Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/177/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
c51c93ab53
  1. 157
      pos_customer_display/i18n/nl_NL.po
  2. 47
      pos_margin/i18n/nl_NL.po
  3. 56
      pos_payment_terminal/i18n/nl_NL.po
  4. 71
      pos_remove_pos_category/i18n/nl_NL.po

157
pos_customer_display/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,157 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_display
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form
msgid "Bottom Line"
msgstr "Onderste regel"
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l2
msgid ""
"Bottom line of the message on the customer display which is displayed after "
"starting POS and also after validation of an order"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l2
msgid ""
"Bottom line of the message on the customer display which is displayed when "
"POS is closed"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:74
#, python-format
msgid "Cancel Payment"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_iface_customer_display
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form
msgid "Customer Display"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:59
#, python-format
msgid "Delete Item"
msgstr "Verwijder Item"
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_iface_customer_display
msgid "Display data on the customer display"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_line_length
msgid "Length of the LEDs lines of the customer display"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_line_length
msgid "Line Length of the Customer Display"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:46
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l2
#, python-format
msgid "Next Customer (bottom line)"
msgstr "Volgende Klant (onderste regel)"
#. module: pos_customer_display
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:44
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l1
#, python-format
msgid "Next Customer (top line)"
msgstr "Volgende Klant (bovenste regel)"
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form
msgid "Next Customer Message"
msgstr "Volgende klant bericht"
#. module: pos_customer_display
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:50
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l2
#, python-format
msgid "POS Closed (bottom line)"
msgstr "Kassa gesloten (onderste regel)"
#. module: pos_customer_display
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:48
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l1
#, python-format
msgid "POS Closed (top line)"
msgstr "Kassa Gesloten (bovenste regel)"
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form
msgid "POS Closed Message"
msgstr "Kassa Gesloten Bericht"
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:66
#, python-format
msgid "TOTAL: "
msgstr "Totaal:"
#. module: pos_customer_display
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:55
#, python-format
msgid ""
"The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas "
"the maximum is %d chars."
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form
msgid "Top Line"
msgstr "Bovenste regel"
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l1
msgid ""
"Top line of the message on the customer display which is displayed after "
"starting POS and also after validation of an order"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l1
msgid ""
"Top line of the message on the customer display which is displayed when POS "
"is closed"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:81
#, python-format
msgid "Your Change:"
msgstr ""
#. module: pos_customer_display
#: model:ir.model,name:pos_customer_display.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"

47
pos_margin/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,47 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_margin
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_margin.field_pos_order_line_purchase_price
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostprijs"
#. module: pos_margin
#: model:ir.model.fields,help:pos_margin.field_pos_order_margin
msgid ""
"It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price "
"and the cost price."
msgstr ""
#. module: pos_margin
#: model:ir.model,name:pos_margin.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_margin.field_pos_order_line_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_margin.field_pos_order_margin
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#. module: pos_margin
#: model:ir.model,name:pos_margin.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassaorders"

56
pos_payment_terminal/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,56 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_payment_terminal
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_payment_terminal
#: selection:account.journal,payment_mode:0
msgid "Card"
msgstr ""
#. module: pos_payment_terminal
#: selection:account.journal,payment_mode:0
msgid "Check"
msgstr ""
#. module: pos_payment_terminal
#: model:ir.model,name:pos_payment_terminal.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: pos_payment_terminal
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_terminal.field_account_journal_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
#. module: pos_payment_terminal
#: model:ir.model.fields,help:pos_payment_terminal.field_account_journal_payment_mode
msgid "Select the payment mode sent to the payment terminal"
msgstr ""
#. module: pos_payment_terminal
#. openerp-web
#: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/xml/pos_payment_terminal.xml:6
#, python-format
msgid "Start transaction"
msgstr ""
#. module: pos_payment_terminal
#: model:ir.model,name:pos_payment_terminal.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"

71
pos_remove_pos_category/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,71 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_remove_pos_category
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_remove_pos_category.product_category_list_view
msgid "Available in POS"
msgstr "Beschikbaar in de Kassa"
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_remove_pos_category.field_product_category_available_in_pos
msgid "Available in the Point of Sale"
msgstr "Beschikbaar in de Kassa"
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model.fields,help:pos_remove_pos_category.field_product_category_available_in_pos
msgid ""
"Check if you want this category to appear in Point Of Sale.\n"
"If you uncheck, children categories will becomes invisible too, whatever their checkbox state."
msgstr ""
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_remove_pos_category.field_product_category_image
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_remove_pos_category.field_product_category_image_medium
msgid "Image medium"
msgstr ""
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Module"
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Productcategorie"
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model.fields,help:pos_remove_pos_category.field_product_category_image
msgid "Show Image Category in Form View"
msgstr ""
#. module: pos_remove_pos_category
#: model:ir.model.fields,help:pos_remove_pos_category.field_product_category_image_medium
msgid "Show image category button in POS"
msgstr "Toon afbeelding categorie-knop in Kassa"
Loading…
Cancel
Save