Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_order_mgmt
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_order_mgmt/
pull/503/head
OCA Transbot 5 years ago
parent
commit
b63a93d5ae
  1. 14
      pos_order_mgmt/i18n/es.po
  2. 14
      pos_order_mgmt/i18n/fr.po
  3. 22
      pos_order_mgmt/i18n/it.po

14
pos_order_mgmt/i18n/es.po

@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Volver"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:353
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:408
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:344
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:399
#, python-format #, python-format
msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:352
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:407
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:343
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:398
#, python-format #, python-format
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión" msgstr "Error de conexión"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:254
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:245
#, python-format #, python-format
msgid "Refund " msgid "Refund "
msgstr "" msgstr ""
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Buscar Venta"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:370
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:361
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to load some order lines because the products are not available in " "Unable to load some order lines because the products are not available in "
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:369
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:360
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown Products" msgid "Unknown Products"
msgstr "Productos desconocidos" msgstr "Productos desconocidos"

14
pos_order_mgmt/i18n/fr.po

@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Retour"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:353
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:408
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:344
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:399
#, python-format #, python-format
msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline"
msgstr "" msgstr ""
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:352
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:407
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:343
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:398
#, python-format #, python-format
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion" msgstr "Erreur de connexion"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Réference de la vente retournée"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:254
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:245
#, python-format #, python-format
msgid "Refund " msgid "Refund "
msgstr "Rembourse " msgstr "Rembourse "
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Recherche une commande"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:370
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:361
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to load some order lines because the products are not available in " "Unable to load some order lines because the products are not available in "
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:369
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:360
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown Products" msgid "Unknown Products"
msgstr "Produit inconnu" msgstr "Produit inconnu"

22
pos_order_mgmt/i18n/it.po

@ -57,16 +57,16 @@ msgstr "Indietro"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:353
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:408
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:344
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:399
#, python-format #, python-format
msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline"
msgstr "Impossibile eseguire questa azione perchè il POS è attualmente offline" msgstr "Impossibile eseguire questa azione perchè il POS è attualmente offline"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:352
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:407
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:343
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:398
#, python-format #, python-format
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione" msgstr "Errore di connessione"
@ -119,7 +119,9 @@ msgstr "Numero massimo di ordini da caricare"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_load_done_order_max_qty #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_load_done_order_max_qty
msgid "Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to load none (it's still possible to load them by ticket code)."
msgid ""
"Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to load "
"none (it's still possible to load them by ticket code)."
msgstr "" msgstr ""
"Massimo numero di ordini da caricare nel PoS al suo avvio. Impostarlo a 0 " "Massimo numero di ordini da caricare nel PoS al suo avvio. Impostarlo a 0 "
"per non caricarne nessuno (è sempre possibile caricarli tramite codice " "per non caricarne nessuno (è sempre possibile caricarli tramite codice "
@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "Riferimento del reso"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:254
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:245
#, python-format #, python-format
msgid "Refund " msgid "Refund "
msgstr "Reso " msgstr "Reso "
@ -219,9 +221,11 @@ msgstr "Ricerca ordine"
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:370
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:361
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to load some order lines because the products are not available in the POS cache.\n"
msgid ""
"Unable to load some order lines because the products are not available in "
"the POS cache.\n"
"\n" "\n"
"Please check that lines :\n" "Please check that lines :\n"
"\n" "\n"
@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt #. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:369
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:360
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown Products" msgid "Unknown Products"
msgstr "Prodotti sconosciuti" msgstr "Prodotti sconosciuti"
Loading…
Cancel
Save