You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1912 lines
85 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-21 13:00+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-05-21 15:06+0200\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: es\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. #. module: account_financial_report
  20. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  21. msgid "&gt; 120 d."
  22. msgstr "&gt; 120 d."
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "1 - 30 d."
  26. msgstr "1 - 30 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  29. msgid "10"
  30. msgstr "10"
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  58. msgid ""
  59. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  60. " To\n"
  61. " </span>"
  62. msgstr ""
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  66. msgid ""
  67. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  68. " To\n"
  69. " </span>"
  70. msgstr ""
  71. #. module: account_financial_report
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  73. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  77. msgid "Abstract Wizard"
  78. msgstr "Asistente de Extracto"
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  81. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  85. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  89. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  95. #, python-format
  96. msgid "Account"
  97. msgstr "Cuenta"
  98. #. module: account_financial_report
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  103. msgid "Account Code From"
  104. msgstr "Código Cuenta Desde"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  110. msgid "Account Code To"
  111. msgstr "Código Cuenta Hasta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  114. msgid "Account Group"
  115. msgstr "Grupo de cuenta"
  116. #. module: account_financial_report
  117. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  118. #, python-format
  119. msgid "Account Name"
  120. msgstr "Cuenta"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  124. #, python-format
  125. msgid "Account at 0 filter"
  126. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  132. #, python-format
  133. msgid "Account balance at 0 filter"
  134. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  137. msgid "Accounts"
  138. msgstr "Cuentas"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  141. msgid "Activate centralization"
  142. msgstr "Activar centralización"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  145. msgid ""
  146. "Age ≤ 120\n"
  147. " d."
  148. msgstr "≤ 120 d."
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  151. #, python-format
  152. msgid "Age ≤ 120 d."
  153. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  156. msgid ""
  157. "Age ≤ 30\n"
  158. " d."
  159. msgstr "≤ 30 d."
  160. #. module: account_financial_report
  161. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  162. #, python-format
  163. msgid "Age ≤ 30 d."
  164. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  167. msgid ""
  168. "Age ≤ 60\n"
  169. " d."
  170. msgstr "≤ 60 d."
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  173. #, python-format
  174. msgid "Age ≤ 60 d."
  175. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  176. #. module: account_financial_report
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  178. msgid ""
  179. "Age ≤ 90\n"
  180. " d."
  181. msgstr "≤ 90 d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 90 d."
  186. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  189. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  190. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  191. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  192. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  193. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  194. #, python-format
  195. msgid "Aged Partner Balance"
  196. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  199. msgid "Aged Partner Balance -"
  200. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  203. msgid "Aged Partner Balance Report"
  204. msgstr "Estado de antigüedad de saldos"
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  207. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  208. msgstr "Asistente de Estado de Antigüedad de Saldos"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  211. #, fuzzy
  212. #| msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  213. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  214. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  217. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  218. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid "All"
  223. msgstr "Todos"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  226. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  227. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  228. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  230. msgid "All Entries"
  231. msgstr "Todos los asientos"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  234. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  237. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  238. msgid "All Posted Entries"
  239. msgstr "Todos los asientos asentados"
  240. #. module: account_financial_report
  241. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  242. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  243. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  244. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  249. #, python-format
  250. msgid "All entries"
  251. msgstr "Todos los asientos"
  252. #. module: account_financial_report
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  261. #, python-format
  262. msgid "All posted entries"
  263. msgstr "Todos los asientos asentados"
  264. #. module: account_financial_report
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  266. msgid "Amount Cur."
  267. msgstr "Importe Inicial."
  268. #. module: account_financial_report
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  270. #, python-format
  271. msgid "Amount Currency"
  272. msgstr "Moneda de Total"
  273. #. module: account_financial_report
  274. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  276. #, python-format
  277. msgid "Amount cur."
  278. msgstr "Total Act."
