|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_pricelist # # Translators: # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pos (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-28 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:29+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/" "sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,amount:0 view:website:point_of_sale.report_receipt msgid "Amount" msgstr "Znesek"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:422 #, python-format msgid "" "At least one pricelist has no active version ! Please create or activate one." msgstr "Vsaj en cenik nima aktivne verzije! Ustvarite jo ali aktivirajte."
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,base:0 view:website:point_of_sale.report_receipt msgid "Base" msgstr "Osnova"
#. module: pos_pricelist #: field:account.fiscal.position.tax,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Družba"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: pos_pricelist #: help:pos.config,display_price_with_taxes:0 msgid "Display Prices with taxes on POS" msgstr "Prikaži cene z davki v POS"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Napaka!"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order_line msgid "Lines of Point of Sale" msgstr "Postavke prodajne točke"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:46 #, python-format msgid "N/A" msgstr ""
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,pos_order:0 msgid "POS Order" msgstr "POS nalog"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_1_product_template msgid "POS Product 1" msgstr "POS proizvod 1"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_2_product_template msgid "POS Product 2" msgstr "POS proizvod 2"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_3_product_template msgid "POS Product 3" msgstr "POS proizvod 3"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_4_product_template msgid "POS Product 4" msgstr "POS proizvod 4"
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner msgid "Partner" msgstr ""
#. module: pos_pricelist #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form msgid "Payments" msgstr "Plačila"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154 #, python-format msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)." msgstr "Določite konto prihodkov za proizvod: \"%s\" (id:%d)."
#. module: pos_pricelist #: field:product.pricelist,pos_config_ids:0 msgid "PoS" msgstr ""
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order msgid "Point of Sale" msgstr "POS prodajna točka"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.config,display_price_with_taxes:0 msgid "Price With Taxes" msgstr "Cena z davki"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:41 #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:55 #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_product_pricelist #, fuzzy, python-format msgid "Pricelist" msgstr "Napaka pri ceniku"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:421 #, python-format msgid "Pricelist Error" msgstr "Napaka pri ceniku"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28 #, python-format msgid "Selected orders do not have the same session!" msgstr "Izbrani nalogi nimajo iste seje!"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:190 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:207 #: field:pos.order.tax,tax:0 view:website:point_of_sale.report_receipt #, python-format msgid "Tax" msgstr "Davek"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,name:0 msgid "Tax Description" msgstr "Opis davka"
#. module: pos_pricelist #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form field:pos.order,taxes:0 #: field:pos.order.line,tax_ids:0 msgid "Taxes" msgstr "Davki"
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" msgstr "Fiskalni položaj davkov"
#. module: pos_pricelist #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form msgid "Taxes detail" msgstr "Podrobnosti davkov"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:119 #, python-format msgid "The POS order must have lines when calling this method" msgstr "POS nalog mora vsebovati postavke, ko se kliče to metodo"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:220 #, python-format msgid "Trade Receivables" msgstr "Trgovske terjatve"
#. module: pos_pricelist #: help:product.pricelist,pos_config_ids:0 msgid "if empty will be available for all the pos" msgstr ""
|