OCA Transbot
7 years ago
38 changed files with 2195 additions and 128 deletions
-
31account_cash_invoice/i18n/es.po
-
157account_cash_invoice/i18n/it.po
-
26pos_backend_communication/i18n/es.po
-
26pos_backend_communication/i18n/it.po
-
17pos_backend_partner/i18n/es.po
-
20pos_backend_partner/i18n/fr.po
-
47pos_customer_display/i18n/es.po
-
6pos_customer_display/i18n/fr.po
-
157pos_customer_display/i18n/it.po
-
13pos_default_payment_method/i18n/es.po
-
35pos_default_payment_method/i18n/fr.po
-
35pos_default_payment_method/i18n/it.po
-
15pos_loyalty/i18n/es.po
-
9pos_loyalty/i18n/fr.po
-
477pos_loyalty/i18n/it.po
-
15pos_margin/i18n/es.po
-
47pos_margin/i18n/it.po
-
19pos_payment_terminal/i18n/es.po
-
8pos_payment_terminal/i18n/fr.po
-
56pos_payment_terminal/i18n/it.po
-
36pos_price_to_weight/i18n/es.po
-
9pos_price_to_weight/i18n/fr.po
-
36pos_price_to_weight/i18n/it.po
-
54pos_pricelist/i18n/es.po
-
135pos_pricelist/i18n/fr.po
-
134pos_pricelist/i18n/hr_HR.po
-
134pos_pricelist/i18n/it.po
-
134pos_pricelist/i18n/nl_NL.po
-
13pos_quick_logout/i18n/es.po
-
26pos_quick_logout/i18n/fr.po
-
41pos_quick_logout/i18n/it.po
-
73pos_remove_pos_category/i18n/es.po
-
67pos_session_pay_invoice/i18n/es.po
-
67pos_session_pay_invoice/i18n/it.po
-
37pos_timeout/i18n/es.po
-
37pos_timeout/i18n/hr_HR.po
-
37pos_timeout/i18n/it.po
-
37pos_timeout/i18n/nl_NL.po
@ -0,0 +1,157 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account_cash_invoice |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_amount |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_amount |
||||
|
msgid "Amount" |
||||
|
msgstr "Totale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_cash_invoice.model_account_bank_statement_line |
||||
|
msgid "Bank Statement Line" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cash_invoice.cash_invoice_in_form |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cash_invoice.cash_invoice_out_form |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Elimina" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_invoice.action_cash_invoice_out_from_statement |
||||
|
msgid "Collect Payment from Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cash_invoice.cash_invoice_out_form |
||||
|
msgid "Collect payment from customer invoice or supplier refund" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_company_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_company_id |
||||
|
msgid "Company id" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_create_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_create_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creato il" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_currency_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_currency_id |
||||
|
msgid "Currency id" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_display_name |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Mostra il nome" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_account_bank_statement_line_invoice_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_invoice_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_invoice_id |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Fattura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_journal_count |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_journal_count |
||||
|
msgid "Journal count" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_journal_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_journal_id |
||||
|
msgid "Journal id" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_journal_ids |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_journal_ids |
||||
|
msgid "Journal ids" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in___last_update |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_write_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_write_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cash_invoice.action_cash_invoice_in_from_statement |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cash_invoice.cash_invoice_in_form |
||||
|
msgid "Pay invoice" |
||||
|
msgstr "Paga la fattura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cash_invoice.cash_invoice_in_form |
||||
|
msgid "Pay supplier invoice or customer refund" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_in_name |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_invoice.field_cash_invoice_out_name |
||||
|
msgid "Reason" |
||||
|
msgstr "Causale" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cash_invoice.cash_invoice_out_form |
||||
|
msgid "Register" |
||||
|
msgstr "Registro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_cash_invoice.model_cash_invoice_in |
||||
|
msgid "cash.invoice.in" |
||||
|
msgstr "cash.invoice.in" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_cash_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_cash_invoice.model_cash_invoice_out |
||||
|
msgid "cash.invoice.out" |
||||
|
msgstr "cash.invoice.out" |
@ -0,0 +1,26 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_backend_communication |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_backend_communication |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_backend_communication/static/src/js/common.js:30 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Please authorize popups for this window" |
||||
|
msgstr "Permita las ventanas emergentes" |
@ -0,0 +1,26 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_backend_communication |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_backend_communication |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_backend_communication/static/src/js/common.js:30 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Please authorize popups for this window" |
||||
|
msgstr "Per favore autorizza i popup per questa finestra" |
@ -0,0 +1,157 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_customer_display |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Bottom Line" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l2 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Bottom line of the message on the customer display which is displayed after " |
||||
|
"starting POS and also after validation of an order" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l2 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Bottom line of the message on the customer display which is displayed when " |
||||
|
"POS is closed" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:74 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Cancel Payment" |
||||
|
msgstr "Cancella pagamento" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_iface_customer_display |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Customer Display" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:59 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Delete Item" |
||||
|
msgstr "Elimina articolo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_iface_customer_display |
||||
|
msgid "Display data on the customer display" |
||||
|
msgstr "Mostra la data sullo schermo del cliente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_line_length |
