|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_financial_report # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 00:00+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." msgstr "> 120 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" msgstr "10"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "<b>Taxes summary</b>" msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export" msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print" msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract msgid "Abstract Report" msgstr "Reporte de Extracto"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" msgstr "Asistente de Extracto"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21 #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Account" msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code msgid "Account Code" msgstr "Código de Cuenta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id msgid "Account Group" msgstr "Grupo de cuentas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id msgid "Account ID" msgstr "ID de Cuenta"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 #, python-format msgid "Account Name" msgstr "Cuenta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids msgid "Account Types" msgstr "Tipos de Cuenta"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" msgstr "Cuentas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" msgstr "Activar centralización"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days msgid "Age 120 Days" msgstr "Antigüedad 120 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days msgid "Age 30 Days" msgstr "Antigüedad 30 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days msgid "Age 60 Days" msgstr "Antigüedad 60 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days msgid "Age 90 Days" msgstr "Antigüedad 90 Días"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "≤ 120 d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "≤ 30 d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "≤ 60 d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "≤ 90 d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" msgstr "Saldo vencidos de empresa"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" msgstr "Balance Empresa Vencido"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 #, python-format msgid "All" msgstr "Todos"
#. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Todos los Asientos"
#. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Todos los Asientos Asentados"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" msgstr "Todos los asientos asentados"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." msgstr "Importe Inicial."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency #, python-format msgid "Amount Currency" msgstr "Moneda de Total"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual msgid "Amount Residual" msgstr "Monto Residual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency msgid "Amount Residual Currency" msgstr "Moneda del Monto Residual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due msgid "Amount Total Due" msgstr "Monto Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency msgid "Amount Total Due Currency" msgstr "Moneda del Monto Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." msgstr "Total Act."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" msgstr "Saldo"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance #, python-format msgid "Base Balance" msgstr "Base Imponible"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit #, python-format msgid "Base Credit" msgstr "Haber"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit #, python-format msgid "Base Debit" msgstr "Total Debe"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 #, python-format msgid "Based on" msgstr "Basados en"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize msgid "Centralize" msgstr "Centralizar"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" msgstr "Centralizar el filtro"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" msgstr "Centralizado"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451 #, python-format msgid "Centralized Entries" msgstr "Entradas Centralizadas"
#. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Cuentas Hijas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" msgstr "Grupos Hijos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids msgid "Child accounts" msgstr "Cuentas hijos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" msgstr "Código"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id #, python-format msgid "Company" msgstr "Compañía"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Moneda de la Compañía"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids msgid "Compute accounts" msgstr "Cuentas calculadas"
#. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Computed Accounts" msgstr "Cuentas Calculadas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n" " that represent prefixes of the actual accounts.\n" "\n" " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n" "\n" " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n" " " msgstr "" "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n" " que representan prefijos de las cuentas reales.\n" "\n" " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n" "\n" " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna " "agrupación.\n" " "
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Cost\n" " center" msgstr "" "Costo\n" " centro"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center msgid "Cost Center" msgstr "Centro de Costos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 #, python-format msgid "Cost center" msgstr "Centro de costos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days msgid "Cumul Age 120 Days" msgstr "Antigüedad Acumulada 120 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days msgid "Cumul Age 30 Days" msgstr "Antigüedad Acumulada 30 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days msgid "Cumul Age 60 Days" msgstr "Antigüedad Acumulada 60 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days msgid "Cumul Age 90 Days" msgstr "Antigüedad Acumulada 90 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual msgid "Cumul Amount Residual" msgstr "Monto Residual Acumulado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance msgid "Cumul Balance" msgstr "Saldo Acumulado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current msgid "Cumul Current" msgstr "Acumulación Actual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older msgid "Cumul Older" msgstr "Acumulación Anterior"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." msgstr "Saldo Acumu."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Cur." msgstr "Actual."