@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 00:18 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 00:18 +0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 08:11 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 08:11 +0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,11 +23,6 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
msgstr "Retour"
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_barcode_sequence_id
msgid "Barcode nomenclature sequence ID"
msgstr "Sequence ID de la nomenclature de code barre"
#. module: pos_barcode_tare
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_barcode_tare.view_pos_config_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_barcode_tare.view_pos_config_form
msgid "Loose good options"
msgid "Loose good options"
@ -85,6 +80,13 @@ msgstr "Placez le récipient à tarer sur la balance puis vérifiez le poids ci-
msgid "Show tare label button"
msgid "Show tare label button"
msgstr "Afficher le bouton d'impression sur ce POS"
msgstr "Afficher le bouton d'impression sur ce POS"
#. module: pos_barcode_tare
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/models/barcode_rule.py:13
#: code:addons/pos_barcode_tare/models/barcode_rule.py:13
#, python-format
msgid "Tare"
msgstr "Tare"
#. module: pos_barcode_tare
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:84
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:84
@ -93,15 +95,6 @@ msgstr "Afficher le bouton d'impression sur ce POS"
msgid "The calculated weight is negative. Did you scan the correct tare label?"
msgid "The calculated weight is negative. Did you scan the correct tare label?"
msgstr "Le poids net calculé est négatif. Avez vous scanné la bonne étiquette de tare?"
msgstr "Le poids net calculé est négatif. Avez vous scanné la bonne étiquette de tare?"
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.model.fields,help:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_barcode_sequence_id
msgid "The nomenclature ID gives barcode pattern.\n"
" It can be found in POS Barcode Nomenclatures. The expected barcode\n"
" pattern is 21.....{NNDDD}"
msgstr "Le sequence ID de la nomenclature de code barre donne le format du code barre.\n"
" Il se trouve dans la configuration des nomenclature de code barre du POS. Le format de code barre doit être\n"
" 21.....{NNDDD}"
#. module: pos_barcode_tare
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:73
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:73
@ -110,6 +103,11 @@ msgstr "Le sequence ID de la nomenclature de code barre donne le format du code
msgid "You scanned a tare barcode. The tare is applied to the last product in order. We can not apply the tare to this product."
msgid "You scanned a tare barcode. The tare is applied to the last product in order. We can not apply the tare to this product."
msgstr "Vous avez scanné un code barre de tare. La tare est appliquée au dernier article de la commande. Nous ne pouvons pas appliquer la tare à ce produit."
msgstr "Vous avez scanné un code barre de tare. La tare est appliquée au dernier article de la commande. Nous ne pouvons pas appliquer la tare à ce produit."
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.model,name:pos_barcode_tare.model_barcode_rule
msgid "barcode.rule"
msgstr "barcode.rule"
#. module: pos_barcode_tare
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32