Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/365/head
OCA Transbot 7 years ago
committed by Sylvain LE GAL
parent
commit
db4c5ac363
  1. 39
      pos_picking_load/i18n/sl.po

39
pos_picking_load/i18n/sl.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * pos_picking_load # * pos_picking_load
# #
# Translators: # Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:70 #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:70
#, python-format #, python-format
msgid "--------------------------------" msgid "--------------------------------"
msgstr ""
msgstr "--------------------------------"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#: field:stock.picking.type,available_in_pos:0 #: field:stock.picking.type,available_in_pos:0
msgid "Available in Point Of Sale" msgid "Available in Point Of Sale"
msgstr ""
msgstr "Razpoložljivo v prodajni točki"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Kupec"
#: field:sale.order,final_pos_order_id:0 #: field:sale.order,final_pos_order_id:0
#: field:stock.picking,final_pos_order_id:0 #: field:stock.picking,final_pos_order_id:0
msgid "Final PoS Order" msgid "Final PoS Order"
msgstr ""
msgstr "Končni POS nalog"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#: help:stock.picking.type,available_in_pos:0 #: help:stock.picking.type,available_in_pos:0
@ -73,18 +73,20 @@ msgid ""
"If checked, associated pickings will be available in the point of sale, to " "If checked, associated pickings will be available in the point of sale, to "
"be changed and paid in it" "be changed and paid in it"
msgstr "" msgstr ""
"Če označeno, bodo povezani zbirniki na voljo v prodajni točki za "
"spreminjanje in plačevanje."
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:5 #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:5
#, python-format #, python-format
msgid "Load Picking" msgid "Load Picking"
msgstr ""
msgstr "Naloži zbirnik"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#: field:pos.config,iface_load_picking:0 #: field:pos.config,iface_load_picking:0
msgid "Load Pickings" msgid "Load Pickings"
msgstr ""
msgstr "Naloži zbirnike"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Naziv"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#: field:pos.order,origin_picking_id:0 #: field:pos.order,origin_picking_id:0
msgid "Origin Picking" msgid "Origin Picking"
msgstr ""
msgstr "Izvorni zbirnik"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:79 #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:79
#, python-format #, python-format
msgid "Origin Picking:" msgid "Origin Picking:"
msgstr ""
msgstr "Izvorni zbirnik:"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_stock_picking #: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_stock_picking
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "Načrtovani datum"
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:30 #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:30
#, python-format #, python-format
msgid "Search Picking" msgid "Search Picking"
msgstr ""
msgstr "Iskanje zbirnika"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
@ -157,14 +159,14 @@ msgstr "Tip zbirnika določi prikaz zbirnika"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#: help:sale.order,final_pos_order_id:0 #: help:sale.order,final_pos_order_id:0
msgid "This Sale Order has beend replaced by this PoS Order" msgid "This Sale Order has beend replaced by this PoS Order"
msgstr ""
msgstr "Ta prodajni nalog je bil zamenjan s tem POS nalogom."
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#: help:stock.picking,final_pos_order_id:0 #: help:stock.picking,final_pos_order_id:0
msgid "" msgid ""
"This picking has been canceled, because it has been replaced by this PoS " "This picking has been canceled, because it has been replaced by this PoS "
"Order" "Order"
msgstr ""
msgstr "Ta zbirnik je bil preklican, ker je bil zamenjan s tem POS nalogom."
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
@ -177,6 +179,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
" * " " * "
msgstr "" msgstr ""
"Nekaterih postavk naloga ni bilo mogoče naložiti, ker proizvodi niso na voljo v POS predpomnilniku.\n"
"\n"
"Preverite te postavke :\n"
"\n"
" * "
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
@ -185,14 +192,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Unable to load this picking because the partner is not known in the Point Of" "Unable to load this picking because the partner is not known in the Point Of"
" Sale as a customer" " Sale as a customer"
msgstr ""
msgstr "Tega zbirnika ni mogoče uvoziti, ker partner v POS ni znan kot kupec."
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:238 #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:238
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr ""
msgstr "Neznan partner"
#. module: pos_picking_load #. module: pos_picking_load
#. openerp-web #. openerp-web

Loading…
Cancel
Save