You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1827 lines
84 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-05 20:16+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  59. " To\n"
  60. " </span>"
  61. msgstr ""
  62. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  63. " Para\n"
  64. " </span>"
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  74. " Para\n"
  75. " </span>"
  76. #. module: account_financial_report
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  78. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  79. msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  82. msgid "Abstract Wizard"
  83. msgstr "Asistente de Extracto"
  84. #. module: account_financial_report
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  86. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  87. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  94. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  100. #, python-format
  101. msgid "Account"
  102. msgstr "Cuenta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  108. msgid "Account Code From"
  109. msgstr "Código de Cuenta de"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  115. msgid "Account Code To"
  116. msgstr "Código de Cuenta Para"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  119. msgid "Account Group"
  120. msgstr "Grupo de cuentas"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Account Name"
  125. msgstr "Cuenta"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  129. #, python-format
  130. msgid "Account at 0 filter"
  131. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  132. #. module: account_financial_report
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  137. #, python-format
  138. msgid "Account balance at 0 filter"
  139. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  142. msgid "Accounts"
  143. msgstr "Cuentas"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  146. msgid "Activate centralization"
  147. msgstr "Activar centralización"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  150. msgid "Additional Filtering"
  151. msgstr "Filtros Adicionales"
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  154. msgid ""
  155. "Age ≤ 120\n"
  156. " d."
  157. msgstr "≤ 120 d."
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  160. #, python-format
  161. msgid "Age ≤ 120 d."
  162. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 30\n"
  167. " d."
  168. msgstr "≤ 30 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  171. #, python-format
  172. msgid "Age ≤ 30 d."
  173. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 60\n"
  178. " d."
  179. msgstr "≤ 60 d."
  180. #. module: account_financial_report
  181. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  182. #, python-format
  183. msgid "Age ≤ 60 d."
  184. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  185. #. module: account_financial_report
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  187. msgid ""
  188. "Age ≤ 90\n"
  189. " d."
  190. msgstr "≤ 90 d."
  191. #. module: account_financial_report
  192. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  193. #, python-format
  194. msgid "Age ≤ 90 d."
  195. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  196. #. module: account_financial_report
  197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  198. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  199. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  200. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  201. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  202. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  203. #, python-format
  204. msgid "Aged Partner Balance"
  205. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  206. #. module: account_financial_report
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  208. msgid "Aged Partner Balance -"
  209. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  210. #. module: account_financial_report
  211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  212. msgid "Aged Partner Balance Report"
  213. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  216. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  217. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  220. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  221. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  222. #. module: account_financial_report
  223. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  224. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  225. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  226. #. module: account_financial_report
  227. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  228. #, python-format
  229. msgid "All"
  230. msgstr "Todos"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  233. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  234. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  237. msgid "All Entries"
  238. msgstr "Todos los Asientos"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  245. msgid "All Posted Entries"
  246. msgstr "Todos los Asientos Asentados"
  247. #. module: account_financial_report
  248. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  249. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  256. #, python-format
  257. msgid "All entries"
  258. msgstr "Todos los asientos"
  259. #. module: account_financial_report
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  268. #, python-format
  269. msgid "All posted entries"
  270. msgstr "Todos los asientos asentados"
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  273. msgid "Amount Cur."
  274. msgstr "Importe Inicial."
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Amount Currency"
  279. msgstr "Moneda de Total"
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  283. #, python-format
  284. msgid "Amount cur."
  285. msgstr "Total Act."
