You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

496 lines
18 KiB

  1. # Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
  2. # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
  3. # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp "
  13. "<joel.grandguillaume@camptocamp.com>\n"
  14. "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:49+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
  20. "Language: nb\n"
  21. #. module: account_financial_report_horizontal
  22. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal
  23. msgid "Balance Sheet Horizontal"
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report_horizontal
  26. #: report:account.profit_loss:0
  27. msgid "Incomes"
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report_horizontal
  30. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
  31. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
  32. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
  33. #, python-format
  34. msgid "Error"
  35. msgstr "Feil"
  36. #. module: account_financial_report_horizontal
  37. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal
  38. msgid "Profit and Loss Horizontal"
  39. msgstr ""
  40. #. module: account_financial_report_horizontal
  41. #: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
  42. msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
  43. msgstr ""
  44. #. module: account_financial_report_horizontal
  45. #: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
  46. msgid "Print"
  47. msgstr "Skriv ut"
  48. #. module: account_financial_report_horizontal
  49. #: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
  50. msgid "Filters"
  51. msgstr "Filtere"
  52. #. module: account_financial_report_horizontal
  53. #: report:account.balancesheet:0
  54. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  55. #: report:account.profit_horizontal:0
  56. #: report:account.profit_loss:0
  57. msgid "Filter By"
  58. msgstr "Filtrer etter"
  59. #. module: account_financial_report_horizontal
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report
  61. msgid "Account Profit And Loss Report"
  62. msgstr "Resultatrapport"
  63. #. module: account_financial_report_horizontal
  64. #: view:account.bs.report:0
  65. msgid ""
  66. "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
  67. "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
  68. "single report"
  69. msgstr ""
  70. #. module: account_financial_report_horizontal
  71. #: report:account.balancesheet:0
  72. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  73. msgid "Balance:"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report_horizontal
  76. #: view:account.pl.report:0
  77. #: report:account.profit_horizontal:0
  78. #: report:account.profit_loss:0
  79. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report
  80. msgid "Profit And Loss"
  81. msgstr "Vinning og tap"
  82. #. module: account_financial_report_horizontal
  83. #: report:account.balancesheet:0
  84. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  85. #: report:account.profit_horizontal:0
  86. #: report:account.profit_loss:0
  87. msgid "Display Account"
  88. msgstr "Vis kontoer"
  89. #. module: account_financial_report_horizontal
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu
  91. msgid "Common Report"
  92. msgstr "Normal rapport"
  93. #. module: account_financial_report_horizontal
  94. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100
  95. #, python-format
  96. msgid "No Filter"
  97. msgstr "Ingen filter"
  98. #. module: account_financial_report_horizontal
  99. #: selection:account.bs.report,display_account:0
  100. #: selection:account.pl.report,display_account:0
  101. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
  102. msgid "With balance is not equal to 0"
  103. msgstr "Hvor saldo ikke er lik 0"
  104. #. module: account_financial_report_horizontal
  105. #: report:account.profit_horizontal:0
  106. msgid "Particular"
  107. msgstr ""
  108. #. module: account_financial_report_horizontal
  109. #: selection:account.bs.report,filter:0
  110. #: selection:account.pl.report,filter:0
  111. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
  112. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
  113. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97
  114. #, python-format
  115. msgid "Date"
  116. msgstr "Dato"
  117. #. module: account_financial_report_horizontal
  118. #: report:account.balancesheet:0
  119. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  120. #: field:account.bs.report,date_from:0
  121. #: field:account.pl.report,date_from:0
  122. #: report:account.profit_horizontal:0
  123. #: report:account.profit_loss:0
  124. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0
  125. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0
  126. msgid "Start Date"
  127. msgstr "Startdato"
  128. #. module: account_financial_report_horizontal
  129. #: report:account.balancesheet:0
  130. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  131. #: report:account.profit_horizontal:0
  132. #: report:account.profit_loss:0
  133. msgid "Chart of Account"
  134. msgstr "Kontoplan"
  135. #. module: account_financial_report_horizontal
  136. #: field:account.bs.report,period_from:0
  137. #: field:account.pl.report,period_from:0
  138. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0
  139. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0
  140. msgid "Start period"
  141. msgstr "Periodestart"
  142. #. module: account_financial_report_horizontal
  143. #: field:account.bs.report,journal_ids:0
  144. #: field:account.pl.report,journal_ids:0
  145. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0
  146. #: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
  147. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0
  148. msgid "Journals"
  149. msgstr "Journaler"
  150. #. module: account_financial_report_horizontal
  151. #: report:account.balancesheet:0
  152. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  153. #: field:account.bs.report,target_move:0
  154. #: field:account.pl.report,target_move:0
  155. #: report:account.profit_horizontal:0
  156. #: report:account.profit_loss:0
  157. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
  158. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
  159. msgid "Target Moves"
  160. msgstr ""
  161. #. module: account_financial_report_horizontal
  162. #: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
  163. msgid "Report Options"
  164. msgstr "Innstillinger for rapporter"
  165. #. module: account_financial_report_horizontal
  166. #: selection:account.bs.report,filter:0
  167. #: selection:account.pl.report,filter:0
  168. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
  169. #: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
  170. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
  171. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99
  172. #, python-format
  173. msgid "Periods"
  174. msgstr "Perioder"
  175. #. module: account_financial_report_horizontal
  176. #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
  177. msgid ""
  178. "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
  179. "added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
  180. "Loss Report"
  181. msgstr ""
  182. #. module: account_financial_report_horizontal
  183. #: report:account.balancesheet:0
  184. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  185. #: field:account.bs.report,date_to:0
  186. #: field:account.pl.report,date_to:0
  187. #: report:account.profit_horizontal:0
  188. #: report:account.profit_loss:0
  189. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0
  190. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0
  191. msgid "End Date"
  192. msgstr "Sluttdato"
  193. #. module: account_financial_report_horizontal
  194. #: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
  195. msgid "Dates"
  196. msgstr "Datoer"
  197. #. module: account_financial_report_horizontal
  198. #: report:account.balancesheet:0
  199. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  200. #: report:account.profit_horizontal:0
  201. #: report:account.profit_loss:0
  202. msgid "Start Period"
  203. msgstr "Periodestart"
  204. #. module: account_financial_report_horizontal
  205. #: report:account.balancesheet:0
  206. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  207. msgid "Assets"
  208. msgstr ""
  209. #. module: account_financial_report_horizontal
  210. #: report:account.profit_horizontal:0
  211. #: report:account.profit_loss:0
  212. msgid "Total:"
  213. msgstr "Total:"
  214. #. module: account_financial_report_horizontal
  215. #: selection:account.bs.report,target_move:0
  216. #: selection:account.pl.report,target_move:0
  217. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
  218. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
  219. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68
  220. #, python-format
  221. msgid "All Posted Entries"
  222. msgstr "Alle posteringer"
  223. #. module: account_financial_report_horizontal
  224. #: report:account.balancesheet:0
  225. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  226. msgid "Liabilities"
  227. msgstr ""
  228. #. module: account_financial_report_horizontal
  229. #: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
  230. #: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
  231. #: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
  232. #: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
  233. msgid "Keep empty for all open fiscal year"
  234. msgstr "La felt være blankt for å vise alle åpne regnskapsår"
  235. #. module: account_financial_report_horizontal
  236. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120
  237. #, python-format
  238. msgid "Select a starting and an ending period"
  239. msgstr "Velg en start- og sluttperiode"
  240. #. module: account_financial_report_horizontal
  241. #: report:account.balancesheet:0
  242. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  243. #: report:account.profit_horizontal:0
  244. #: report:account.profit_loss:0
  245. msgid "End Period"
  246. msgstr "Periodeslutt"
  247. #. module: account_financial_report_horizontal
  248. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92
  249. #, python-format
  250. msgid "Not implemented"
  251. msgstr "Ikke implementert"
  252. #. module: account_financial_report_horizontal
  253. #: report:account.balancesheet:0
  254. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  255. #: report:account.profit_horizontal:0
  256. #: report:account.profit_loss:0
  257. msgid "Fiscal Year"
  258. msgstr "Regnskapsår"
  259. #. module: account_financial_report_horizontal
  260. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73
  261. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122
  262. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125
  263. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126
  264. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74
  265. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137
  266. #, python-format
  267. msgid "Net Profit"
  268. msgstr "Netto resultat"
  269. #. module: account_financial_report_horizontal
  270. #: selection:account.bs.report,filter:0
  271. #: selection:account.pl.report,filter:0
  272. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
  273. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
  274. msgid "No Filters"
  275. msgstr "Ingen filter"
  276. #. module: account_financial_report_horizontal
  277. #: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report
  278. msgid "Account Common Report"
  279. msgstr ""
  280. #. module: account_financial_report_horizontal
  281. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126
  282. #, python-format
  283. msgid "not implemented"
  284. msgstr "ikke implementert"
  285. #. module: account_financial_report_horizontal
  286. #: field:account.bs.report,chart_account_id:0
  287. #: field:account.pl.report,chart_account_id:0
  288. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
  289. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
  290. msgid "Chart of account"
  291. msgstr "Kontoplan"
  292. #. module: account_financial_report_horizontal
  293. #: report:account.balancesheet:0
  294. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  295. #: report:account.profit_horizontal:0
  296. #: report:account.profit_loss:0
  297. msgid "Balance"
  298. msgstr "Balanse"
  299. #. module: account_financial_report_horizontal
  300. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78
  301. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128
  302. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163
  303. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79
  304. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134
  305. #, python-format
  306. msgid "Net Loss"
  307. msgstr "Netto tap"
  308. #. module: account_financial_report_horizontal
  309. #: view:account.pl.report:0
  310. msgid ""
  311. "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
  312. "loss in a single document"
  313. msgstr ""
  314. "Resultatregnskapsrapporten gir en oversikt over ditt firmas resultatregnskap "
  315. "i et enkelt dokument"
  316. #. module: account_financial_report_horizontal
  317. #: selection:account.bs.report,display_account:0
  318. #: selection:account.pl.report,display_account:0
  319. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
  320. msgid "With movements"
  321. msgstr "Med bevegelser"
  322. #. module: account_financial_report_horizontal
  323. #: selection:account.bs.report,display_account:0
  324. #: selection:account.pl.report,display_account:0
  325. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
  326. msgid "All"
  327. msgstr "Alle"
  328. #. module: account_financial_report_horizontal
  329. #: report:account.balancesheet:0
  330. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  331. #: report:account.profit_horizontal:0
  332. #: report:account.profit_loss:0
  333. msgid "Code"
  334. msgstr "Kode"
  335. #. module: account_financial_report_horizontal
  336. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss
  337. msgid "Profit and Loss"
  338. msgstr ""
  339. #. module: account_financial_report_horizontal
  340. #: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report
  341. msgid "Account Common Account Report"
  342. msgstr ""
  343. #. module: account_financial_report_horizontal
  344. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report
  345. msgid "Account Profit And Loss"
  346. msgstr "Resultatkonti"
  347. #. module: account_financial_report_horizontal
  348. #: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report
  349. msgid "Account Balance Sheet Report"
  350. msgstr "Kontosaldo rapport"
  351. #. module: account_financial_report_horizontal
  352. #: report:account.profit_loss:0
  353. msgid "Expenses"
  354. msgstr ""
  355. #. module: account_financial_report_horizontal
  356. #: field:account.bs.report,period_to:0
  357. #: field:account.pl.report,period_to:0
  358. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0
  359. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0
  360. msgid "End period"
  361. msgstr "Periodeslutt"
  362. #. module: account_financial_report_horizontal
  363. #: report:account.balancesheet:0
  364. #: report:account.balancesheet.horizontal:0
  365. #: view:account.bs.report:0
  366. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report
  367. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet
  368. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report
  369. msgid "Balance Sheet"
  370. msgstr "Balanse"
  371. #. module: account_financial_report_horizontal
  372. #: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
  373. #: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
  374. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0
  375. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0
  376. msgid "Fiscal year"
  377. msgstr "Regnskapsår"
  378. #. module: account_financial_report_horizontal
  379. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
  380. #, python-format
  381. msgid "Warning"
  382. msgstr "Advarsel"
  383. #. module: account_financial_report_horizontal
  384. #: field:account.bs.report,display_type:0
  385. #: field:account.pl.report,display_type:0
  386. msgid "Landscape Mode"
  387. msgstr "Landskapsformat"
  388. #. module: account_financial_report_horizontal
  389. #: field:account.bs.report,display_account:0
  390. #: field:account.pl.report,display_account:0
  391. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0
  392. msgid "Display accounts"
  393. msgstr "Vis kontoer"
  394. #. module: account_financial_report_horizontal
  395. #: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0
  396. msgid "Cancel"
  397. msgstr "Avbryt"
  398. #. module: account_financial_report_horizontal
  399. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports
  400. msgid "Alt. Accounting Reports"
  401. msgstr ""
  402. #. module: account_financial_report_horizontal
  403. #: help:account.bs.report,chart_account_id:0
  404. #: help:account.pl.report,chart_account_id:0
  405. #: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0
  406. #: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0
  407. msgid "Select Charts of Accounts"
  408. msgstr "Velg kontoplan"
  409. #. module: account_financial_report_horizontal
  410. #: field:account.bs.report,filter:0
  411. #: field:account.pl.report,filter:0
  412. #: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0
  413. #: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0
  414. msgid "Filter by"
  415. msgstr "Filtrer etter"
  416. #. module: account_financial_report_horizontal
  417. #: selection:account.bs.report,target_move:0
  418. #: selection:account.pl.report,target_move:0
  419. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0
  420. #: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0
  421. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67
  422. #, python-format
  423. msgid "All Entries"
  424. msgstr "Alle registreringer"
  425. #. module: account_financial_report_horizontal
  426. #: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
  427. #, python-format
  428. msgid ""
  429. "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
  430. msgstr ""