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Original" msgstr "Acum. Inicial"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" msgstr "Acum. Residual"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id #, python-format msgid "Currency" msgstr "Moneda"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name msgid "Currency Name" msgstr "Nombre de la Moneda"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" msgstr "Actual"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Date" msgstr "Fecha"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at msgid "Date At" msgstr "Fecha a"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due msgid "Date Due" msgstr "Fecha de Vencimiento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" msgstr "Filtro Fecha"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 #, python-format msgid "Date from" msgstr "Desde"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" msgstr "Periodo"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" msgstr "Filtro periodo"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 #, python-format msgid "Date to" msgstr "Hasta"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" msgstr "Débito"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" msgstr "Descripción"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" msgstr "Detalle de impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency." msgstr "" "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la " "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas " "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" msgstr "No mostrar niveles padre"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines msgid "Due\n" " date" msgstr "" "Fecha\n" " vencimiento"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 #, python-format msgid "Due date" msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" msgstr "Fecha final"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul msgid "Ending\n" " balance" msgstr "" "Saldo\n" " final"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Ending blance cur." msgstr "Moneda del saldo final."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 #, python-format msgid "Entries sorted by" msgstr "Asientos ordenados por"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Entry" msgstr "Asiento"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 #, python-format msgid "Entry number" msgstr "Número de asiento"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export PDF" msgstr "Exportar a PDF"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" msgstr "Exportar a XLSX"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids msgid "Filter Account" msgstr "Filtrar Cuenta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids msgid "Filter Analytic Tag" msgstr "Filtrar Etiqueta Analítica"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids msgid "Filter Cost Center" msgstr "Filtrar Centro de Costos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids msgid "Filter Journal" msgstr "Filtrar Diario"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids msgid "Filter Partner" msgstr "Filtrar Socio"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" msgstr "Filtro cuentas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic tags" msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter cost centers" msgstr "Filtro centro de costos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" msgstr "Filtrar por diarios"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" msgstr "Filtrar socios"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual msgid "Final Amount Residual" msgstr "Filtrar Monto Residual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency msgid "Final Amount Residual Currency" msgstr "Moneda del Monto Residual Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due msgid "Final Amount Total Due" msgstr "Monto Final Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency msgid "Final Amount Total Due Currency" msgstr "Moneda del Monto Final Total Adeudado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance msgid "Final Balance" msgstr "Saldo Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency msgid "Final Balance Foreign Currency" msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit msgid "Final Credit" msgstr "Crédito Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit msgid "Final Debit" msgstr "Débito Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency msgid "Foreign Currency" msgstr "Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" msgstr "Desde:"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "From: %s To: %s" msgstr "Desde: %s A: %s"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date msgid "Fy Start Date" msgstr "Fecha Inicio"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard #, python-format msgid "General Ledger" msgstr "Libro mayor"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base msgid "General Ledger -" msgstr "Libro mayor"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" msgstr "Libro mayor XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo " "una cuenta de resultados no afectados."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option msgid "Group Option" msgstr "Opción de Grupo"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option msgid "Group entries by" msgstr "Agrupar por"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Hide" msgstr "Ocultar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0 msgid "Hide Account At 0" msgstr "Ocultar Cuenta En 0"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line msgid "Hide Line" msgstr "Ocultar Línea"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" msgstr "Ocultar cuentas a 0"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on msgid "Hierarchy On" msgstr "Jerarquía en"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el " "webkit), solo importes centralizados por período."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped msgid "If set moves are not grouped by partner in any case" msgstr "" "Si los movimientos configurados no están agrupados por un socio en cualquier " "caso"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Initial\n" " balance" msgstr "" "Saldo\n" " inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance msgid "Initial Balance" msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency msgid "Initial Balance Foreign Currency" msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit msgid "Initial Credit" msgstr "Crédito Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit msgid "Initial Debit" msgstr "Débito Inicial"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" msgstr "Saldo inicial"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Initial blance cur." msgstr "Moneda del saldo inicial."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account msgid "Is Partner Account" msgstr "Es una Cuenta de Socio"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79 #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Journal" msgstr "Diario"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Elemento del Diario"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journal Ledger" msgstr "Libro diario"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base msgid "Journal Ledger -" msgstr "Diario de contabilidad -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard msgid "Journal Ledger Report Wizard" msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx msgid "Journal Ledger XLSX" msgstr "Libro diario XLSX"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journals" msgstr "Diarios"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label msgid "Label" msgstr "Etiqueta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última modificación por"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "Level" msgstr "Nivel"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114 #, python-format msgid "Level %s" msgstr "Nivel %s"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids msgid "Line" msgstr "Línea"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number msgid "Matching Number" msgstr "Número Coincidente"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id msgid "Move" msgstr "Movimiento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids msgid "Move Line" msgstr "Movimiento de Línea"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target msgid "Move Target" msgstr "Asiento Objetivo"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "Moves" msgstr "Asientos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Net" msgstr "Neto"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" msgstr "No"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80 #, python-format msgid "No group" msgstr "Sin grupo"
#. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "No hierarchy" msgstr "Sin jerarquía"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "No limit" msgstr "Sin límite"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 #, python-format msgid "No partner allocated" msgstr "Ningún socio asignado"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 #, python-format msgid "Not Posted" msgstr "Sin Postear"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" msgstr "Deuda"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not only one unaffected earnings account" msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" msgstr "Informes de contabilidad OCA"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" msgstr "Mayor"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves msgid "Only Posted Moves" msgstr "Solo Movimientos Publicados"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" msgstr "Partidas abiertas"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" msgstr "Partidas abiertas -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" msgstr "Extracto - Cliente"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" msgstr "Partidas abiertas XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Options" msgstr "Opciones"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Original" msgstr "Inicial"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Other options" msgstr "Otras opciones"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id msgid "Parent" msgstr "Padre"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Partner" msgstr "Socio"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul msgid "Partner\n" " cumul aged balance" msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id msgid "Partner ID" msgstr "ID del Padre"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 #, python-format msgid "Partner Initial balance" msgstr "Saldo Inicial de empresa"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" msgstr "Saldo final de empresa"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped msgid "Partner ungrouped" msgstr "Socio desagrupado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" msgstr "Sólo cuentas a pagar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days msgid "Percent Age 120 Days" msgstr "Porcentaje de Antigüedad 120 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days msgid "Percent Age 30 Days" msgstr "Porcentaje de Antigüedad 30 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days msgid "Percent Age 60 Days" msgstr "Porcentaje de Antigüedad 60 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days msgid "Percent Age 90 Days" msgstr "Porcentaje de Antigüedad 90 Días"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current msgid "Percent Current" msgstr "Porcentaje Actual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older msgid "Percent Older" msgstr "Porcentaje Anterior"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Percents" msgstr "Porcentajes"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance msgid "Period Balance" msgstr "Saldo del Período"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" msgstr "Saldo de periodo"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" msgstr "Periodos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65 #, python-format msgid "Posted" msgstr "Posteado"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Rec." msgstr "Num."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines msgid "Ref -\n" " Label" msgstr "Referencia"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" msgstr "Referencia"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id msgid "Report" msgstr "Reporte"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id msgid "Report Account" msgstr "Reporte de Cuenta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id msgid "Report Journal Ledger" msgstr "Reporte del Libro Mayor del Diario"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids msgid "Report Journal Ledger Tax Line" msgstr "Reporte de Línea de Impuesto del Libro Mayor del Diario"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id msgid "Report Move" msgstr "Reporte del Movimiento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids msgid "Report Move Line" msgstr "Reporte de Línea del Movimiento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id msgid "Report Partner" msgstr "Reporte de Socio"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id msgid "Report Tax" msgstr "Reporte de Impuesto"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids msgid "Report Tax Line" msgstr "Reporte de Línea de Impuesto"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Residual" msgstr "Remanente"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" msgstr "Mostrar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags msgid "Show Analytic Tags" msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center msgid "Show Cost Center" msgstr "Mostrar Centro de Costos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" msgstr "Mostrar detalles de asientos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" msgstr "Mostrar detalles de empresa"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Show analytic tags" msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option msgid "Sort Option" msgstr "Ordenar Opciones"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" msgstr "Ordenar asientos por"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" msgstr "Fecha de Inicio"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Movimientos destino"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" msgstr "Filtro movimientos destino"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Tax" msgstr "Impuesto"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" msgstr "Total Impuestos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance #, python-format msgid "Tax Balance" msgstr "Saldo de Impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Código de Impuesto"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit #, python-format msgid "Tax Credit" msgstr "Impuesto Crédito"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit #, python-format msgid "Tax Debit" msgstr "Impuesto Débito"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail msgid "Tax Detail" msgstr "Detalle de Impuesto"