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  289. #, python-format
  290. msgid "Analytic Account"
  291. msgstr "Cuenta Analítica"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  295. msgid "Balance"
  296. msgstr "Saldo"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  300. msgid "Base Amount"
  301. msgstr "Basados en"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid "Base Balance"
  306. msgstr "Base Imponible"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid "Base Credit"
  311. msgstr "Haber"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  314. #, python-format
  315. msgid "Base Debit"
  316. msgstr "Total Debe"
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  320. msgid "Based On"
  321. msgstr "Basados en"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  324. #, python-format
  325. msgid "Based on"
  326. msgstr "Basados en"
  327. #. module: account_financial_report
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  334. msgid "Cancel"
  335. msgstr "Cancelar"
  336. #. module: account_financial_report
  337. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  339. #, python-format
  340. msgid "Centralize filter"
  341. msgstr "Centralizar el filtro"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  344. msgid "Centralized"
  345. msgstr "Centralizado"
  346. #. module: account_financial_report
  347. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  348. msgid "Child Accounts"
  349. msgstr "Cuentas Hijas"
  350. #. module: account_financial_report
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  352. msgid "Child Groups"
  353. msgstr "Grupos Hijos"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  356. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  359. #, python-format
  360. msgid "Code"
  361. msgstr "Código"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  371. #, python-format
  372. msgid "Company"
  373. msgstr "Compañía"
  374. #. module: account_financial_report
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  376. msgid "Compute accounts"
  377. msgstr "Cuentas calculadas"
  378. #. module: account_financial_report
  379. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  380. msgid "Computed Accounts"
  381. msgstr "Cuentas Calculadas"
  382. #. module: account_financial_report
  383. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  384. msgid ""
  385. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  386. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  387. "\n"
  388. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  389. "\n"
  390. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  391. "grouping.\n"
  392. " "
  393. msgstr ""
  394. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  395. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  396. "\n"
  397. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  398. "\n"
  399. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  400. "agrupación.\n"
  401. " "
  402. #. module: account_financial_report
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  409. msgid "Created by"
  410. msgstr "Creado por"
  411. #. module: account_financial_report
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  418. msgid "Created on"
  419. msgstr "Creado en"
  420. #. module: account_financial_report
  421. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  423. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  429. #, python-format
  430. msgid "Credit"
  431. msgstr "Crédito"
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  435. #, python-format
  436. msgid "Cumul. Bal."
  437. msgstr "Saldo Acumu."
  438. #. module: account_financial_report
  439. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  441. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  446. #, python-format
  447. msgid "Cur."
  448. msgstr "Actual."
  449. #. module: account_financial_report
  450. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  452. #, python-format
  453. msgid "Cur. Original"
  454. msgstr "Acum. Inicial"
  455. #. module: account_financial_report
  456. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  458. #, python-format
  459. msgid "Cur. Residual"
  460. msgstr "Acum. Residual"
  461. #. module: account_financial_report
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Currency"
  465. msgstr "Moneda"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  469. #, python-format
  470. msgid "Current"
  471. msgstr "Actual"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  477. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  482. #, python-format
  483. msgid "Date"
  484. msgstr "Fecha"
  485. #. module: account_financial_report
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  488. msgid "Date At"
  489. msgstr "Fecha a"
  490. #. module: account_financial_report
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  496. msgid "Date From"
  497. msgstr "Fecha de inicio"
  498. #. module: account_financial_report
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  502. msgid "Date To"
  503. msgstr "Fecha final"
  504. #. module: account_financial_report
  505. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  506. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  509. #, python-format
  510. msgid "Date at filter"
  511. msgstr "Filtro Fecha"
  512. #. module: account_financial_report
  513. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  514. #, python-format
  515. msgid "Date from"
  516. msgstr "Desde"
  517. #. module: account_financial_report
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  522. msgid "Date range"
  523. msgstr "Periodo"
  524. #. module: account_financial_report
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  530. #, python-format
  531. msgid "Date range filter"
  532. msgstr "Filtro periodo"
  533. #. module: account_financial_report
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  535. #, python-format
  536. msgid "Date to"
  537. msgstr "Hasta"
  538. #. module: account_financial_report
  539. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  540. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  541. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  547. #, python-format
  548. msgid "Debit"
  549. msgstr "Débito"
  550. #. module: account_financial_report
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  554. #, python-format
  555. msgid "Description"
  556. msgstr "Descripción"
  557. #. module: account_financial_report
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  559. msgid "Detail Taxes"
  560. msgstr "Detalle de impuestos"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  582. msgid "Display Name"
  583. msgstr "Mostrar Nombre"
  584. #. module: account_financial_report
  585. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  586. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  587. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  588. msgid ""
  589. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  590. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  591. "that currency."