||||
|
msgid "Length of the LEDs lines of the customer display" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_line_length |
||||
|
msgid "Line Length of the Customer Display" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:46 |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l2 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Next Customer (bottom line)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:44 |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l1 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Next Customer (top line)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Next Customer Message" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:50 |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l2 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "POS Closed (bottom line)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:48 |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l1 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "POS Closed (top line)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "POS Closed Message" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:66 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "TOTAL: " |
||||
|
msgstr "TOTALE:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:55 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas " |
||||
|
"the maximum is %d chars." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Top Line" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l1 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Top line of the message on the customer display which is displayed after " |
||||
|
"starting POS and also after validation of an order" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l1 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Top line of the message on the customer display which is displayed when POS " |
||||
|
"is closed" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:81 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Your Change:" |
||||
|
msgstr "Resto: " |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_customer_display |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_customer_display.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,35 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_default_payment_method |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fr\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_default_payment_method |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_default_payment_method.field_pos_config_default_payment_method_id |
||||
|
msgid "Default payment method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_default_payment_method |
||||
|
#: code:addons/pos_default_payment_method/models/pos_config.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "The default payment journal is not enabled on this configuration." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_default_payment_method |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_default_payment_method.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,35 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_default_payment_method |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_default_payment_method |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_default_payment_method.field_pos_config_default_payment_method_id |
||||
|
msgid "Default payment method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_default_payment_method |
||||
|
#: code:addons/pos_default_payment_method/models/pos_config.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "The default payment journal is not enabled on this configuration." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_default_payment_method |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_default_payment_method.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,477 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_loyalty |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_order |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Amount of loyalty points given to the customer for each point of sale order" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_product |
||||
|
msgid "Amount of loyalty points given to the customer per product sold" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_currency |
||||
|
msgid "Amount of loyalty points given to the customer per sold currency" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_currency |
||||
|
msgid "Amount of points earned per currency" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_product |
||||
|
msgid "Amount of points earned per product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: selection:loyalty.rule,type:0 |
||||
|
msgid "Category" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:pos_loyalty.loyalty_program_action |
||||
|
msgid "Click create to define a Loyalty Program." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_cost |
||||
|
msgid "Cost of the reward per monetary unit discounted" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_create_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_create_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_create_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_create_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creato il" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_cumulative |
||||
|
msgid "Cumulative" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount |
||||
|
#: selection:loyalty.reward,type:0 |
||||
|
msgid "Discount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_product_id |
||||
|
msgid "Discount Product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_max |
||||
|
msgid "Discount limit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:59 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Discount product field is mandatory for discount rewards" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_display_name |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_display_name |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Mostra il nome" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: selection:loyalty.reward,type:0 |
||||
|
msgid "Gift" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_gift_product_id |
||||
|
msgid "Gift Product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:52 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Gift product field is mandatory for gift rewards" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program___last_update |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward___last_update |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_write_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_write_uid |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_write_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_write_date |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_loyalty_points |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner_loyalty_points |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users_loyalty_points |
||||
|