  279. #. module: account_financial_report
  280. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  282. #, fuzzy, python-format
  283. #| msgid "Filter Account"
  284. msgid "Analytic Account"
  285. msgstr "Filtro Cuenta"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  289. msgid "Balance"
  290. msgstr "Saldo"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  294. msgid "Base Amount"
  295. msgstr "Basados en"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  298. #, python-format
  299. msgid "Base Balance"
  300. msgstr "Total Saldo"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  303. #, python-format
  304. msgid "Base Credit"
  305. msgstr "Haber"
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  308. #, python-format
  309. msgid "Base Debit"
  310. msgstr "Total Debe"
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  314. msgid "Based On"
  315. msgstr "Basados en"
  316. #. module: account_financial_report
  317. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  318. #, python-format
  319. msgid "Based on"
  320. msgstr "Basados en"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  328. msgid "Cancel"
  329. msgstr "Cancelar"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  333. #, python-format
  334. msgid "Centralize filter"
  335. msgstr "Centralizar el filtro"
  336. #. module: account_financial_report
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  338. msgid "Centralized"
  339. msgstr "Centralizado"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  342. msgid "Child Accounts"
  343. msgstr "Cuentas Hijas"
  344. #. module: account_financial_report
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  346. msgid "Child Groups"
  347. msgstr "Grupos Hijos"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  350. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  353. #, python-format
  354. msgid "Code"
  355. msgstr "Código"
  356. #. module: account_financial_report
  357. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  364. #, python-format
  365. msgid "Company"
  366. msgstr "Compañía"
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  369. msgid "Compute accounts"
  370. msgstr "Cuentas calculadas"
  371. #. module: account_financial_report
  372. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  373. msgid "Computed Accounts"
  374. msgstr "Cuentas Calculadas"
  375. #. module: account_financial_report
  376. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  377. msgid ""
  378. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  379. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  380. "\n"
  381. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  382. "\n"
  383. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  384. "grouping.\n"
  385. " "
  386. msgstr ""
  387. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  388. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  389. "\n"
  390. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  391. "\n"
  392. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  393. "agrupación.\n"
  394. " "
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  402. msgid "Created by"
  403. msgstr "Creado por"
  404. #. module: account_financial_report
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  411. msgid "Created on"
  412. msgstr "Creado el"
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  415. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  422. #, python-format
  423. msgid "Credit"
  424. msgstr "Haber"
  425. #. module: account_financial_report
  426. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  428. #, python-format
  429. msgid "Cumul. Bal."
  430. msgstr "Saldo Acumu."
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  439. #, python-format
  440. msgid "Cur."
  441. msgstr "Actual."
  442. #. module: account_financial_report
  443. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  445. #, python-format
  446. msgid "Cur. Original"
  447. msgstr "Acum. Inicial"
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  451. #, python-format
  452. msgid "Cur. Residual"
  453. msgstr "Acum. Residual"
  454. #. module: account_financial_report
  455. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  456. #, python-format
  457. msgid "Currency"
  458. msgstr "Moneda"
  459. #. module: account_financial_report
  460. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  462. #, python-format
  463. msgid "Current"
  464. msgstr "Actual"
  465. #. module: account_financial_report
  466. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  468. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  470. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  475. #, python-format
  476. msgid "Date"
  477. msgstr "Fecha"
  478. #. module: account_financial_report
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  481. msgid "Date At"
  482. msgstr "Fecha a"
  483. #. module: account_financial_report
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  489. msgid "Date From"
  490. msgstr "Fecha de inicio"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  495. msgid "Date To"
  496. msgstr "Fecha final"
  497. #. module: account_financial_report
  498. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  499. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  502. #, python-format
  503. msgid "Date at filter"
  504. msgstr "Filtro Fecha"
  505. #. module: account_financial_report
  506. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  507. #, python-format
  508. msgid "Date from"
  509. msgstr "Desde"
  510. #. module: account_financial_report
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  515. msgid "Date range"
  516. msgstr "Periodo"
  517. #. module: account_financial_report
  518. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  519. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  520. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  523. #, python-format
  524. msgid "Date range filter"
  525. msgstr "Filtro periodo"
  526. #. module: account_financial_report
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  528. #, python-format
  529. msgid "Date to"
  530. msgstr "Hasta"
  531. #. module: account_financial_report
  532. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  540. #, python-format
  541. msgid "Debit"
  542. msgstr "Debe"
  543. #. module: account_financial_report
  544. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  547. #, python-format
  548. msgid "Description"
  549. msgstr "Descripción"
  550. #. module: account_financial_report
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  552. msgid "Detail Taxes"
  553. msgstr "Detalle de impuestos"
  554. #. module: account_financial_report
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  575. msgid "Display Name"
  576. msgstr "Nombre mostrado"
  577. #. module: account_financial_report
  578. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  579. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  580. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  581. msgid ""
  582. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  583. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  584. "that currency."
  585. msgstr ""
  586. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  587. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  588. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  589. #. module: account_financial_report
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  591. msgid "Do not display parent levels"
  592. msgstr "No mostrar niveles padre"
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  595. msgid ""
  596. "Due\n"
  597. " date"
  598. msgstr ""
  599. "Fecha\n"
  600. " vencimiento"
  601. #. module: account_financial_report
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  603. msgid ""
  604. "Due\n"
  605. " date"
  606. msgstr ""
  607. "Fecha\n"
  608. " vencimiento"
  609. #. module: account_financial_report
  610. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  611. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  612. #, python-format
  613. msgid "Due date"
  614. msgstr "Fecha vencimiento"
  615. #. module: account_financial_report
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  617. msgid "End Date"
  618. msgstr "Fecha final"
  619. #. module: account_financial_report
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  621. msgid "End date"
  622. msgstr "Fecha final"
  623. #. module: account_financial_report
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  625. msgid ""
  626. "Ending\n"
  627. " balance"
  628. msgstr ""
  629. "Saldo\n"
  630. " final"
  631. #. module: account_financial_report
  632. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  633. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  634. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  635. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  636. msgid "Ending account in a range"
  637. msgstr "Cuenta final en un rango"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  640. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  641. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  644. #, python-format
  645. msgid "Ending balance"
  646. msgstr "Saldo final"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  649. msgid ""
  650. "Ending balance\n"
  651. " cur."
  652. msgstr ""
  653. "Balance Final\n"
  654. " moneda"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  657. #, python-format
  658. msgid "Entries sorted by"
  659. msgstr "Asientos ordenados por"
  660. #. module: account_financial_report
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  663. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  669. #, python-format
  670. msgid "Entry"
  671. msgstr "Asiento"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  674. #, python-format
  675. msgid "Entry number"
  676. msgstr "Número de asiento"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  684. msgid "Export PDF"
  685. msgstr "Exportar a PDF"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  693. msgid "Export XLSX"
  694. msgstr "Exportar a XLSX"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  701. msgid "Filter accounts"
  702. msgstr "Filtro Cuentas"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  705. #, fuzzy
  706. #| msgid "Filter analytic tags"
  707. msgid "Filter analytic accounts"
  708. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  712. msgid "Filter analytic tags"
  713. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  716. msgid "Filter cost centers"
  717. msgstr "Filtro centro de costos"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  720. msgid "Filter journals"
  721. msgstr "Filtrar por diarios"
  722. #. module: account_financial_report
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  728. msgid "Filter partners"
  729. msgstr "Filtrar empresa"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  732. msgid "Foreign Currency"
  733. msgstr "Moneda Extranjera"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  739. msgid "From Code"
  740. msgstr "Desde Código"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  744. msgid "From:"
  745. msgstr "Desde:"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  748. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  749. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  750. #, python-format
  751. msgid "From: %s To: %s"
  752. msgstr "Desde: %s A: %s"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  755. msgid "Full Code"
  756. msgstr "Código Completo"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  759. msgid "Full Name"
  760. msgstr "Nombre completo"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  764. msgid "Fy Start Date"
  765. msgstr "Fecha Inicio"
  766. #. module: account_financial_report
  767. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  768. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  769. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  770. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  771. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  772. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  773. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  774. #, python-format
  775. msgid "General Ledger"
  776. msgstr "Libro mayor"
  777. #. module: account_financial_report
  778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  779. msgid "General Ledger -"
  780. msgstr "Libro mayor"
  781. #. module: account_financial_report
  782. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  783. msgid "General Ledger Report"
  784. msgstr "Informe Libro Mayor"
  785. #. module: account_financial_report
  786. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  787. msgid "General Ledger Report Wizard"
  788. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  789. #. module: account_financial_report
  790. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  791. #, fuzzy
  792. #| msgid "General Ledger XLSX"
  793. msgid "General Ledger XLSL Report"
  794. msgstr "Libro mayor XLSX"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  797. msgid "General Ledger XLSX"
  798. msgstr "Libro mayor XLSX"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  801. msgid ""
  802. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  803. "unaffected earnings account."
