|
@ -4,13 +4,14 @@ |
|
|
# |
|
|
# |
|
|
# Translators: |
|
|
# Translators: |
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 |
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 |
|
|
|
|
|
# Janire Olagibel <janire.olagibel@factorlibre.com>, 2016 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 03:44+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 03:44+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 03:43+0000\n" |
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-15 03:43+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Janire Olagibel <janire.olagibel@factorlibre.com>, 2016\n" |
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
@ -25,6 +26,7 @@ msgstr "" |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" |
|
|
msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"No se puede ejecutar esta acción porque el TPV está actualmente sin conexión" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
@ -32,6 +34,8 @@ msgstr "" |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Can not load the Selected Order because the POS is currently offline" |
|
|
msgid "Can not load the Selected Order because the POS is currently offline" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"No se puede cargar la Orden seleccionada porque el TPV está actualmente sin " |
|
|
|
|
|
"conexión" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
@ -47,7 +51,7 @@ msgstr "Cancelar" |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:314 |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:314 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Connection error" |
|
|
msgid "Connection error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Error de conexión" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "Cliente" |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:5 |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:5 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Load Draft Order" |
|
|
msgid "Load Draft Order" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Cargar Pedido en Borrador" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
@ -80,28 +84,28 @@ msgstr "Terminal Punto de Venta" |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:10 |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:10 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Save Current Order" |
|
|
msgid "Save Current Order" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Guardar Pedido Actual" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:71 |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:71 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Save The current Order ?" |
|
|
msgid "Save The current Order ?" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "¿Guardar Pedido Actual?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:36 |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:36 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Search Orders" |
|
|
msgid "Search Orders" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Buscar Pedidos" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:40 |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:40 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Select Order" |
|
|
msgid "Select Order" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar Pedido" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
@ -111,6 +115,8 @@ msgid "" |
|
|
"This operation will save the current order in a draft state. You'll have to " |
|
|
"This operation will save the current order in a draft state. You'll have to " |
|
|
"mark it as paid after." |
|
|
"mark it as paid after." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Esta operación guardará el pedido actual en estado borrador. Tendrá que " |
|
|
|
|
|
"marcarlo como pagado después." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
@ -130,13 +136,15 @@ msgid "" |
|
|
"\n" |
|
|
"\n" |
|
|
" * " |
|
|
" * " |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"No es posible cargar algunas líneas de pedido porque los productos no están disponibles en la caché del TPV.\n" |
|
|
|
|
|
"Por favor, compruebe las líneas :" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:266 |
|
|
#: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:266 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Unknown Products" |
|
|
msgid "Unknown Products" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Productos Desconocidos" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. module: pos_order_load |
|
|
#. openerp-web |
|
|
#. openerp-web |
|
|