OCA Transbot
9 years ago
7 changed files with 580 additions and 0 deletions
-
144pos_customer_display/i18n/sl.po
-
68pos_customer_required/i18n/sl.po
-
54pos_gift_ticket/i18n/sl.po
-
51pos_payment_terminal/i18n/sl.po
-
146pos_pricelist/i18n/sl.po
-
46pos_product_template/i18n/sl.po
-
71pos_remove_pos_category/i18n/sl.po
@ -0,0 +1,144 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * pos_customer_display |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 16:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:12+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: help:pos.config,customer_display_msg_next_l2:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Bottom line of the message on the customer display which is displayed after " |
|||
"starting POS and also after validation of an order" |
|||
msgstr "Spodnja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zagonu POS in po potrditvi naloga." |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Bottom line of the message on the customer display which is displayed when " |
|||
"POS is closed" |
|||
msgstr "Spodnja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zaprtju POS" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:56 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Cancel Payment" |
|||
msgstr "Preklic plačila" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: view:pos.config:pos_customer_display.view_pos_config_form2 |
|||
#: field:pos.config,iface_customer_display:0 |
|||
msgid "Customer Display" |
|||
msgstr "Zaslon kupca" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:41 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Delete Item" |
|||
msgstr "Izbris postavke" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/xml/pos.xml:7 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Display Total to Customer" |
|||
msgstr "Prikaz skupnega zneska kupcu" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: help:pos.config,iface_customer_display:0 |
|||
msgid "Display data on the customer display" |
|||
msgstr "Prikaz podatkov na zaslonu kupca" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: help:pos.config,customer_display_line_length:0 |
|||
msgid "Length of the LEDs lines of the customer display" |
|||
msgstr "Dolžina LED vrstic na zaslonu kupca" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: field:pos.config,customer_display_line_length:0 |
|||
msgid "Line Length of the Customer Display" |
|||
msgstr "Dolžina vrstice na zaslonu kupca" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:64 |
|||
#: field:pos.config,customer_display_msg_next_l2:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Next Customer (bottom line)" |
|||
msgstr "Naslednji kupec (spodnja vrstica)" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:62 |
|||
#: field:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Next Customer (top line)" |
|||
msgstr "Naslednji kupec (zgornja vrstica)" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:68 |
|||
#: field:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "POS Closed (bottom line)" |
|||
msgstr "POS zaprt (spodnja vrstica)" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:66 |
|||
#: field:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "POS Closed (top line)" |
|||
msgstr "POS zaprt (zgornja vrstica)" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: view:pos.config:pos_customer_display.view_pos_config_form2 |
|||
msgid "Receipt" |
|||
msgstr "Blagajniški izpisek" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:48 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "TOTAL: " |
|||
msgstr "SKUPAJ:" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:74 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas " |
|||
"the maximum is %d chars." |
|||
msgstr "Sporočilo za zaslon kupca '%s' je predolgo: vsebuje %d znakov, moralo bi pa biti le do %d znakov." |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: help:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Top line of the message on the customer display which is displayed after " |
|||
"starting POS and also after validation of an order" |
|||
msgstr "Zgornja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zagonu POS in po potrditvi naloga." |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Top line of the message on the customer display which is displayed when POS " |
|||
"is closed" |
|||
msgstr "Zgornja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zaprtju POS" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_display |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:63 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Your Change:" |
|||
msgstr "Vaše vračilo:" |
@ -0,0 +1,68 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * pos_customer_required |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 16:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:14+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:16 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "An anonymous order cannot be confirmed" |
|||
msgstr "Ni mogoče potrditi anonimnega naloga" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#: view:pos.config:pos_customer_required.view_pos_config_form |
|||
msgid "Customer" |
|||
