Browse Source

Merge PR #486 into 12.0

Signed-off-by legalsylvain
pull/493/head
OCA-git-bot 5 years ago
parent
commit
b32ecbd4f8
  1. 17
      pos_picking_delayed/demo/pos_config.xml
  2. 43
      pos_picking_delayed/i18n/fr.po
  3. 8
      pos_picking_delayed/i18n/pos_picking_delayed.pot
  4. 16
      pos_picking_delayed/views/view_pos_config.xml

17
pos_picking_delayed/demo/pos_config.xml

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0"?>
<!--
Copyright 2020 - Today Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
-->
<odoo>
<!--
we disable the feature for the demo pos config to avoid
other module to fail during the test.
-->
<record id="point_of_sale.pos_config_main" model="pos.config">
<field name="picking_creation_delayed">False</field>
</record>
</odoo>

43
pos_picking_delayed/i18n/fr.po

@ -4,13 +4,12 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-17 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 11:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,34 +17,28 @@ msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed #: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed
msgid ""
"Check this box if you want to delay the creation of the picking created by "
"the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron "
"task."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez retarder la création des transferts de "
"stock liés au commandes de point de vente. Si la case est cochée, ceux-ci "
"seront créés ultérieurement, par une tâche de fond."
msgid "Check this box if you want to delay the creation of the picking created by the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron task."
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez retarder la création des transferts de stock liés au commandes de point de vente. Si la case est cochée, ceux-ci seront créés ultérieurement, par une tâche de fond."
#. module: pos_picking_delayed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_picking_delayed.view_pos_config_form
msgid "Delay the creation of the picking created by the PoS orders"
msgstr "Retarder la création des transferts de stock créé par les Commandes du Point de Vente"
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed #: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed
#, fuzzy
#| msgid "Has picking delayed"
msgid "Has Picking Delayed" msgid "Has Picking Delayed"
msgstr "A un transfert de stock retardé"
msgstr "A un transfert retardée"
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed #: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_picking_delayed.view_pos_config_form
msgid "Picking Creation Delayed" msgid "Picking Creation Delayed"
msgstr "Retarder la création des transferts de stock"
msgstr "Création de transfert retardé"
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_config #: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_config
#, fuzzy
#| msgid "Point of Sale Orders"
msgid "Point of Sale Configuration" msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Commandes du point de vente"
msgstr "Paramétrage du point de vente"
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_order #: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_order
@ -54,12 +47,6 @@ msgstr "Commandes du point de vente"
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed #: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed
msgid ""
"This checkbox is checked if the generation of the picking has been delayed. "
"The picking will be created by cron."
msgstr ""
"Cette case est cochée si la génération du transfert de stock a été retardée. "
"Celui ci sera créé par une tâche de fond."
msgid "This checkbox is checked if the generation of the picking has been delayed. The picking will be created by cron."
msgstr "Cette case est cochée si la génération du transfert de stock a été retardée. Celui ci sera créé par une tâche de fond."
#~ msgid "pos.config"
#~ msgstr "pos.config"

8
pos_picking_delayed/i18n/pos_picking_delayed.pot

@ -6,6 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 09:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Check this box if you want to delay the creation of the picking created by the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron task." msgid "Check this box if you want to delay the creation of the picking created by the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron task."
msgstr "" msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_picking_delayed.view_pos_config_form
msgid "Delay the creation of the picking created by the PoS orders"
msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed #: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order__has_picking_delayed
msgid "Has Picking Delayed" msgid "Has Picking Delayed"
@ -25,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed #. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed #: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_config__picking_creation_delayed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_picking_delayed.view_pos_config_form
msgid "Picking Creation Delayed" msgid "Picking Creation Delayed"
msgstr "" msgstr ""

16
pos_picking_delayed/views/view_pos_config.xml

@ -8,11 +8,21 @@
<field name="model">pos.config</field> <field name="model">pos.config</field>
<field name="inherit_id" ref="point_of_sale.pos_config_view_form" /> <field name="inherit_id" ref="point_of_sale.pos_config_view_form" />
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//div[@id='title']" position="after">
<group string="Picking Creation Delayed">
<xpath expr="//div[@id='inventory_location']" position="inside">
<div class="col-12 col-lg-6 o_setting_box">
<div class="o_setting_left_pane">
<field name="picking_creation_delayed"/> <field name="picking_creation_delayed"/>
</group>
</div>
<div class="o_setting_right_pane">
<label for="picking_creation_delayed"/>
<div class="text-muted">
Delay the creation of the picking created by the PoS orders
</div>
</div>
</div>
</xpath> </xpath>
</field> </field>
</record> </record>

Loading…
Cancel
Save