  592. msgstr ""
  593. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  594. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  595. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  596. #. module: account_financial_report
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  598. msgid "Do not display parent levels"
  599. msgstr "No mostrar niveles padre"
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  602. msgid ""
  603. "Due\n"
  604. " date"
  605. msgstr ""
  606. "Fecha\n"
  607. " vencimiento"
  608. #. module: account_financial_report
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  610. msgid ""
  611. "Due\n"
  612. " date"
  613. msgstr ""
  614. "Fecha\n"
  615. " vencimiento"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  618. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  619. #, python-format
  620. msgid "Due date"
  621. msgstr "Fecha vencimiento"
  622. #. module: account_financial_report
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  624. msgid "End Date"
  625. msgstr "Fecha final"
  626. #. module: account_financial_report
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  628. msgid "End date"
  629. msgstr "Fecha final"
  630. #. module: account_financial_report
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  632. msgid ""
  633. "Ending\n"
  634. " balance"
  635. msgstr ""
  636. "Saldo\n"
  637. " final"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  640. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  641. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  642. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  643. msgid "Ending account in a range"
  644. msgstr "Cuenta final en un rango"
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  647. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  651. #, python-format
  652. msgid "Ending balance"
  653. msgstr "Saldo final"
  654. #. module: account_financial_report
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  656. msgid ""
  657. "Ending balance\n"
  658. " cur."
  659. msgstr ""
  660. "Balance final\n"
  661. " cur."
  662. #. module: account_financial_report
  663. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  664. #, python-format
  665. msgid "Entries sorted by"
  666. msgstr "Asientos ordenados por"
  667. #. module: account_financial_report
  668. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  669. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  670. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  671. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  676. #, python-format
  677. msgid "Entry"
  678. msgstr "Asiento"
  679. #. module: account_financial_report
  680. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  681. #, python-format
  682. msgid "Entry number"
  683. msgstr "Número de asiento"
  684. #. module: account_financial_report
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  691. msgid "Export PDF"
  692. msgstr "Exportar a PDF"
  693. #. module: account_financial_report
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  700. msgid "Export XLSX"
  701. msgstr "Exportar a XLSX"
  702. #. module: account_financial_report
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  708. msgid "Filter accounts"
  709. msgstr "Filtro cuentas"
  710. #. module: account_financial_report
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  712. msgid "Filter analytic accounts"
  713. msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  717. msgid "Filter analytic tags"
  718. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  721. msgid "Filter cost centers"
  722. msgstr "Filtro centro de costos"
  723. #. module: account_financial_report
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  725. msgid "Filter journals"
  726. msgstr "Filtrar por diarios"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  733. msgid "Filter partners"
  734. msgstr "Filtrar socios"
  735. #. module: account_financial_report
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  737. msgid "Foreign Currency"
  738. msgstr "Moneda Extranjera"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  744. msgid "From Code"
  745. msgstr "Desde Código"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  749. msgid "From:"
  750. msgstr "Desde:"
  751. #. module: account_financial_report
  752. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  753. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  754. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  755. #, python-format
  756. msgid "From: %s To: %s"
  757. msgstr "Desde: %s A: %s"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  760. msgid "Full Code"
  761. msgstr "Código Completo"
  762. #. module: account_financial_report
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  764. msgid "Full Name"
  765. msgstr "Nombre Completo"
  766. #. module: account_financial_report
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  769. msgid "Fy Start Date"
  770. msgstr "Fecha Inicio"
  771. #. module: account_financial_report
  772. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  773. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  774. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  775. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  776. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  777. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  778. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  779. #, python-format
  780. msgid "General Ledger"
  781. msgstr "Libro mayor"
  782. #. module: account_financial_report
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  784. msgid "General Ledger -"
  785. msgstr "Libro mayor"
  786. #. module: account_financial_report
  787. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  788. msgid "General Ledger Report"
  789. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  792. msgid "General Ledger Report Wizard"
  793. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  794. #. module: account_financial_report
  795. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  796. msgid "General Ledger XLSL Report"
  797. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  798. #. module: account_financial_report
  799. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  800. msgid "General Ledger XLSX"
  801. msgstr "Libro mayor XLSX"
  802. #. module: account_financial_report
  803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  804. msgid ""
  805. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  806. "unaffected earnings account."
  807. msgstr ""
  808. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  809. "una cuenta de resultados no afectados."
  810. #. module: account_financial_report
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  812. msgid "Group entries by"
  813. msgstr "Agrupar por"
  814. #. module: account_financial_report
  815. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  816. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  817. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  821. #, python-format
  822. msgid "Hide"
  823. msgstr "Ocultar"
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  827. msgid "Hide account ending balance at 0"
  828. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  829. #. module: account_financial_report
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  831. msgid "Hide accounts at 0"
  832. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  833. #. module: account_financial_report
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  835. msgid "Hierarchy Levels to display"
  836. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  837. #. module: account_financial_report
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  839. msgid "Hierarchy On"
  840. msgstr "Jerarquía en"
  841. #. module: account_financial_report
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  862. msgid "ID"
  863. msgstr "ID"
  864. #. module: account_financial_report
  865. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  866. msgid ""
  867. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  868. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  869. msgstr ""
  870. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  871. "webkit), solo importes centralizados por período."