msgstr "Kupec" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos.py:45 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Customer is required for this order and is missing" |
|||
msgstr "Za ta nalog je zahtevan kupec, ki pa manjka" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:17 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"Please select a client for this order. This can be done by clicking the " |
|||
"order tab" |
|||
msgstr "Izberite kupca za ta nalog. To naredite s klikom na zavihek nalog" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order |
|||
msgid "Point of Sale" |
|||
msgstr "POS prodajna točka" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#: field:pos.config,require_customer:0 |
|||
msgid "Require customer" |
|||
msgstr "Zahtevaj kupca" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#: help:pos.config,require_customer:0 |
|||
msgid "Require customer for orders in this point of sale" |
|||
msgstr "Zahtevaj kupca pri nalogih na tej prodajni točki" |
|||
|
|||
#. module: pos_customer_required |
|||
#: view:pos.order:pos_customer_required.view_pos_pos_form_inherit |
|||
msgid "" |
|||
"{'readonly': [('state','=','invoiced')], 'required': " |
|||
"[('require_customer','=',True)]}" |
|||
msgstr "{'readonly': [('state','=','invoiced')], 'required': [('require_customer','=',True)]}" |
@ -0,0 +1,54 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * pos_gift_ticket |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 16:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:18+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: pos_gift_ticket |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_gift_ticket/static/src/xml/pos.xml:30 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "GIFT TICKET" |
|||
msgstr "DARILNI BON" |
|||
|
|||
#. module: pos_gift_ticket |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_gift_ticket/static/src/js/main.js:19 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Gift Ticket" |
|||
msgstr "Darilni bon" |
|||
|
|||
#. module: pos_gift_ticket |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_gift_ticket/static/src/xml/pos.xml:19 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Phone:" |
|||
msgstr "Telefon:" |
|||
|
|||
#. module: pos_gift_ticket |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_gift_ticket/static/src/xml/pos.xml:21 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Shop:" |
|||
msgstr "Trgovina:" |
|||
|
|||
#. module: pos_gift_ticket |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_gift_ticket/static/src/xml/pos.xml:20 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "User:" |
|||
msgstr "Uporabnik:" |
@ -0,0 +1,51 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * pos_payment_terminal |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 16:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:18+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: pos_payment_terminal |
|||
#: selection:account.journal,payment_mode:0 |
|||
msgid "Card" |
|||
msgstr "Kartica" |
|||
|
|||
#. module: pos_payment_terminal |
|||
#: selection:account.journal,payment_mode:0 |
|||
msgid "Check" |
|||
msgstr "Ček" |
|||
|
|||
#. module: pos_payment_terminal |
|||
#: model:ir.model,name:pos_payment_terminal.model_account_journal |
|||
msgid "Journal" |
|||
msgstr "Dnevnik" |
|||
|
|||
#. module: pos_payment_terminal |
|||
#: field:account.journal,payment_mode:0 |
|||
msgid "Payment mode" |
|||
msgstr "Način plačila" |
|||
|
|||
#. module: pos_payment_terminal |
|||
#: help:account.journal,payment_mode:0 |
|||
msgid "Select the payment mode sent to the payment terminal" |
|||
msgstr "Izberite način plačila za plačilni terminal" |
|||
|
|||
#. module: pos_payment_terminal |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/xml/pos_payment_terminal.xml:7 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Start transaction" |
|||
msgstr "Zagon transakcije" |
@ -0,0 +1,146 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * pos_pricelist |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 16:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:17+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,amount:0 view:website:point_of_sale.report_receipt |
|||
msgid "Amount" |
|||
msgstr "Znesek" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:402 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"At least one pricelist has no active version ! Please create or activate " |
|||
"one." |
|||
msgstr "Vsaj en cenik nima aktivne verzije! Ustvarite jo ali aktivirajte." |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,base:0 view:website:point_of_sale.report_receipt |
|||
msgid "Base" |
|||
msgstr "Osnova" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Ustvaril" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Ustvarjeno" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: help:pos.config,display_price_with_taxes:0 |
|||
msgid "Display Prices with taxes on POS" |
|||
msgstr "Prikaži cene z davki v POS" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Zadnji posodobil" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Zadnjič posodobljeno" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order_line |
|||
msgid "Lines of Point of Sale" |
|||
msgstr "Postavke prodajne točke" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,pos_order:0 |
|||
