You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
227 lines
6.1 KiB
227 lines
6.1 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_pricelist
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016-2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: pos (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 18:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/"
|
|
"sl/)\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,amount:0 view:website:point_of_sale.report_receipt
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Znesek"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:422
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"At least one pricelist has no active version ! Please create or activate one."
|
|
msgstr "Vsaj en cenik nima aktivne verzije! Ustvarite jo ali aktivirajte."
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,base:0 view:website:point_of_sale.report_receipt
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Osnova"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:account.fiscal.position.tax,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Družba"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazni naziv"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: help:pos.config,display_price_with_taxes:0
|
|
msgid "Display Prices with taxes on POS"
|
|
msgstr "Prikaži cene z davki v POS"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Napaka!"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji posodobil"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order_line
|
|
msgid "Lines of Point of Sale"
|
|
msgstr "Postavke prodajne točke"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,pos_order:0
|
|
msgid "POS Order"
|
|
msgstr "POS nalog"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_1_product_template
|
|
msgid "POS Product 1"
|
|
msgstr "POS proizvod 1"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_2_product_template
|
|
msgid "POS Product 2"
|
|
msgstr "POS proizvod 2"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_3_product_template
|
|
msgid "POS Product 3"
|
|
msgstr "POS proizvod 3"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_4_product_template
|
|
msgid "POS Product 4"
|
|
msgstr "POS proizvod 4"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Plačila"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
|
|
msgstr "Določite konto prihodkov za proizvod: \"%s\" (id:%d)."
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:product.pricelist,pos_config_ids:0
|
|
msgid "PoS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale"
|
|
msgstr "POS prodajna točka"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.config,display_price_with_taxes:0
|
|
msgid "Price With Taxes"
|
|
msgstr "Cena z davki"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:41
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:55
|
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_product_pricelist
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Napaka pri ceniku"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pricelist Error"
|
|
msgstr "Napaka pri ceniku"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected orders do not have the same session!"
|
|
msgstr "Izbrani nalogi nimajo iste seje!"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:190
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:207
|
|
#: field:pos.order.tax,tax:0 view:website:point_of_sale.report_receipt
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Davek"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: field:pos.order.tax,name:0
|
|
msgid "Tax Description"
|
|
msgstr "Opis davka"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form field:pos.order,taxes:0
|
|
#: field:pos.order.line,tax_ids:0
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Davki"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_account_fiscal_position_tax
|
|
msgid "Taxes Fiscal Position"
|
|
msgstr "Fiskalni položaj davkov"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form
|
|
msgid "Taxes detail"
|
|
msgstr "Podrobnosti davkov"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The POS order must have lines when calling this method"
|
|
msgstr "POS nalog mora vsebovati postavke, ko se kliče to metodo"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:220
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Trade Receivables"
|
|
msgstr "Trgovske terjatve"
|
|
|
|
#. module: pos_pricelist
|
|
#: help:product.pricelist,pos_config_ids:0
|
|
msgid "if empty will be available for all the pos"
|
|
msgstr ""
|