python-format #, python-format
msgid "You can not realize this action on the invoice(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale." msgid "You can not realize this action on the invoice(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale."
msgstr "" msgstr ""
"No puede realizar esta acción en la factura(s) %s porque hay pagos "
"pendientes en el Punto de Venta."
#. module: pos_invoicing #. module: pos_invoicing
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_payment.py:17 #: code:addons/pos_invoicing/models/account_payment.py:17
#, python-format #, python-format
msgid "You can not realize this action on the payments(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale." msgid "You can not realize this action on the payments(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale."
msgstr "" msgstr ""
"No puede realizar esta acción en el pago(s) %s porque hay pagos pendientes "
"en el Punto de Venta."
Loading…
Cancel
Save