msgid "Loyalty Points" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_loyalty_program_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_loyalty_program_id |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config_loyalty_id |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_config_form_view |
||||
|
msgid "Loyalty Program" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_name |
||||
|
msgid "Loyalty Program Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_loyalty.loyalty_program_action |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.loyalty_program_menu |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_tree_view |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.partner_property_form_view |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_order_form_view |
||||
|
msgid "Loyalty Programs" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:pos_loyalty.loyalty_program_action |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Loyalty Programs allow you customers to earn points\n" |
||||
|
" and rewards when purchasing from your shops." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_reward_form_view |
||||
|
msgid "Loyalty Reward" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_rule_form_view |
||||
|
msgid "Loyalty Rule" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_rounding |
||||
|
msgid "Loyalty point amounts will be rounded to multiples of this value" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_max |
||||
|
msgid "Maximum discounted amount allowed forthis discount reward" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_minimum_points |
||||
|
msgid "Minimum Points" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_minimum_points |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Minimum amount of points the customer must have to qualify for this reward" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:379 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Rewards Available" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:393 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Please select a reward" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_cost |
||||
|
msgid "Point Cost" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_product_id |
||||
|
msgid "Point Product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order |
||||
|
msgid "Point of Sale Orders" |
||||
|
msgstr "Punto di riordino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:67 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Point product field is mandatory for point resale rewards" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:6 |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:71 |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:81 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Points" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_rounding |
||||
|
msgid "Points Rounding" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:57 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Points Spent" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:54 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Points Won" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_currency |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_currency |
||||
|
msgid "Points per currency" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_order |
||||
|
msgid "Points per order" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_product |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_product |
||||
|
msgid "Points per product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: selection:loyalty.rule,type:0 |
||||
|
msgid "Product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_product_id |
||||
|
msgid "Product that represents a point that is sold by the customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: selection:loyalty.reward,type:0 |
||||
|
msgid "Resale" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_name |
||||
|
msgid "Reward Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view |
||||
|
msgid "Reward the customer with gifts or discounts for loyalty points" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:25 |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_reward_ids |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Rewards" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_name |
||||
|
msgid "Rule Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_rule_ids |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view |
||||
|
msgid "Rules" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Rules define how loyalty points are earned for specific products or " |
||||
|
"categories" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_category_id |
||||
|
msgid "Target Category" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_product_id |
||||
|
msgid "Target Product" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_loyalty_program_id |
||||
|
msgid "The Loyalty Program this reward belongs to" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_loyalty_program_id |
||||
|
msgid "The Loyalty Program this rule belongs to" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_loyalty_points |
||||
|
msgid "The amount of Loyalty points awarded to the customer with this order" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_category_id |
||||
|
msgid "The category affected by this rule" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_type |
||||
|
msgid "The concept this rule applies to" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount |
||||
|
msgid "The discount percentage" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_partner_loyalty_points |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_users_loyalty_points |
||||
|
msgid "The loyalty points the user won as part of a Loyalty Program" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config_loyalty_id |
||||
|
msgid "The loyalty program used by this Point of Sale" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_cumulative |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The points from this rule will be added to points won from other rules with " |
||||
|
"the same concept" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_product_id |
||||
|
msgid "The product affected by this rule" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_gift_product_id |
||||
|
msgid "The product given as a reward" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_product_id |
||||
|
msgid "The product used to apply discounts" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:380 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"There are no rewards available for this customer as part of the loyalty " |
||||
|
"program" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:60 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Total Points" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_type |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_type |
||||
|
msgid "Type" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_type |
||||
|
msgid "Type of the reward" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program |
||||
|
msgid "loyalty.program" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward |
||||
|
msgid "loyalty.reward" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule |
||||
|
msgid "loyalty.rule" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_loyalty |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,47 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_margin |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_margin.field_pos_order_line_purchase_price |
||||
|
msgid "Cost Price" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_margin.field_pos_order_margin |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price " |
||||
|
"and the cost price." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_margin |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_margin.model_pos_order_line |
||||
|
msgid "Lines of Point of Sale" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_margin.field_pos_order_line_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_margin.field_pos_order_margin |
||||
|
msgid "Margin" |
||||
|
msgstr "Margine" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_margin |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_margin.model_pos_order |
||||
|
msgid "Point of Sale Orders" |
||||
|
msgstr "Punto di riordino" |
@ -0,0 +1,56 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_payment_terminal |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_payment_terminal |
||||
|
#: selection:account.journal,payment_mode:0 |
||||
|
msgid "Card" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_payment_terminal |
||||
|
#: selection:account.journal,payment_mode:0 |
||||
|
msgid "Check" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_payment_terminal |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_payment_terminal.model_account_journal |
||||
|
msgid "Journal" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_payment_terminal |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_terminal.field_account_journal_payment_mode |
||||
|
msgid "Payment Mode" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_payment_terminal |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_payment_terminal.field_account_journal_payment_mode |
||||
|
msgid "Select the payment mode sent to the payment terminal" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_payment_terminal |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/xml/pos_payment_terminal.xml:6 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Start transaction" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_payment_terminal |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_payment_terminal.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,36 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_price_to_weight |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_price_to_weight |
||||
|
#: model:product.product,name:pos_price_to_weight.product_price_to_weight_barcode |
||||
|
#: model:product.template,name:pos_price_to_weight.product_price_to_weight_barcode_product_template |
||||
|
msgid "Apples (with Price To Weight Barcode)" |
||||
|
msgstr "Manzanas (con código de barras de precio)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_price_to_weight |
||||
|
#: code:addons/pos_price_to_weight/models/barcode_rule.py:13 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Priced Product (Computed Weight)" |
||||
|
msgstr "Producto con precio (precio calculado)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_price_to_weight |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_price_to_weight.model_barcode_rule |
||||
|
msgid "barcode.rule" |
||||
|
msgstr "barcode.rule" |
@ -0,0 +1,36 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_price_to_weight |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_price_to_weight |
||||
|
#: model:product.product,name:pos_price_to_weight.product_price_to_weight_barcode |
||||
|
#: model:product.template,name:pos_price_to_weight.product_price_to_weight_barcode_product_template |
||||
|
msgid "Apples (with Price To Weight Barcode)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_price_to_weight |
||||
|
#: code:addons/pos_price_to_weight/models/barcode_rule.py:13 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Priced Product (Computed Weight)" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_price_to_weight |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_price_to_weight.model_barcode_rule |
||||
|
msgid "barcode.rule" |
||||
|
msgstr "barcode.rule" |
@ -0,0 +1,135 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_pricelist |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018 |
||||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fr\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:63 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All available pricelists must be in the same currency as the company or as " |
||||
|
"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting " |
||||
|
"application." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:75 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Allows to manage different prices based on rules per category of customers. " |
||||
|
"Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "Available Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a" |
||||
|
" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To " |
||||
|
"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. " |
||||
|
"Otherwise the default pricelist will apply." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:36 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "N/A" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partenaire" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order |
||||
|
msgid "Point of Sale Orders" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:144 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:15 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:31 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_pricelist.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:131 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_pricelist_item |
||||
|
msgid "Show pricelists to customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:58 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:69 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists to adapt your price per customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,134 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_pricelist |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hr_HR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:63 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All available pricelists must be in the same currency as the company or as " |
||||
|
"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting " |
||||
|
"application." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:75 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Allows to manage different prices based on rules per category of customers. " |
||||
|
"Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "Available Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a" |
||||
|
" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To " |
||||
|
"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. " |
||||
|
"Otherwise the default pricelist will apply." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:36 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "N/A" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order |
||||
|
msgid "Point of Sale Orders" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:144 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:15 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:31 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_pricelist.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:131 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_pricelist_item |
||||
|
msgid "Show pricelists to customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:58 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:69 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists to adapt your price per customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,134 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_pricelist |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:63 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All available pricelists must be in the same currency as the company or as " |
||||
|
"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting " |
||||
|
"application." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:75 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Allows to manage different prices based on rules per category of customers. " |
||||
|
"Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "Available Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a" |
||||
|
" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To " |
||||
|
"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. " |
||||
|
"Otherwise the default pricelist will apply." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:36 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "N/A" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order |
||||
|
msgid "Point of Sale Orders" |
||||
|
msgstr "Punto di riordino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:144 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:15 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:31 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_pricelist.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:131 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_pricelist_item |
||||
|
msgid "Show pricelists to customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:58 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:69 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists to adapt your price per customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,134 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_pricelist |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: nl_NL\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:63 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All available pricelists must be in the same currency as the company or as " |
||||
|
"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting " |
||||
|
"application." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:75 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Allows to manage different prices based on rules per category of customers. " |
||||
|
"Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "Available Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_available_pricelist_ids |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a" |
||||
|
" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To " |
||||
|
"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. " |
||||
|
"Otherwise the default pricelist will apply." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:36 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "N/A" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order |
||||
|
msgid "Point of Sale Orders" |
||||
|
msgstr "Kassaorders" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:144 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:15 |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:31 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_pricelist.view_pos_config_form |
||||
|
msgid "Pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/screens.js:131 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Select pricelist" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_pricelist_item |
||||
|
msgid "Show pricelists to customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:58 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_config.py:69 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the" |
||||
|
" company currency if that is not set." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_use_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pricelist.field_pos_config_group_sale_pricelist |
||||
|
msgid "Use pricelists to adapt your price per customers" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_pricelist |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,41 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_quick_logout |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_quick_logout |
||||
|
#. openerp-web |
||||
|
#: code:addons/pos_quick_logout/static/src/xml/pos_quick_logout.xml:12 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Log Out" |
||||
|
msgstr "Esci" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_quick_logout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_quick_logout.field_pos_config_logout_timeout |
||||
|
msgid "Logout Timeout" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_quick_logout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_quick_logout.field_pos_config_logout_timeout |
||||
|
msgid "Time out for automatic logout for sessions in this POS" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_quick_logout |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_quick_logout.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,73 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_remove_pos_category |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_remove_pos_category.product_category_list_view |
||||
|
msgid "Available in POS" |
||||
|
msgstr "Disponible en TPV" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_remove_pos_category.field_product_category_available_in_pos |
||||
|
msgid "Available in the Point of Sale" |
||||
|
msgstr "Disponible en el terminal de punto de venta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_remove_pos_category.field_product_category_available_in_pos |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Check if you want this category to appear in Point Of Sale.\n" |
||||
|
"If you uncheck, children categories will becomes invisible too, whatever their checkbox state." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Active esta casilla si desea que esta categoría aparezca en el TPV.\n" |