msgid "POS Order" |
|||
msgstr "POS nalog" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_1_product_template |
|||
msgid "POS Product 1" |
|||
msgstr "POS proizvod 1" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_2_product_template |
|||
msgid "POS Product 2" |
|||
msgstr "POS proizvod 2" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_3_product_template |
|||
msgid "POS Product 3" |
|||
msgstr "POS proizvod 3" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_4_product_template |
|||
msgid "POS Product 4" |
|||
msgstr "POS proizvod 4" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form |
|||
msgid "Payments" |
|||
msgstr "Plačila" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order |
|||
msgid "Point of Sale" |
|||
msgstr "POS prodajna točka" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.config,display_price_with_taxes:0 |
|||
msgid "Price With Taxes" |
|||
msgstr "Cena z davki" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:401 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Pricelist Error" |
|||
msgstr "Napaka pri ceniku" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,tax:0 view:website:point_of_sale.report_receipt |
|||
msgid "Tax" |
|||
msgstr "Davek" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: field:pos.order.tax,name:0 |
|||
msgid "Tax Description" |
|||
msgstr "Opis davka" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form field:pos.order,taxes:0 |
|||
#: field:pos.order.line,tax_ids:0 |
|||
msgid "Taxes" |
|||
msgstr "Davki" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_account_fiscal_position_tax |
|||
msgid "Taxes Fiscal Position" |
|||
msgstr "Fiskalni položaj davkov" |
|||
|
|||
#. module: pos_pricelist |
|||
#: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form |
|||
msgid "Taxes detail" |
|||
msgstr "Podrobnosti davkov" |
@ -0,0 +1,46 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * pos_product_template |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 16:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:28+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: pos_product_template |
|||
#: model:product.attribute.value,name:pos_product_template.attribute_wifi_extra |
|||
msgid "2.399GHz" |
|||
msgstr "2.399GHz" |
|||
|
|||
#. module: pos_product_template |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_product_template/static/src/xml/ppt.xml:31 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Cancel" |
|||
msgstr "Preklic" |
|||
|
|||
#. module: pos_product_template |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_product_template/static/src/xml/ppt.xml:29 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Variant Selection of" |
|||
msgstr "Izbira variante" |
|||
|
|||
#. module: pos_product_template |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/pos_product_template/static/src/xml/ppt.xml:57 |
|||
#: code:addons/pos_product_template/static/src/xml/ppt.xml:95 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Variants" |
|||
msgstr "Variante" |
@ -0,0 +1,71 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * pos_remove_pos_category |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 16:09+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:24+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" |
|||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: sl\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: view:product.category:pos_remove_pos_category.product_category_list_view |
|||
msgid "Available in POS" |
|||
msgstr "Razpoložljivo v POS" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: field:product.category,available_in_pos:0 |
|||
msgid "Available in the Point of Sale" |
|||
msgstr "Razpoložljivo v prodajni točki" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: help:product.category,available_in_pos:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Check if you want this category to appear in Point Of Sale.\n" |
|||
"If you uncheck, children categories will becomes invisible too, whatever their checkbox state." |
|||
msgstr "Označite, če želite, da se ta kategorija pojavlja v prodajni točki.\nČe ni označeno, postanejo nevidne tudi podrejene kategorije, ne glede na stanje oznake v njih." |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: field:product.category,image:0 |
|||
msgid "Image" |
|||
msgstr "Slika" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: field:product.category,image_medium:0 |
|||
msgid "Image medium" |
|||
msgstr "Slika srednja" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_ir_module_module |
|||
msgid "Module" |
|||
msgstr "Modul" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_product_category |
|||
msgid "Product Category" |
|||
msgstr "Kategorija proizvoda" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_product_template |
|||
msgid "Product Template" |
|||
msgstr "Predloga proizvoda" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: help:product.category,image:0 |
|||
msgid "Show Image Category in Form View" |
|||
msgstr "Prikaz slike kategorije v obrazcu" |
|||
|
|||
#. module: pos_remove_pos_category |
|||
#: help:product.category,image_medium:0 |
|||
msgid "Show image category button in POS" |
|||
msgstr "Prikaz gumba slike kategorije v POS" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue