You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1409 lines
85 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-23 01:40+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-23 01:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: pt\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: account_financial_report_qweb
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  22. msgid "&gt; 120 d."
  23. msgstr ""
  24. #. module: account_financial_report_qweb
  25. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  26. msgid "1 - 30 d."
  27. msgstr ""
  28. #. module: account_financial_report_qweb
  29. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  30. msgid "31 - 60 d."
  31. msgstr ""
  32. #. module: account_financial_report_qweb
  33. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  34. msgid "61 - 90 d."
  35. msgstr ""
  36. #. module: account_financial_report_qweb
  37. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  38. msgid "91 - 120 d."
  39. msgstr ""
  40. #. module: account_financial_report_qweb
  41. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  42. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  43. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  44. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  45. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  53. #, python-format
  54. msgid "Account"
  55. msgstr "Conta"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:66
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:56
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71
  60. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  61. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  63. #, python-format
  64. msgid "Account balance at 0 filter"
  65. msgstr "Filtro de Saldo de conta a 0"
  66. #. module: account_financial_report_qweb
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  71. msgid "Account id"
  72. msgstr "Id de Conta"
  73. #. module: account_financial_report_qweb
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  78. msgid "Account ids"
  79. msgstr "Ids de Contas"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  82. msgid "Activate centralization"
  83. msgstr "Ativar centralização"
  84. #. module: account_financial_report_qweb
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  87. msgid "Age 120 days"
  88. msgstr "Idade 120 dias"
  89. #. module: account_financial_report_qweb
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  92. msgid "Age 30 days"
  93. msgstr "Idade 30 dias"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  97. msgid "Age 60 days"
  98. msgstr "Idade 60 dias"
  99. #. module: account_financial_report_qweb
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  102. msgid "Age 90 days"
  103. msgstr "Idade 90 dias"
  104. #. module: account_financial_report_qweb
  105. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54
  106. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  108. #, python-format
  109. msgid "Age ≤ 120 d."
  110. msgstr "Idade <= 120 dias"
  111. #. module: account_financial_report_qweb
  112. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36
  113. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  115. #, python-format
  116. msgid "Age ≤ 30 d."
  117. msgstr "Idade <= 30 dias"
  118. #. module: account_financial_report_qweb
  119. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42
  120. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96
  121. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  122. #, python-format
  123. msgid "Age ≤ 60 d."
  124. msgstr "Idade <= 60 dias"
  125. #. module: account_financial_report_qweb
  126. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48
  127. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  129. #, python-format
  130. msgid "Age ≤ 90 d."
  131. msgstr "Idade <= 90 dias"
  132. #. module: account_financial_report_qweb
  133. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  134. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  135. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  136. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  137. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb
  138. #, python-format
  139. msgid "Aged Partner Balance"
  140. msgstr "Idade de Saldo do Parceiro"
  141. #. module: account_financial_report_qweb
  142. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  143. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  144. msgstr "Ajuda a Idade de Saldo do Parceiro"
  145. #. module: account_financial_report_qweb
  146. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  147. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  148. msgstr "Idade de Saldo do Parceiro XLSX"
  149. #. module: account_financial_report_qweb
  150. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  151. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  152. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  153. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  154. msgid "All Entries"
  155. msgstr "Todos os lançamentos"
  156. #. module: account_financial_report_qweb
  157. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  158. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  159. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  160. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  161. msgid "All Posted Entries"
  162. msgstr "Todos os lançamentos publicados"
  163. #. module: account_financial_report_qweb
  164. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  165. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65
  166. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:55
  167. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:70
  168. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
  169. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  172. #, python-format
  173. msgid "All entries"
  174. msgstr "Todos os lançamentos"
  175. #. module: account_financial_report_qweb
  176. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  177. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:64
  178. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:54
  179. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:69
  180. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  183. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  184. #, python-format
  185. msgid "All posted entries"
  186. msgstr "Todos os lançamentos publicados"
  187. #. module: account_financial_report_qweb
  188. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:53
  189. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  190. #, python-format
  191. msgid "Amount cur."
  192. msgstr "Valor na moeda"
  193. #. module: account_financial_report_qweb
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  195. msgid "Amount currency"
  196. msgstr "Valor na moeda"
  197. #. module: account_financial_report_qweb
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  201. msgid "Amount residual"
  202. msgstr "Valor em aberto"
  203. #. module: account_financial_report_qweb
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  205. msgid "Amount residual currency"
  206. msgstr "Valor em aberto na moeda"
  207. #. module: account_financial_report_qweb
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  209. msgid "Amount total due"
  210. msgstr "Valor total em dívida"
  211. #. module: account_financial_report_qweb
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  213. msgid "Amount total due currency"
  214. msgstr "Valor total em dívida moeda"
  215. #. module: account_financial_report_qweb
  216. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  218. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  219. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  220. msgid "Cancel"
  221. msgstr "Cancelar"
  222. #. module: account_financial_report_qweb
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  224. msgid "Centralize"
  225. msgstr "Centralizar"
  226. #. module: account_financial_report_qweb
  227. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68
  228. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  229. #, python-format
  230. msgid "Centralize filter"
  231. msgstr "Centralizar filtro"
  232. #. module: account_financial_report_qweb
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  234. msgid "Centralized"
  235. msgstr "Centralizado"
  236. #. module: account_financial_report_qweb
  237. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1144
  238. #, python-format
  239. msgid "Centralized Entries"
  240. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  241. #. module: account_financial_report_qweb
  242. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  248. #, python-format
  249. msgid "Code"
  250. msgstr "Código"
  251. #. module: account_financial_report_qweb
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  256. msgid "Company"
  257. msgstr "Empresa"
  258. #. module: account_financial_report_qweb
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  263. msgid "Company id"
  264. msgstr "id da Empresa"
  265. #. module: account_financial_report_qweb
  266. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:30
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  268. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  269. #, python-format
  270. msgid "Cost center"
  271. msgstr "Centro de custo"
  272. #. module: account_financial_report_qweb
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  293. msgid "Created by"
  294. msgstr "Criado por"
  295. #. module: account_financial_report_qweb
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  316. msgid "Created on"
  317. msgstr "Criado em"
  318. #. module: account_financial_report_qweb
  319. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  320. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34
  321. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  325. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  326. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  327. #, python-format
  328. msgid "Credit"
  329. msgstr "Crédito"
  330. #. module: account_financial_report_qweb
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  332. msgid "Cumul age 120 days"
  333. msgstr "Idade acumulada 120 dias"
  334. #. module: account_financial_report_qweb
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  336. msgid "Cumul age 30 days"
  337. msgstr "Idade acumulada 30 dias"
  338. #. module: account_financial_report_qweb
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  340. msgid "Cumul age 60 days"
  341. msgstr "Idade acumulada 60 dias"
  342. #. module: account_financial_report_qweb
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  344. msgid "Cumul age 90 days"
  345. msgstr "Idade acumulada 90 dias"
  346. #. module: account_financial_report_qweb
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  348. msgid "Cumul amount residual"
  349. msgstr "Valor em aberto acumulado"
  350. #. module: account_financial_report_qweb
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  352. msgid "Cumul balance"
  353. msgstr "Saldo acumulado"
  354. #. module: account_financial_report_qweb
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  356. msgid "Cumul current"
  357. msgstr "Acumulado corrente"
  358. #. module: account_financial_report_qweb
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  360. msgid "Cumul older"
  361. msgstr "Acumulado antigo"
  362. #. module: account_financial_report_qweb
  363. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:46
  364. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  365. #, python-format
  366. msgid "Cumul. Bal."
  367. msgstr "Saldo acumulado"
  368. #. module: account_financial_report_qweb
  369. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:52
  370. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:39
  371. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  372. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  373. #, python-format
  374. msgid "Cur."
  375. msgstr "Moeda"
  376. #. module: account_financial_report_qweb
  377. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:40
  378. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  379. #, python-format
  380. msgid "Cur. Original"
  381. msgstr "Moeda original"
  382. #. module: account_financial_report_qweb
  383. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:44
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  385. #, python-format
  386. msgid "Cur. Residual"
  387. msgstr "Moeda do valor em aberto"
  388. #. module: account_financial_report_qweb
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_name
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_name
  391. msgid "Currency name"
  392. msgstr "Nome da moeda"
  393. #. module: account_financial_report_qweb
  394. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30
  395. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  398. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  399. #, python-format
  400. msgid "Current"
  401. msgstr "Corrente"
  402. #. module: account_financial_report_qweb
  403. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  404. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24
  405. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  409. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  410. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  411. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  412. #, python-format
  413. msgid "Date"
  414. msgstr "Data"
  415. #. module: account_financial_report_qweb
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  420. msgid "Date at"
  421. msgstr "Data em"
  422. #. module: account_financial_report_qweb
  423. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128
  424. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:52
  425. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
  426. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  427. #, python-format
  428. msgid "Date at filter"
  429. msgstr "Data no filtro"
  430. #. module: account_financial_report_qweb
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  433. msgid "Date due"
  434. msgstr "Data de Vencimento"
  435. #. module: account_financial_report_qweb
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  440. msgid "Date from"
  441. msgstr "Data de"
  442. #. module: account_financial_report_qweb
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  445. msgid "Date range"
  446. msgstr "Período"
  447. #. module: account_financial_report_qweb
  448. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:61
  449. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:66
  450. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  451. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  452. #, python-format
  453. msgid "Date range filter"
  454. msgstr "Filtro de intervalo de data"
  455. #. module: account_financial_report_qweb
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  460. msgid "Date to"
  461. msgstr "Data até"
  462. #. module: account_financial_report_qweb
  463. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
  464. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30
  465. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  469. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  470. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  471. #, python-format
  472. msgid "Debit"
  473. msgstr "Débito"
  474. #. module: account_financial_report_qweb
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  495. msgid "Display Name"
  496. msgstr "Exibir nome"
  497. #. module: account_financial_report_qweb
  498. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  499. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  500. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  501. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  502. #, python-format
  503. msgid "Due date"
  504. msgstr "Data de vencimento"
  505. #. module: account_financial_report_qweb
  506. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:139
  507. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:109
  508. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38
  509. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
  510. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul
  511. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  512. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  513. #, python-format
  514. msgid "Ending balance"
  515. msgstr "Saldo final"
  516. #. module: account_financial_report_qweb
  517. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  518. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  519. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  525. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  526. #, python-format
  527. msgid "Entry"
  528. msgstr "Lançamento"
  529. #. module: account_financial_report_qweb
  530. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  531. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  532. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  533. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  534. msgid "Export PDF"
  535. msgstr "Exportar PDF"
  536. #. module: account_financial_report_qweb
  537. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  538. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  539. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  540. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  541. msgid "Export XLSX"
  542. msgstr "Exportar XLSX"
  543. #. module: account_financial_report_qweb
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  548. msgid "Filter account ids"
  549. msgstr "Ids de filtro de conta"
  550. #. module: account_financial_report_qweb
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  555. msgid "Filter accounts"
  556. msgstr "Filtros de contas"
  557. #. module: account_financial_report_qweb
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  559. msgid "Filter cost center ids"
  560. msgstr "Ids de filtro de centro de custo"
  561. #. module: account_financial_report_qweb
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  563. msgid "Filter cost centers"
  564. msgstr "Filtro de centros de custo"
  565. #. module: account_financial_report_qweb
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  570. msgid "Filter partner ids"
  571. msgstr "Ids de filtro de parceiro"
  572. #. module: account_financial_report_qweb
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  577. msgid "Filter partners"
  578. msgstr "Filtro de parceiros"
  579. #. module: account_financial_report_qweb
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  582. msgid "Final amount residual"
  583. msgstr "Valor final em aberto"
  584. #. module: account_financial_report_qweb
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  589. msgid "Final balance"
  590. msgstr "Saldo final"
  591. #. module: account_financial_report_qweb
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  594. msgid "Final credit"
  595. msgstr "Crédito final"
  596. #. module: account_financial_report_qweb
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  599. msgid "Final debit"
  600. msgstr "Débito final"
  601. #. module: account_financial_report_qweb
  602. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  603. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  604. msgid "From:"
  605. msgstr "De:"
  606. #. module: account_financial_report_qweb
  607. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:62
  608. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  609. #, python-format
  610. msgid "From: %s To: %s"
  611. msgstr "De: %s Até: %s"
  612. #. module: account_financial_report_qweb
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  617. msgid "Fy start date"
  618. msgstr "Data de início do ano fiscal"
  619. #. module: account_financial_report_qweb
  620. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  621. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  622. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  623. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  624. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb
  625. #, python-format
  626. msgid "General Ledger"
  627. msgstr "Extrato geral das contas "
  628. #. module: account_financial_report_qweb
  629. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  630. msgid "General Ledger Report Wizard"
  631. msgstr "Ajuda Relatório Extrato geral das contas "
  632. #. module: account_financial_report_qweb
  633. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  634. msgid "General Ledger XLSX"
  635. msgstr "Extrato geral das contas XLSX"
  636. #. module: account_financial_report_qweb
  637. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  638. msgid ""
  639. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  640. "unaffected earnings account."
  641. msgstr ""
  642. "O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado, se a empresa "
  643. "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
  644. #. module: account_financial_report_qweb
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  646. msgid "General ledger id"
  647. msgstr "Id do Extrato geral das contas "
  648. #. module: account_financial_report_qweb
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_has_second_currency
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_has_second_currency
  651. msgid "Has second currency"
  652. msgstr "Tem uma segunda moeda"
  653. #. module: account_financial_report_qweb
  654. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
  655. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57
  656. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
  657. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  658. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  659. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  660. #, python-format
  661. msgid "Hide"
  662. msgstr "Ocultar"
  663. #. module: account_financial_report_qweb
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_balance_at_0
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_balance_at_0
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_balance_at_0
  667. msgid "Hide account balance at 0"
  668. msgstr "Ocultar conta com saldo zero"
  669. #. module: account_financial_report_qweb
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  673. msgid "Hide account ending balance at 0"
  674. msgstr "Ocultar conta com saldo final zero"
  675. #. module: account_financial_report_qweb
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  696. msgid "ID"
  697. msgstr "ID"
  698. #. module: account_financial_report_qweb
  699. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  700. msgid ""
  701. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  702. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  703. msgstr ""
  704. "Se assinalado, nenhuns detalhes serão exibidos no relatório do Balancete "
  705. "Geral, só valores centralizados por período."
  706. #. module: account_financial_report_qweb
  707. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:98
  708. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:114
  709. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  710. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:46
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  715. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  716. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  717. #, python-format
  718. msgid "Initial balance"
  719. msgstr "Saldo inicial"
  720. #. module: account_financial_report_qweb
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  723. msgid "Initial credit"
  724. msgstr "Crédito inicial"
  725. #. module: account_financial_report_qweb
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  728. msgid "Initial debit"
  729. msgstr "Débito inicial"
  730. #. module: account_financial_report_qweb
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  732. msgid "Is partner account"
  733. msgstr "É conta de parceiro"
  734. #. module: account_financial_report_qweb
  735. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  736. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  737. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  741. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  742. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  743. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  744. #, python-format
  745. msgid "Journal"
  746. msgstr "Diário"
  747. #. module: account_financial_report_qweb
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  751. msgid "Label"
  752. msgstr "Rótulo"
  753. #. module: account_financial_report_qweb
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  774. msgid "Last Modified on"
  775. msgstr "Última modificação em"
  776. #. module: account_financial_report_qweb
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  797. msgid "Last Updated by"
  798. msgstr "Última atualização em"
  799. #. module: account_financial_report_qweb
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  820. msgid "Last Updated on"
  821. msgstr "Última atualização por"
  822. #. module: account_financial_report_qweb
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  824. msgid "Line ids"
  825. msgstr "Ids de Linha"
  826. #. module: account_financial_report_qweb
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
  828. msgid "Matching number"
  829. msgstr "Número do matching"
  830. #. module: account_financial_report_qweb
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  834. msgid "Move line id"
  835. msgstr "Id da linha de movimento"
  836. #. module: account_financial_report_qweb
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  841. msgid "Move line ids"
  842. msgstr "Ids da Linha de movimento"
  843. #. module: account_financial_report_qweb
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  852. msgid "Name"
  853. msgstr "Nome"
  854. #. module: account_financial_report_qweb
  855. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69
  856. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  857. #, python-format
  858. msgid "No"
  859. msgstr "Não"
  860. #. module: account_financial_report_qweb
  861. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:637
  862. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:906
  863. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:277
  864. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:526
  865. #, python-format
  866. msgid "No partner allocated"
  867. msgstr "Nenhum parceiro atribuído"
  868. #. module: account_financial_report_qweb
  869. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  870. msgid "Not due"
  871. msgstr ""
  872. #. module: account_financial_report_qweb
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  875. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  876. msgstr "Não existe uma única conta de rendimentos não atribuída"
  877. #. module: account_financial_report_qweb
  878. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  879. msgid "OCA accounting reports"
  880. msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
  881. #. module: account_financial_report_qweb
  882. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60
  883. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  886. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  887. #, python-format
  888. msgid "Older"
  889. msgstr "Antigo"
  890. #. module: account_financial_report_qweb
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  895. msgid "Only posted moves"
  896. msgstr "Apenas movimentos publicados"
  897. #. module: account_financial_report_qweb
  898. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  899. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  900. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  901. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  902. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb
  903. #, python-format
  904. msgid "Open Items"
  905. msgstr "Items em aberto"
  906. #. module: account_financial_report_qweb
  907. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  908. msgid "Open Items Report Wizard"
  909. msgstr "Ajuda ao relatório de Items em aberto"
  910. #. module: account_financial_report_qweb
  911. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  912. msgid "Open Items XLSX"
  913. msgstr "Items em aberto XLSX"
  914. #. module: account_financial_report_qweb
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  916. msgid "Open items id"
  917. msgstr "Id de Items em aberto"
  918. #. module: account_financial_report_qweb
  919. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  920. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  921. #, python-format
  922. msgid "Original"
  923. msgstr "Original"
  924. #. module: account_financial_report_qweb
  925. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24
  926. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  927. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  928. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  929. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:45
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  934. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  935. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  936. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  937. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  938. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  939. #, python-format
  940. msgid "Partner"
  941. msgstr "Parceiro"
  942. #. module: account_financial_report_qweb
  943. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
  944. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_partner_ending_cumul
  945. #, python-format
  946. msgid "Partner cumul aged balance"
  947. msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro"
  948. #. module: account_financial_report_qweb
  949. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:136
  950. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:106
  951. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul
  952. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  953. #, python-format
  954. msgid "Partner ending balance"
  955. msgstr "Saldo final do parceiro"
  956. #. module: account_financial_report_qweb
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  961. msgid "Partner id"
  962. msgstr "Id do Parceiro"
  963. #. module: account_financial_report_qweb
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  968. msgid "Partner ids"
  969. msgstr "Ids do Parceiro"
  970. #. module: account_financial_report_qweb
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  975. msgid "Payable accounts only"
  976. msgstr "Apenas contas a pagar"
  977. #. module: account_financial_report_qweb
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  979. msgid "Percent age 120 days"
  980. msgstr "Percentagem a 120 dias"
  981. #. module: account_financial_report_qweb
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  983. msgid "Percent age 30 days"
  984. msgstr "Percentagem a 30 dias"
  985. #. module: account_financial_report_qweb
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  987. msgid "Percent age 60 days"
  988. msgstr "Percentagem a 60 dias"
  989. #. module: account_financial_report_qweb
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  991. msgid "Percent age 90 days"
  992. msgstr "Percentagem a 90 dias"
  993. #. module: account_financial_report_qweb
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  995. msgid "Percent current"
  996. msgstr "Percentagem corrente"
  997. #. module: account_financial_report_qweb
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  999. msgid "Percent older"
  1000. msgstr "Percentagem antiga"
  1001. #. module: account_financial_report_qweb
  1002. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173
  1003. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215
  1004. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul
  1005. #, python-format
  1006. msgid "Percents"
  1007. msgstr "Percentagens"
  1008. #. module: account_financial_report_qweb
  1009. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1010. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  1011. #, python-format
  1012. msgid "Rec."
  1013. msgstr "A receber"
  1014. #. module: account_financial_report_qweb
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1019. msgid "Receivable accounts only"
  1020. msgstr "Apenas conta a receber"
  1021. #. module: account_financial_report_qweb
  1022. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1023. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
  1024. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1025. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  1026. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines
  1027. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1028. #, python-format
  1029. msgid "Ref - Label"
  1030. msgstr "Ref - Rótulo"
  1031. #. module: account_financial_report_qweb
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1037. msgid "Report account id"
  1038. msgstr "Id do relatório da conta"
  1039. #. module: account_financial_report_qweb
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1043. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1044. msgid "Report id"
  1045. msgstr "Id do relatório"
  1046. #. module: account_financial_report_qweb
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1051. msgid "Report partner id"
  1052. msgstr "Id do relatório do parceiro"
  1053. #. module: account_financial_report_qweb
  1054. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1055. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  1056. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34
  1057. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header
  1058. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines
  1059. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1060. #, python-format
  1061. msgid "Residual"
  1062. msgstr "Residual"
  1063. #. module: account_financial_report_qweb
  1064. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
  1065. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57
  1066. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
  1067. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  1068. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1069. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1070. #, python-format
  1071. msgid "Show"
  1072. msgstr "Mostrar"
  1073. #. module: account_financial_report_qweb
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1075. msgid "Show cost center"
  1076. msgstr "Mostrar centro de custo"
  1077. #. module: account_financial_report_qweb
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1080. msgid "Show move line details"
  1081. msgstr "Mostrar detalhe das linhas de movimento"
  1082. #. module: account_financial_report_qweb
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1085. msgid "Show partner details"
  1086. msgstr "Mostrar detalhes do parceiro"
  1087. #. module: account_financial_report_qweb
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1092. msgid "Target Moves"
  1093. msgstr "Movimentos alvo"
  1094. #. module: account_financial_report_qweb
  1095. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  1096. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:63
  1097. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:53
  1098. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1099. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters
  1100. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  1101. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1102. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1103. #, python-format
  1104. msgid "Target moves filter"
  1105. msgstr "Filtro de movimentos alvo"
  1106. #. module: account_financial_report_qweb
  1107. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  1108. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1109. msgid "To:"
  1110. msgstr "Para:"
  1111. #. module: account_financial_report_qweb
  1112. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166
  1113. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208
  1114. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Total"
  1117. msgstr "Total"
  1118. #. module: account_financial_report_qweb
  1119. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1120. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1121. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1122. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1123. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb
  1124. #, python-format
  1125. msgid "Trial Balance"
  1126. msgstr "Balancete de verificação"
  1127. #. module: account_financial_report_qweb
  1128. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1129. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1130. msgstr "Ajuda do relatório Balancete de verificação"
  1131. #. module: account_financial_report_qweb
  1132. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1133. msgid "Trial Balance XLSX"
  1134. msgstr "Balancete de verificação XLSX"
  1135. #. module: account_financial_report_qweb
  1136. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1137. msgid ""
  1138. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1139. "unaffected earnings account."
  1140. msgstr ""
  1141. "O Balancete de verificação apenas pode ser calculado, se a empresa "
  1142. "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
  1143. #. module: account_financial_report_qweb
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1145. msgid "Unaffected earnings account"
  1146. msgstr "Conta de lucros não distribuídos"
  1147. #. module: account_financial_report_qweb
  1148. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1149. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1150. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1151. msgid ""
  1152. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0."
  1153. " If partners are filtered, debits and credits totals will not match the "
  1154. "trial balance."
  1155. msgstr ""
  1156. "Use este filtro para ocultar uma conta ou um parceiro com saldo final igual "
  1157. "a 0. Selecionados os parceiros, o total dos débitos e créditos do balancete "
  1158. "de verificação não coincidem."
  1159. #. module: account_financial_report_qweb
  1160. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69
  1161. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Yes"
  1164. msgstr "Sim"
  1165. #. module: account_financial_report_qweb
  1166. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1167. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1168. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1169. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1170. msgid "or"
  1171. msgstr "ou"
  1172. #. module: account_financial_report_qweb
  1173. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1174. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1175. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1176. #. module: account_financial_report_qweb
  1177. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1178. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1179. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1180. #. module: account_financial_report_qweb
  1181. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1182. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1183. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1184. #. module: account_financial_report_qweb
  1185. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1186. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1187. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1188. #. module: account_financial_report_qweb
  1189. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1190. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1191. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1192. #. module: account_financial_report_qweb
  1193. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1194. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1195. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  1196. #. module: account_financial_report_qweb
  1197. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1198. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1199. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  1200. #. module: account_financial_report_qweb
  1201. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  1202. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1203. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1204. #. module: account_financial_report_qweb
  1205. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  1206. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  1207. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  1208. #. module: account_financial_report_qweb
  1209. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  1210. msgid "report_open_items_qweb"
  1211. msgstr "report_open_items_qweb"
  1212. #. module: account_financial_report_qweb
  1213. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  1214. msgid "report_open_items_qweb_account"
  1215. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  1216. #. module: account_financial_report_qweb
  1217. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  1218. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  1219. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  1220. #. module: account_financial_report_qweb
  1221. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  1222. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  1223. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  1224. #. module: account_financial_report_qweb
  1225. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  1226. msgid "report_trial_balance_qweb"
  1227. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  1228. #. module: account_financial_report_qweb
  1229. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  1230. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  1231. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  1232. #. module: account_financial_report_qweb
  1233. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  1234. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  1235. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"