  872. #. module: account_financial_report
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  874. msgid ""
  875. "Initial\n"
  876. " balance cur."
  877. msgstr ""
  878. "Inicial\n"
  879. " balance cur."
  880. #. module: account_financial_report
  881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  882. msgid ""
  883. "Initial\n"
  884. " balance"
  885. msgstr ""
  886. "Saldo\n"
  887. " inicial"
  888. #. module: account_financial_report
  889. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  890. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  892. #, python-format
  893. msgid "Initial balance"
  894. msgstr "Saldo inicial"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  897. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  898. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  899. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  900. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  905. #, python-format
  906. msgid "Journal"
  907. msgstr "Diario"
  908. #. module: account_financial_report
  909. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  910. msgid "Journal Item"
  911. msgstr "Elemento del Diario"
  912. #. module: account_financial_report
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  914. msgid "Journal Items Domain"
  915. msgstr "Dominio de los Apuntes Contables"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  918. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  919. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  920. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  921. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  922. #, python-format
  923. msgid "Journal Ledger"
  924. msgstr "Libro diario"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  927. msgid "Journal Ledger -"
  928. msgstr "Diario de contabilidad -"
  929. #. module: account_financial_report
  930. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  931. msgid "Journal Ledger Report"
  932. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  935. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  936. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  939. msgid "Journal Ledger XLSX"
  940. msgstr "Libro diario XLSX"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  943. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  944. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  949. #, python-format
  950. msgid "Journals"
  951. msgstr "Diarios"
  952. #. module: account_financial_report
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  973. msgid "Last Modified on"
  974. msgstr "Última modificación en"
  975. #. module: account_financial_report
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  982. msgid "Last Updated by"
  983. msgstr "Última modificación por"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  991. msgid "Last Updated on"
  992. msgstr "Última actualización en"
  993. #. module: account_financial_report
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  996. msgid "Level"
  997. msgstr "Nivel"
  998. #. module: account_financial_report
  999. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1000. #, python-format
  1001. msgid "Level %s"
  1002. msgstr "Nivel %s"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1007. #, python-format
  1008. msgid "Limit hierarchy levels"
  1009. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1010. #. module: account_financial_report
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1012. msgid "Move Target"
  1013. msgstr "Asiento Objetivo"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1016. msgid "Moves"
  1017. msgstr "Asientos"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1020. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1024. #, python-format
  1025. msgid "Name"
  1026. msgstr "Nombre"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1030. #, python-format
  1031. msgid "Net"
  1032. msgstr "Neto"
  1033. #. module: account_financial_report
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1036. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1038. #, python-format
  1039. msgid "No"
  1040. msgstr "No"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1043. #, python-format
  1044. msgid "No group"
  1045. msgstr "Sin grupo"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1048. msgid "No hierarchy"
  1049. msgstr "Sin jerarquía"
  1050. #. module: account_financial_report
  1051. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1053. #, python-format
  1054. msgid "No limit"
  1055. msgstr "Sin límite"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1058. #, python-format
  1059. msgid "Not Posted"
  1060. msgstr "Sin Postear"
  1061. #. module: account_financial_report
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1063. msgid "Not due"
  1064. msgstr "Deuda"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1068. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1069. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1072. msgid "OCA accounting reports"
  1073. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Older"
  1079. msgstr "Mayor"
  1080. #. module: account_financial_report
  1081. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1082. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1083. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1084. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1085. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1086. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1087. #, python-format
  1088. msgid "Open Items"
  1089. msgstr "Partidas abiertas"
  1090. #. module: account_financial_report
  1091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1092. msgid "Open Items -"
  1093. msgstr "Partidas abiertas -"
  1094. #. module: account_financial_report
  1095. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1096. msgid "Open Items Partner"
  1097. msgstr "Extracto - Cliente"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1100. msgid "Open Items Report"
  1101. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1104. msgid "Open Items Report Wizard"
  1105. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1106. #. module: account_financial_report
  1107. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1108. msgid "Open Items XLSX"
  1109. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1110. #. module: account_financial_report
  1111. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1112. msgid "Open Items XLSX Report"
  1113. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1114. #. module: account_financial_report
  1115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1116. msgid "Options"
  1117. msgstr "Opciones"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1121. #, python-format
  1122. msgid "Original"
  1123. msgstr "Inicial"
  1124. #. module: account_financial_report
  1125. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1126. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1127. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1128. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1129. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Partner"
  1138. msgstr "Socio"
  1139. #. module: account_financial_report
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1141. msgid ""
  1142. "Partner\n"
  1143. " cumul aged balance"
  1144. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1145. #. module: account_financial_report
  1146. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1147. #, python-format
  1148. msgid "Partner Initial balance"
  1149. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1150. #. module: account_financial_report
  1151. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1152. #, python-format
  1153. msgid "Partner cumul aged balance"
  1154. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1155. #. module: account_financial_report
  1156. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1157. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1160. #, python-format
  1161. msgid "Partner ending balance"
  1162. msgstr "Saldo final de empresa"
  1163. #. module: account_financial_report
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1168. msgid "Payable Accounts Only"
  1169. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1170. #. module: account_financial_report
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1172. msgid "Percents"
  1173. msgstr "Porcentajes"
  1174. #. module: account_financial_report
  1175. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1177. #, python-format
  1178. msgid "Period balance"
  1179. msgstr "Saldo de periodo"
  1180. #. module: account_financial_report
  1181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1182. msgid "Periods"
  1183. msgstr "Periodos"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1186. #, python-format
  1187. msgid "Posted"
  1188. msgstr "Posteado"
  1189. #. module: account_financial_report
  1190. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1192. #, python-format
  1193. msgid "Rec."
  1194. msgstr "Num."
  1195. #. module: account_financial_report
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1200. msgid "Receivable Accounts Only"
  1201. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1205. msgid ""
  1206. "Ref -\n"
  1207. " Label"
  1208. msgstr "Referencia"
  1209. #. module: account_financial_report
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1211. msgid ""
  1212. "Ref -\n"
  1213. " Label"
  1214. msgstr ""
  1215. "Ref -\n"
  1216. " Etiqueta"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1221. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Ref - Label"
  1225. msgstr "Referencia"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1228. msgid "Report Action"
  1229. msgstr "Acción de Informe"
  1230. #. module: account_financial_report
  1231. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1232. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1236. #, python-format
  1237. msgid "Residual"
  1238. msgstr "Remanente"
  1239. #. module: account_financial_report
  1240. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1241. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1242. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1246. #, python-format
  1247. msgid "Show"
  1248. msgstr "Mostrar"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1251. msgid "Show Analytic Account"
  1252. msgstr "Mostrar Cuenta Analítica"
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1255. msgid "Show Move Line Details"
  1256. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1261. msgid "Show Partner Details"
  1262. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1263. #. module: account_financial_report
  1264. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1267. #, python-format
  1268. msgid "Show analytic tags"
  1269. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1273. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1277. #, python-format
  1278. msgid "Show foreign currency"
  1279. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1280. #. module: account_financial_report
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1282. msgid "Sort entries by"
  1283. msgstr "Ordenar asientos por"
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1286. msgid "Start Date"
  1287. msgstr "Fecha de Inicio"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1290. msgid "Start date"
  1291. msgstr "Fecha de inicio"
  1292. #. module: account_financial_report
  1293. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1294. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1295. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1296. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1297. msgid "Starting account in a range"
  1298. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1299. #. module: account_financial_report
  1300. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1302. #, python-format
  1303. msgid "Tags"
  1304. msgstr "Etiquetas"
  1305. #. module: account_financial_report
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1311. msgid "Target Moves"
  1312. msgstr "Movimientos destino"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1315. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1317. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1318. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1323. #, python-format
  1324. msgid "Target moves filter"
  1325. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1326. #. module: account_financial_report
  1327. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1329. #, python-format
  1330. msgid "Tax"
  1331. msgstr "Impuesto"
  1332. #. module: account_financial_report
  1333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1335. msgid "Tax Amount"
  1336. msgstr "Total Impuestos"
  1337. #. module: account_financial_report
  1338. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1339. #, python-format
  1340. msgid "Tax Balance"
  1341. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1342. #. module: account_financial_report
  1343. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1344. #, python-format
  1345. msgid "Tax Credit"
  1346. msgstr "Impuesto Crédito"
  1347. #. module: account_financial_report
  1348. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1349. #, python-format
  1350. msgid "Tax Debit"
  1351. msgstr "Impuesto Débito"
  1352. #. module: account_financial_report
  1353. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1354. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1355. #, python-format
  1356. msgid "Tax Groups"
  1357. msgstr "Grupo de impuestos"
  1358. #. module: account_financial_report
  1359. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1360. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1361. #, python-format
  1362. msgid "Tax Tags"
  1363. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1364. #. module: account_financial_report
  1365. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1366. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Taxes"
  1371. msgstr "Impuestos"
  1372. #. module: account_financial_report
  1373. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1374. #, python-format
  1375. msgid ""
  1376. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1377. "the same."
  1378. msgstr ""
  1379. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1380. "fechas debe ser la misma."
  1381. #. module: account_financial_report
  1382. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1383. #, python-format
  1384. msgid ""
  1385. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1386. "same."
  1387. msgstr ""
  1388. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1389. "de fechas debe ser la misma."
  1390. #. module: account_financial_report
  1391. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1392. #, python-format
  1393. msgid ""
  1394. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1395. msgstr ""
  1396. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1397. "ser la misma."
  1398. #. module: account_financial_report
  1399. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1400. #, python-format
  1401. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1402. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1403. #. module: account_financial_report
  1404. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1405. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1406. msgstr ""
  1407. "Este dominio se utilizará para seleccionar un dominio específico para los "
  1408. "Apuntes Contables"
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1411. msgid "To"
  1412. msgstr "Hasta"
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1415. msgid "To:"
  1416. msgstr "A:"
  1417. #. module: account_financial_report
  1418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1419. msgid "Total"
  1420. msgstr "Total"
  1421. #. module: account_financial_report
  1422. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1423. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1424. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1425. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1426. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1427. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1428. #, python-format
  1429. msgid "Trial Balance"
  1430. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1431. #. module: account_financial_report
  1432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1433. msgid "Trial Balance -"
  1434. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1435. #. module: account_financial_report
  1436. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1437. msgid "Trial Balance Report"
  1438. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1439. #. module: account_financial_report
  1440. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1441. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1442. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1445. msgid "Trial Balance XLSX"
  1446. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1449. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1450. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1451. #. module: account_financial_report
  1452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1453. msgid ""
  1454. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1455. "unaffected earnings account."
  1456. msgstr ""
  1457. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1458. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1462. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1463. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1466. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1467. msgid ""
  1468. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1469. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1470. "balance."
  1471. msgstr ""
  1472. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1473. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1474. "balance de sumas y saldos."
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1477. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1478. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1479. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1480. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1481. msgid "VAT Report"
  1482. msgstr "Informe de impuestos"
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1485. msgid "VAT Report -"
  1486. msgstr "Informe de impuestos -"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1489. msgid "VAT Report Options"
  1490. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1493. msgid "VAT Report Wizard"
  1494. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1495. #. module: account_financial_report
  1496. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1497. msgid "VAT Report XLSX"
  1498. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1499. #. module: account_financial_report
  1500. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1501. #, python-format
  1502. msgid "Vat Report"
  1503. msgstr "Informe del IVA"
  1504. #. module: account_financial_report
  1505. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1506. msgid "Vat Report Report"
  1507. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1508. #. module: account_financial_report
  1509. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1510. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1511. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1512. #. module: account_financial_report
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1519. msgid "View"
  1520. msgstr "Vista"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1523. msgid ""
  1524. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1525. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1526. msgstr ""
  1527. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1528. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1531. msgid "With Account Name"
  1532. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1535. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1536. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1538. #, python-format
  1539. msgid "Yes"
  1540. msgstr "Si"
  1541. #. module: account_financial_report
  1542. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1543. #, python-format
  1544. msgid "future"
  1545. msgstr "futuro"
  1546. #. module: account_financial_report
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1553. msgid "or"
  1554. msgstr "o"
  1555. #. module: account_financial_report
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1557. msgid "to"
  1558. msgstr "a"
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1561. msgid "width: 23.24%;"
  1562. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1565. msgid "width: 23.78%;"
  1566. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1569. msgid "width: 38.92%;"
  1570. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1573. msgid "width: 8.11%;"
  1574. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1575. #~ msgid ""
  1576. #~ "Cost\n"
  1577. #~ " center"
  1578. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1579. #~ msgid "Cost center"
  1580. #~ msgstr "Centro de Costos"