||||
|
"Si no está marcada también se ocultarán las categorías hijas, con independencia de su estado." |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_remove_pos_category.field_product_category_image |
||||
|
msgid "Image" |
||||
|
msgstr "Imagen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_remove_pos_category.field_product_category_image_medium |
||||
|
msgid "Image medium" |
||||
|
msgstr "Medio de la imagen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_ir_module_module |
||||
|
msgid "Module" |
||||
|
msgstr "Módulo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_product_category |
||||
|
msgid "Product Category" |
||||
|
msgstr "Categoría de producto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_remove_pos_category.model_product_template |
||||
|
msgid "Product Template" |
||||
|
msgstr "Plantilla de producto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_remove_pos_category.field_product_category_image |
||||
|
msgid "Show Image Category in Form View" |
||||
|
msgstr "Mostrar categoría de imagen en vista de formulario" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_remove_pos_category |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_remove_pos_category.field_product_category_image_medium |
||||
|
msgid "Show image category button in POS" |
||||
|
msgstr "Mostrar botón de categoría de imagen en el TPV" |
@ -0,0 +1,67 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_session_pay_invoice |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_session_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Collect Payment</span>\n" |
||||
|
" <span class=\"o_stat_text\">from Invoice</span>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_session_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Pay</span>\n" |
||||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_in.py:53 |
||||
|
#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_out.py:50 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Bank Statement was not found" |
||||
|
msgstr "No se ha encontrado extracto bancario" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_session_pay_invoice.action_pos_invoice_in |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_session_pay_invoice.action_pos_invoice_out |
||||
|
msgid "Pay invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_config_kanban |
||||
|
msgid "Summary" |
||||
|
msgstr "Resumen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_in.py:24 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "There is no cash register for this Pos session" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_cash_invoice_in |
||||
|
msgid "cash.invoice.in" |
||||
|
msgstr "cash.invoice.in" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_cash_invoice_out |
||||
|
msgid "cash.invoice.out" |
||||
|
msgstr "cash.invoice.out" |
@ -0,0 +1,67 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_session_pay_invoice |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_session_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Collect Payment</span>\n" |
||||
|
" <span class=\"o_stat_text\">from Invoice</span>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_session_form |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Pay</span>\n" |
||||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_in.py:53 |
||||
|
#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_out.py:50 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Bank Statement was not found" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_session_pay_invoice.action_pos_invoice_in |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_session_pay_invoice.action_pos_invoice_out |
||||
|
msgid "Pay invoice" |
||||
|
msgstr "Paga la fattura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_session_pay_invoice.view_pos_config_kanban |
||||
|
msgid "Summary" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: code:addons/pos_session_pay_invoice/wizard/cash_invoice_in.py:24 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "There is no cash register for this Pos session" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_cash_invoice_in |
||||
|
msgid "cash.invoice.in" |
||||
|
msgstr "cash.invoice.in" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_session_pay_invoice |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_session_pay_invoice.model_cash_invoice_out |
||||
|
msgid "cash.invoice.out" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,37 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_timeout |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Define the timeout for the creation of PoS Order in the Front Office UI.\n" |
||||
|
" The value is expressed in seconds.\n" |
||||
|
" If not defined, the default Odoo value will be used (7.5 seconds)." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "PoS Order Timeout" |
||||
|
msgstr "Caducidad del pedido en el TPV" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_timeout.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,37 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_timeout |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hr_HR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Define the timeout for the creation of PoS Order in the Front Office UI.\n" |
||||
|
" The value is expressed in seconds.\n" |
||||
|
" If not defined, the default Odoo value will be used (7.5 seconds)." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "PoS Order Timeout" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_timeout.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,37 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_timeout |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Francesco Fresta <franco.fresta@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Define the timeout for the creation of PoS Order in the Front Office UI.\n" |
||||
|
" The value is expressed in seconds.\n" |
||||
|
" If not defined, the default Odoo value will be used (7.5 seconds)." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "PoS Order Timeout" |
||||
|
msgstr "PoS Order Timeout" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_timeout.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
@ -0,0 +1,37 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * pos_timeout |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2018 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2018\n" |
||||
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: nl_NL\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Define the timeout for the creation of PoS Order in the Front Office UI.\n" |
||||
|
" The value is expressed in seconds.\n" |
||||
|
" If not defined, the default Odoo value will be used (7.5 seconds)." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_timeout.field_pos_config_pos_order_timeout |
||||
|
msgid "PoS Order Timeout" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: pos_timeout |
||||
|
#: model:ir.model,name:pos_timeout.model_pos_config |
||||
|
msgid "pos.config" |
||||
|
msgstr "pos.config" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue