You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1838 lines
85 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2021-03-31 04:46+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  59. " To\n"
  60. " </span>"
  61. msgstr ""
  62. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  63. " Para\n"
  64. " </span>"
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  74. " Para\n"
  75. " </span>"
  76. #. module: account_financial_report
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  78. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  79. msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  82. msgid "Abstract Wizard"
  83. msgstr "Asistente de Extracto"
  84. #. module: account_financial_report
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  86. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  87. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  94. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  100. #, python-format
  101. msgid "Account"
  102. msgstr "Cuenta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  108. msgid "Account Code From"
  109. msgstr "Código de Cuenta de"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  115. msgid "Account Code To"
  116. msgstr "Código de Cuenta Para"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  119. msgid "Account Group"
  120. msgstr "Grupo de cuentas"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Account Name"
  125. msgstr "Cuenta"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  129. #, python-format
  130. msgid "Account at 0 filter"
  131. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  132. #. module: account_financial_report
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  137. #, python-format
  138. msgid "Account balance at 0 filter"
  139. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  142. msgid "Accounts"
  143. msgstr "Cuentas"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  146. msgid "Activate centralization"
  147. msgstr "Activar centralización"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  150. msgid "Additional Filtering"
  151. msgstr "Filtros Adicionales"
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  154. msgid ""
  155. "Age ≤ 120\n"
  156. " d."
  157. msgstr ""
  158. "Antigüedad ≤ 120\n"
  159. " d."
  160. #. module: account_financial_report
  161. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  162. #, python-format
  163. msgid "Age ≤ 120 d."
  164. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  167. msgid ""
  168. "Age ≤ 30\n"
  169. " d."
  170. msgstr ""
  171. "Antigüedad ≤ 30\n"
  172. " d."
  173. #. module: account_financial_report
  174. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  175. #, python-format
  176. msgid "Age ≤ 30 d."
  177. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  178. #. module: account_financial_report
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  180. msgid ""
  181. "Age ≤ 60\n"
  182. " d."
  183. msgstr ""
  184. "Antigüedad ≤ 60\n"
  185. " d."
  186. #. module: account_financial_report
  187. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  188. #, python-format
  189. msgid "Age ≤ 60 d."
  190. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  191. #. module: account_financial_report
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  193. msgid ""
  194. "Age ≤ 90\n"
  195. " d."
  196. msgstr ""
  197. "Antigüedad ≤ 90\n"
  198. " d."
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  201. #, python-format
  202. msgid "Age ≤ 90 d."
  203. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  204. #. module: account_financial_report
  205. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  206. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  207. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  208. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  209. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  210. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  211. #, python-format
  212. msgid "Aged Partner Balance"
  213. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  216. msgid "Aged Partner Balance -"
  217. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  220. msgid "Aged Partner Balance Report"
  221. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  222. #. module: account_financial_report
  223. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  224. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  225. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  226. #. module: account_financial_report
  227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  228. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  229. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  230. #. module: account_financial_report
  231. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  232. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  233. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  234. #. module: account_financial_report
  235. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  236. #, python-format
  237. msgid "All"
  238. msgstr "Todos"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  245. msgid "All Entries"
  246. msgstr "Todos los Asientos"
  247. #. module: account_financial_report
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  253. msgid "All Posted Entries"
  254. msgstr "Todos los Asientos Asentados"
  255. #. module: account_financial_report
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  264. #, python-format
  265. msgid "All entries"
  266. msgstr "Todos los asientos"
  267. #. module: account_financial_report
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  276. #, python-format
  277. msgid "All posted entries"
  278. msgstr "Todos los asientos asentados"
  279. #. module: account_financial_report
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  281. msgid "Amount Cur."
  282. msgstr "Importe Inicial."
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  285. #, python-format
  286. msgid "Amount Currency"
  287. msgstr "Moneda de Total"
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  291. #, python-format
  292. msgid "Amount cur."
  293. msgstr "Total Act."
  294. #. module: account_financial_report
  295. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  297. #, python-format
  298. msgid "Analytic Account"
  299. msgstr "Cuenta Analítica"
  300. #. module: account_financial_report
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  303. msgid "Balance"
  304. msgstr "Saldo"
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  308. msgid "Base Amount"
  309. msgstr "Basados en"
  310. #. module: account_financial_report
  311. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  312. #, python-format
  313. msgid "Base Balance"
  314. msgstr "Base Imponible"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  317. #, python-format
  318. msgid "Base Credit"
  319. msgstr "Haber"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  322. #, python-format
  323. msgid "Base Debit"
  324. msgstr "Total Debe"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  328. msgid "Based On"
  329. msgstr "Basados en"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  332. #, python-format
  333. msgid "Based on"
  334. msgstr "Basados en"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  342. msgid "Cancel"
  343. msgstr "Cancelar"
  344. #. module: account_financial_report
  345. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  347. #, python-format
  348. msgid "Centralize filter"
  349. msgstr "Centralizar el filtro"
  350. #. module: account_financial_report
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  352. msgid "Centralized"
  353. msgstr "Centralizado"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  356. msgid "Child Accounts"
  357. msgstr "Cuentas Hijas"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  360. msgid "Child Groups"
  361. msgstr "Grupos Hijos"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  364. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  367. #, python-format
  368. msgid "Code"
  369. msgstr "Código"
  370. #. module: account_financial_report
  371. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  378. #, python-format
  379. msgid "Company"
  380. msgstr "Compañía"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  383. msgid "Compute accounts"
  384. msgstr "Cuentas calculadas"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  387. msgid "Computed Accounts"
  388. msgstr "Cuentas Calculadas"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  391. msgid ""
  392. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  393. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  394. "\n"
  395. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  396. "\n"
  397. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  398. "grouping.\n"
  399. " "
  400. msgstr ""
  401. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  402. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  403. "\n"
  404. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  405. "\n"
  406. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  407. "agrupación.\n"
  408. " "
  409. #. module: account_financial_report
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  416. msgid "Created by"
  417. msgstr "Creado por"
  418. #. module: account_financial_report
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  425. msgid "Created on"
  426. msgstr "Creado en"
  427. #. module: account_financial_report
  428. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  429. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  430. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  436. #, python-format
  437. msgid "Credit"
  438. msgstr "Crédito"
  439. #. module: account_financial_report
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  442. #, python-format
  443. msgid "Cumul. Bal."
  444. msgstr "Saldo Acumu."
  445. #. module: account_financial_report
  446. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  447. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  448. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  453. #, python-format
  454. msgid "Cur."
  455. msgstr "Actual."
  456. #. module: account_financial_report
  457. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  459. #, python-format
  460. msgid "Cur. Original"
  461. msgstr "Acum. Inicial"
  462. #. module: account_financial_report
  463. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  465. #, python-format
  466. msgid "Cur. Residual"
  467. msgstr "Acum. Residual"
  468. #. module: account_financial_report
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  470. #, python-format
  471. msgid "Currency"
  472. msgstr "Moneda"
  473. #. module: account_financial_report
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  476. #, python-format
  477. msgid "Current"
  478. msgstr "Actual"
  479. #. module: account_financial_report
  480. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  481. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  482. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  483. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  484. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  489. #, python-format
  490. msgid "Date"
  491. msgstr "Fecha"
  492. #. module: account_financial_report
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  495. msgid "Date At"
  496. msgstr "Fecha a"
  497. #. module: account_financial_report
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  503. msgid "Date From"
  504. msgstr "Fecha de inicio"
  505. #. module: account_financial_report
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  509. msgid "Date To"
  510. msgstr "Fecha final"
  511. #. module: account_financial_report
  512. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  513. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  516. #, python-format
  517. msgid "Date at filter"
  518. msgstr "Filtro Fecha"
  519. #. module: account_financial_report
  520. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  521. #, python-format
  522. msgid "Date from"
  523. msgstr "Desde"
  524. #. module: account_financial_report
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  529. msgid "Date range"
  530. msgstr "Periodo"
  531. #. module: account_financial_report
  532. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  537. #, python-format
  538. msgid "Date range filter"
  539. msgstr "Filtro periodo"
  540. #. module: account_financial_report
  541. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  542. #, python-format
  543. msgid "Date to"
  544. msgstr "Hasta"
  545. #. module: account_financial_report
  546. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  547. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  548. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  554. #, python-format
  555. msgid "Debit"
  556. msgstr "Débito"
  557. #. module: account_financial_report
  558. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  561. #, python-format
  562. msgid "Description"
  563. msgstr "Descripción"
  564. #. module: account_financial_report
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  566. msgid "Detail Taxes"
  567. msgstr "Detalle de impuestos"
  568. #. module: account_financial_report
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  589. msgid "Display Name"
  590. msgstr "Mostrar Nombre"
  591. #. module: account_financial_report
  592. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  593. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  594. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  595. msgid ""
  596. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  597. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  598. "that currency."
  599. msgstr ""
  600. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  601. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  602. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  603. #. module: account_financial_report
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  605. msgid "Do not display parent levels"
  606. msgstr "No mostrar niveles padre"
  607. #. module: account_financial_report
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  609. msgid ""
  610. "Due\n"
  611. " date"
  612. msgstr ""
  613. "Fecha\n"
  614. " vencimiento"
  615. #. module: account_financial_report
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  617. msgid ""
  618. "Due\n"
  619. " date"
  620. msgstr ""
  621. "Fecha\n"
  622. " vencimiento"
  623. #. module: account_financial_report
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  626. #, python-format
  627. msgid "Due date"
  628. msgstr "Fecha vencimiento"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  631. msgid "End Date"
  632. msgstr "Fecha final"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  635. msgid "End date"
  636. msgstr "Fecha final"
  637. #. module: account_financial_report
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  639. msgid ""
  640. "Ending\n"
  641. " balance"
  642. msgstr ""
  643. "Saldo\n"
  644. " final"
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  647. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  648. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  649. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  650. msgid "Ending account in a range"
  651. msgstr "Cuenta final en un rango"
  652. #. module: account_financial_report
  653. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  654. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  655. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  658. #, python-format
  659. msgid "Ending balance"
  660. msgstr "Saldo final"
  661. #. module: account_financial_report
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  663. msgid ""
  664. "Ending balance\n"
  665. " cur."
  666. msgstr ""
  667. "Balance final\n"
  668. " cur."
  669. #. module: account_financial_report
  670. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  671. #, python-format
  672. msgid "Entries sorted by"
  673. msgstr "Asientos ordenados por"
  674. #. module: account_financial_report
  675. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  676. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  677. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  678. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  683. #, python-format
  684. msgid "Entry"
  685. msgstr "Asiento"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  688. #, python-format
  689. msgid "Entry number"
  690. msgstr "Número de asiento"
  691. #. module: account_financial_report
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  698. msgid "Export PDF"
  699. msgstr "Exportar a PDF"
  700. #. module: account_financial_report
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  707. msgid "Export XLSX"
  708. msgstr "Exportar a XLSX"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  715. msgid "Filter accounts"
  716. msgstr "Filtro cuentas"
  717. #. module: account_financial_report
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  719. msgid "Filter analytic accounts"
  720. msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"
  721. #. module: account_financial_report
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  724. msgid "Filter analytic tags"
  725. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  728. msgid "Filter cost centers"
  729. msgstr "Filtro centro de costos"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  732. msgid "Filter journals"
  733. msgstr "Filtrar por diarios"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  740. msgid "Filter partners"
  741. msgstr "Filtrar socios"
  742. #. module: account_financial_report
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  744. msgid "Foreign Currency"
  745. msgstr "Moneda Extranjera"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  751. msgid "From Code"
  752. msgstr "Desde Código"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  756. msgid "From:"
  757. msgstr "Desde:"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  760. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  761. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  762. #, python-format
  763. msgid "From: %s To: %s"
  764. msgstr "Desde: %s A: %s"
  765. #. module: account_financial_report
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  767. msgid "Full Code"
  768. msgstr "Código Completo"
  769. #. module: account_financial_report
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  771. msgid "Full Name"
  772. msgstr "Nombre Completo"
  773. #. module: account_financial_report
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  776. msgid "Fy Start Date"
  777. msgstr "Fecha Inicio"
  778. #. module: account_financial_report
  779. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  780. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  781. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  782. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  783. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  784. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  785. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  786. #, python-format
  787. msgid "General Ledger"
  788. msgstr "Libro mayor"
  789. #. module: account_financial_report
  790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  791. msgid "General Ledger -"
  792. msgstr "Libro mayor"
  793. #. module: account_financial_report
  794. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  795. msgid "General Ledger Report"
  796. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  797. #. module: account_financial_report
  798. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  799. msgid "General Ledger Report Wizard"
  800. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  801. #. module: account_financial_report
  802. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  803. msgid "General Ledger XLSL Report"
  804. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  805. #. module: account_financial_report
  806. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  807. msgid "General Ledger XLSX"
  808. msgstr "Libro mayor XLSX"
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  811. msgid ""
  812. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  813. "unaffected earnings account."
  814. msgstr ""
  815. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  816. "una cuenta de resultados no afectados."
  817. #. module: account_financial_report
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  819. msgid "Group entries by"
  820. msgstr "Agrupar por"
  821. #. module: account_financial_report
  822. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  823. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  824. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  828. #, python-format
  829. msgid "Hide"
  830. msgstr "Ocultar"
  831. #. module: account_financial_report
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  834. msgid "Hide account ending balance at 0"
  835. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  836. #. module: account_financial_report
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  838. msgid "Hide accounts at 0"
  839. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  842. msgid "Hierarchy Levels to display"
  843. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  846. msgid "Hierarchy On"
  847. msgstr "Jerarquía en"
  848. #. module: account_financial_report
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  869. msgid "ID"
  870. msgstr "ID"
  871. #. module: account_financial_report
  872. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  873. msgid ""
  874. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  875. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  876. msgstr ""
  877. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  878. "webkit), solo importes centralizados por período."
  879. #. module: account_financial_report
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  881. msgid ""
  882. "Initial\n"
  883. " balance cur."
  884. msgstr ""
  885. "Inicial\n"
  886. " balance cur."
  887. #. module: account_financial_report
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  889. msgid ""
  890. "Initial\n"
  891. " balance"
  892. msgstr ""
  893. "Saldo\n"
  894. " inicial"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  897. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  899. #, python-format
  900. msgid "Initial balance"
  901. msgstr "Saldo inicial"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  904. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  905. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  906. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  907. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  912. #, python-format
  913. msgid "Journal"
  914. msgstr "Diario"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  917. msgid "Journal Item"
  918. msgstr "Elemento del Diario"
  919. #. module: account_financial_report
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  921. msgid "Journal Items Domain"
  922. msgstr "Dominio de los Apuntes Contables"
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  925. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  926. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  927. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  928. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  929. #, python-format
  930. msgid "Journal Ledger"
  931. msgstr "Libro diario"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  934. msgid "Journal Ledger -"
  935. msgstr "Diario de contabilidad -"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  938. msgid "Journal Ledger Report"
  939. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  942. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  943. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  946. msgid "Journal Ledger XLSX"
  947. msgstr "Libro diario XLSX"
  948. #. module: account_financial_report
  949. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  950. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  951. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  952. #. module: account_financial_report
  953. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  956. #, python-format
  957. msgid "Journals"
  958. msgstr "Diarios"
  959. #. module: account_financial_report
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  980. msgid "Last Modified on"
  981. msgstr "Última modificación en"
  982. #. module: account_financial_report
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  989. msgid "Last Updated by"
  990. msgstr "Última modificación por"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  998. msgid "Last Updated on"
  999. msgstr "Última actualización en"
  1000. #. module: account_financial_report
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1003. msgid "Level"
  1004. msgstr "Nivel"
  1005. #. module: account_financial_report
  1006. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1007. #, python-format
  1008. msgid "Level %s"
  1009. msgstr "Nivel %s"
  1010. #. module: account_financial_report
  1011. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1014. #, python-format
  1015. msgid "Limit hierarchy levels"
  1016. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1017. #. module: account_financial_report
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1019. msgid "Move Target"
  1020. msgstr "Asiento Objetivo"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1023. msgid "Moves"
  1024. msgstr "Asientos"
  1025. #. module: account_financial_report
  1026. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1031. #, python-format
  1032. msgid "Name"
  1033. msgstr "Nombre"
  1034. #. module: account_financial_report
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Net"
  1039. msgstr "Neto"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1045. #, python-format
  1046. msgid "No"
  1047. msgstr "No"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1050. #, python-format
  1051. msgid "No group"
  1052. msgstr "Sin grupo"
  1053. #. module: account_financial_report
  1054. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1055. msgid "No hierarchy"
  1056. msgstr "Sin jerarquía"
  1057. #. module: account_financial_report
  1058. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1060. #, python-format
  1061. msgid "No limit"
  1062. msgstr "Sin límite"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "Not Posted"
  1067. msgstr "Sin Postear"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1070. msgid "Not due"
  1071. msgstr "Deuda"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1075. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1076. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1077. #. module: account_financial_report
  1078. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1079. msgid "OCA accounting reports"
  1080. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1081. #. module: account_financial_report
  1082. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1084. #, python-format
  1085. msgid "Older"
  1086. msgstr "Mayor"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1089. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1090. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1091. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1092. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1093. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Open Items"
  1096. msgstr "Partidas abiertas"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1099. msgid "Open Items -"
  1100. msgstr "Partidas abiertas -"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1103. msgid "Open Items Partner"
  1104. msgstr "Extracto - Cliente"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1107. msgid "Open Items Report"
  1108. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1111. msgid "Open Items Report Wizard"
  1112. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1115. msgid "Open Items XLSX"
  1116. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1119. msgid "Open Items XLSX Report"
  1120. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1123. msgid "Options"
  1124. msgstr "Opciones"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Original"
  1130. msgstr "Inicial"
  1131. #. module: account_financial_report
  1132. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1133. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1134. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1135. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1136. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1143. #, python-format
  1144. msgid "Partner"
  1145. msgstr "Socio"
  1146. #. module: account_financial_report
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1148. msgid ""
  1149. "Partner\n"
  1150. " cumul aged balance"
  1151. msgstr ""
  1152. "Saldo\n"
  1153. " acumulado de Empresa"
  1154. #. module: account_financial_report
  1155. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Partner Initial balance"
  1158. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1161. #, python-format
  1162. msgid "Partner cumul aged balance"
  1163. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1164. #. module: account_financial_report
  1165. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1166. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Partner ending balance"
  1171. msgstr "Saldo final de empresa"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1177. msgid "Payable Accounts Only"
  1178. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1179. #. module: account_financial_report
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1181. msgid "Percents"
  1182. msgstr "Porcentajes"
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1186. #, python-format
  1187. msgid "Period balance"
  1188. msgstr "Saldo de periodo"
  1189. #. module: account_financial_report
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1191. msgid "Periods"
  1192. msgstr "Periodos"
  1193. #. module: account_financial_report
  1194. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1195. #, python-format
  1196. msgid "Posted"
  1197. msgstr "Posteado"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1201. #, python-format
  1202. msgid "Rec."
  1203. msgstr "Num."
  1204. #. module: account_financial_report
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1209. msgid "Receivable Accounts Only"
  1210. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1214. msgid ""
  1215. "Ref -\n"
  1216. " Label"
  1217. msgstr ""
  1218. "Ref -\n"
  1219. " Etiqueta"
  1220. #. module: account_financial_report
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1222. msgid ""
  1223. "Ref -\n"
  1224. " Label"
  1225. msgstr ""
  1226. "Ref -\n"
  1227. " Etiqueta"
  1228. #. module: account_financial_report
  1229. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1230. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1231. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1232. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1234. #, python-format
  1235. msgid "Ref - Label"
  1236. msgstr "Referencia"
  1237. #. module: account_financial_report
  1238. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1239. msgid "Report Action"
  1240. msgstr "Acción de Informe"
  1241. #. module: account_financial_report
  1242. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1243. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1247. #, python-format
  1248. msgid "Residual"
  1249. msgstr "Remanente"
  1250. #. module: account_financial_report
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1252. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1253. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1257. #, python-format
  1258. msgid "Show"
  1259. msgstr "Mostrar"
  1260. #. module: account_financial_report
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1262. msgid "Show Analytic Account"
  1263. msgstr "Mostrar Cuenta Analítica"
  1264. #. module: account_financial_report
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1266. msgid "Show Move Line Details"
  1267. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1272. msgid "Show Partner Details"
  1273. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1274. #. module: account_financial_report
  1275. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1278. #, python-format
  1279. msgid "Show analytic tags"
  1280. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1283. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1284. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1288. #, python-format
  1289. msgid "Show foreign currency"
  1290. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1293. msgid "Sort entries by"
  1294. msgstr "Ordenar asientos por"
  1295. #. module: account_financial_report
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1297. msgid "Start Date"
  1298. msgstr "Fecha de Inicio"
  1299. #. module: account_financial_report
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1301. msgid "Start date"
  1302. msgstr "Fecha de inicio"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1305. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1306. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1307. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1308. msgid "Starting account in a range"
  1309. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1310. #. module: account_financial_report
  1311. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1313. #, python-format
  1314. msgid "Tags"
  1315. msgstr "Etiquetas"
  1316. #. module: account_financial_report
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1322. msgid "Target Moves"
  1323. msgstr "Movimientos destino"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1326. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1327. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1328. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1329. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Target moves filter"
  1336. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1337. #. module: account_financial_report
  1338. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1340. #, python-format
  1341. msgid "Tax"
  1342. msgstr "Impuesto"
  1343. #. module: account_financial_report
  1344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1346. msgid "Tax Amount"
  1347. msgstr "Total Impuestos"
  1348. #. module: account_financial_report
  1349. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1350. #, python-format
  1351. msgid "Tax Balance"
  1352. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1355. #, python-format
  1356. msgid "Tax Credit"
  1357. msgstr "Impuesto Crédito"
  1358. #. module: account_financial_report
  1359. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Tax Debit"
  1362. msgstr "Impuesto Débito"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1365. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1366. #, python-format
  1367. msgid "Tax Groups"
  1368. msgstr "Grupo de impuestos"
  1369. #. module: account_financial_report
  1370. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1371. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Tax Tags"
  1374. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1375. #. module: account_financial_report
  1376. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1377. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1380. #, python-format
  1381. msgid "Taxes"
  1382. msgstr "Impuestos"
  1383. #. module: account_financial_report
  1384. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1385. #, python-format
  1386. msgid ""
  1387. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1388. "the same."
  1389. msgstr ""
  1390. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1391. "fechas debe ser la misma."
  1392. #. module: account_financial_report
  1393. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1394. #, python-format
  1395. msgid ""
  1396. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1397. "same."
  1398. msgstr ""
  1399. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1400. "de fechas debe ser la misma."
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1403. #, python-format
  1404. msgid ""
  1405. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1406. msgstr ""
  1407. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1408. "ser la misma."
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1413. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1416. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1417. msgstr ""
  1418. "Este dominio se utilizará para seleccionar un dominio específico para los "
  1419. "Apuntes Contables"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1422. msgid "To"
  1423. msgstr "Hasta"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1426. msgid "To:"
  1427. msgstr "A:"
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1430. msgid "Total"
  1431. msgstr "Total"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1434. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1435. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1436. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1437. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1438. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1439. #, python-format
  1440. msgid "Trial Balance"
  1441. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1442. #. module: account_financial_report
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1444. msgid "Trial Balance -"
  1445. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1448. msgid "Trial Balance Report"
  1449. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1452. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1453. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1456. msgid "Trial Balance XLSX"
  1457. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1458. #. module: account_financial_report
  1459. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1460. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1461. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1462. #. module: account_financial_report
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1464. msgid ""
  1465. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1466. "unaffected earnings account."
  1467. msgstr ""
  1468. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1469. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1473. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1474. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1477. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1478. msgid ""
  1479. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1480. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1481. "balance."
  1482. msgstr ""
  1483. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1484. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1485. "balance de sumas y saldos."
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1488. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1489. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1490. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1491. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1492. msgid "VAT Report"
  1493. msgstr "Informe de impuestos"
  1494. #. module: account_financial_report
  1495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1496. msgid "VAT Report -"
  1497. msgstr "Informe de impuestos -"
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1500. msgid "VAT Report Options"
  1501. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1504. msgid "VAT Report Wizard"
  1505. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1508. msgid "VAT Report XLSX"
  1509. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1512. #, python-format
  1513. msgid "Vat Report"
  1514. msgstr "Informe del IVA"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1517. msgid "Vat Report Report"
  1518. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1521. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1522. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1523. #. module: account_financial_report
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1530. msgid "View"
  1531. msgstr "Vista"
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1534. msgid ""
  1535. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1536. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1537. msgstr ""
  1538. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1539. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1542. msgid "With Account Name"
  1543. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1544. #. module: account_financial_report
  1545. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1546. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1547. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1549. #, python-format
  1550. msgid "Yes"
  1551. msgstr "Si"
  1552. #. module: account_financial_report
  1553. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1554. #, python-format
  1555. msgid "future"
  1556. msgstr "futuro"
  1557. #. module: account_financial_report
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1564. msgid "or"
  1565. msgstr "o"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1568. msgid "to"
  1569. msgstr "a"
  1570. #. module: account_financial_report
  1571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1572. msgid "width: 23.24%;"
  1573. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1574. #. module: account_financial_report
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1576. msgid "width: 23.78%;"
  1577. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1578. #. module: account_financial_report
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1580. msgid "width: 38.92%;"
  1581. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1582. #. module: account_financial_report
  1583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1584. msgid "width: 8.11%;"
  1585. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1586. #~ msgid ""
  1587. #~ "Cost\n"
  1588. #~ " center"
  1589. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1590. #~ msgid "Cost center"
  1591. #~ msgstr "Centro de Costos"