Browse Source

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 50.0% (10 of 20 strings)

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_access_right
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_access_right/ru/
pull/304/merge
Ivan Yelizariev 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
4cef95af12
  1. 24
      pos_access_right/i18n/ru.po

24
pos_access_right/i18n/ru.po

@ -6,7 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#. openerp-web #. openerp-web
@ -59,54 +61,54 @@ msgstr ""
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:123 #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:123
#, python-format #, python-format
msgid "Please ask your manager to do it." msgid "Please ask your manager to do it."
msgstr ""
msgstr "Попросите менеджера выполнить это действие."
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
msgid "Point of Sale - Allow Discount" msgid "Point of Sale - Allow Discount"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Разрешить Скидки"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity" msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Разрешить отрицательное количество"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change" msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Разрешить изменение цены за штуку"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
msgid "Point of Sale - Delete Order" msgid "Point of Sale - Delete Order"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Удаление заказа"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount
msgid "Point of Sale - Discount" msgid "Point of Sale - Discount"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Скидки"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
msgid "Point of Sale - Many Orders" msgid "Point of Sale - Many Orders"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Более одного заказа"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty
msgid "Point of Sale - Negative Quantity" msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Отрицательное количество"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
msgid "Point of Sale - Unit Price Change" msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
msgstr ""
msgstr "Точка продаж - Изменение цены за штуку"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config #: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration" msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
msgstr "Настройки Точки продаж"
#. module: pos_access_right #. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id

Loading…
Cancel
Save