#. module: account_financial_report #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Groups" msgstr "Grupo de impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id msgid "Tax ID" msgstr "ID de Impuesto"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name msgid "Tax Name" msgstr "Nombre de Impuesto"
#. module: account_financial_report #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Tags" msgstr "Etiquetas de impuestos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" msgstr "Impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description msgid "Taxes Description" msgstr "Descripción de Impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id msgid "Taxgroup" msgstr "Grupo de Impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id msgid "Taxtag" msgstr "Etiqueta de Impuesto"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids msgid "Taxtags" msgstr "Etiquetas de Impuestos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187 #, python-format msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de " "fechas debe ser la misma."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 #, python-format msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango " "de fechas debe ser la misma."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 #, python-format msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe " "ser la misma."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To:" msgstr "A:"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Total" msgstr "Total"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía " "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance." msgstr "" "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si " "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el " "balance de sumas y saldos."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard #, python-format msgid "VAT Report" msgstr "Informe de impuestos"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base msgid "VAT Report -" msgstr "Informe de impuestos -"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "VAT Report Options" msgstr "Opciones Informes de impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard msgid "VAT Report Wizard" msgstr "Asistente Informe de impuestos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx msgid "VAT Report XLSX" msgstr "Informe de impuestos XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" msgstr "Vista"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar " "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name msgid "With Account Name" msgstr "Cuenta con Nombre"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" msgstr "Si"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "or" msgstr "o"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance msgid "report_aged_partner_balance" msgstr "report_aged_partner_balance"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account msgid "report_aged_partner_balance_account" msgstr "report_aged_partner_balance_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line msgid "report_aged_partner_balance_line" msgstr "report_aged_partner_balance_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line msgid "report_aged_partner_balance_move_line" msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner msgid "report_aged_partner_balance_partner" msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger msgid "report_general_ledger" msgstr "report_general_ledger"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account msgid "report_general_ledger_account" msgstr "report_general_ledger_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line msgid "report_general_ledger_move_line" msgstr "report_general_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner msgid "report_general_ledger_partner" msgstr "report_general_ledger_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger msgid "report_journal_ledger" msgstr "report_journal_ledger"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal msgid "report_journal_ledger_journal" msgstr "report_journal_ledger_journal"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line" msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move msgid "report_journal_ledger_move" msgstr "report_journal_ledger_move"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line msgid "report_journal_ledger_move_line" msgstr "report_journal_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line msgid "report_journal_ledger_report_tax_line" msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items msgid "report_open_items" msgstr "report_open_items"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account msgid "report_open_items_account" msgstr "report_open_items_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line msgid "report_open_items_move_line" msgstr "report_open_items_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner msgid "report_open_items_partner" msgstr "report_open_items_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance msgid "report_trial_balance" msgstr "report_trial_balance"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account msgid "report_trial_balance_account" msgstr "report_trial_balance_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner msgid "report_trial_balance_partner" msgstr "report_trial_balance_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report msgid "report_vat_report" msgstr "report_vat_report"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax msgid "report_vat_report_tax" msgstr "report_vat_report_tax"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag msgid "report_vat_report_taxtag" msgstr "report_vat_report_taxtag"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" msgstr "a"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.24%;" msgstr "ancho: 23.24%;"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.78%;" msgstr "ancho: 23.78%;"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 38.92%;" msgstr "ancho: 38.92%;"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 8.11%;" msgstr "ancho: 8.11%;"
|