  804. msgstr ""
  805. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  806. "una cuenta de resultados no afectados."
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  809. msgid "Group entries by"
  810. msgstr "Agrupar por"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  813. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  814. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  818. #, python-format
  819. msgid "Hide"
  820. msgstr "Ocultar"
  821. #. module: account_financial_report
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  824. msgid "Hide account ending balance at 0"
  825. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  828. msgid "Hide accounts at 0"
  829. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  832. msgid "Hierarchy Levels to display"
  833. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  834. #. module: account_financial_report
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  836. msgid "Hierarchy On"
  837. msgstr "Jerarquía en"
  838. #. module: account_financial_report
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  859. msgid "ID"
  860. msgstr "ID"
  861. #. module: account_financial_report
  862. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  863. msgid ""
  864. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  865. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  866. msgstr ""
  867. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  868. "webkit), solo importes centralizados por período."
  869. #. module: account_financial_report
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  871. msgid ""
  872. "Initial\n"
  873. " balance cur."
  874. msgstr ""
  875. "Balance\n"
  876. " inicial moneda"
  877. #. module: account_financial_report
  878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  879. #, fuzzy
  880. #| msgid ""
  881. #| "Initial\n"
  882. #| " balance cur."
  883. msgid ""
  884. "Initial\n"
  885. " balance"
  886. msgstr ""
  887. "Balance\n"
  888. " inicial moneda"
  889. #. module: account_financial_report
  890. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  891. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  893. #, python-format
  894. msgid "Initial balance"
  895. msgstr "Saldo inicial"
  896. #. module: account_financial_report
  897. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  898. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  899. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  900. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  901. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  906. #, python-format
  907. msgid "Journal"
  908. msgstr "Diario"
  909. #. module: account_financial_report
  910. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  911. msgid "Journal Item"
  912. msgstr "Apunte contable"
  913. #. module: account_financial_report
  914. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  915. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  916. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  917. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  918. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  919. #, python-format
  920. msgid "Journal Ledger"
  921. msgstr "Libro diario"
  922. #. module: account_financial_report
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  924. msgid "Journal Ledger -"
  925. msgstr "Diario de contabilidad -"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  928. msgid "Journal Ledger Report"
  929. msgstr "Informe Diario de contabilidad"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  932. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  933. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  936. msgid "Journal Ledger XLSX"
  937. msgstr "Libro diario XLSX"
  938. #. module: account_financial_report
  939. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  940. #, fuzzy
  941. #| msgid "Journal Ledger Report"
  942. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  943. msgstr "Informe Diario de contabilidad"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  948. #, python-format
  949. msgid "Journals"
  950. msgstr "Diarios"
  951. #. module: account_financial_report
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  972. msgid "Last Modified on"
  973. msgstr "Última modificación en"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  981. msgid "Last Updated by"
  982. msgstr "Última actualización por"
  983. #. module: account_financial_report
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  990. msgid "Last Updated on"
  991. msgstr "Última actualización el"
  992. #. module: account_financial_report
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  995. msgid "Level"
  996. msgstr "Nivel"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  999. #, python-format
  1000. msgid "Level %s"
  1001. msgstr "Nivel %s"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1006. #, python-format
  1007. msgid "Limit hierarchy levels"
  1008. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1011. msgid "Move Target"
  1012. msgstr "Asiento Objetivo"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1015. msgid "Moves"
  1016. msgstr "Asientos"
  1017. #. module: account_financial_report
  1018. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Name"
  1025. msgstr "Nombre"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1029. #, python-format
  1030. msgid "Net"
  1031. msgstr "Neto"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1037. #, python-format
  1038. msgid "No"
  1039. msgstr "No"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1042. #, python-format
  1043. msgid "No group"
  1044. msgstr "Sin grupo"
  1045. #. module: account_financial_report
  1046. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1047. msgid "No hierarchy"
  1048. msgstr "Sin jerarquía"
  1049. #. module: account_financial_report
  1050. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1052. #, python-format
  1053. msgid "No limit"
  1054. msgstr "Sin límite"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Not Posted"
  1059. msgstr "Sin Postear"
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1062. msgid "Not due"
  1063. msgstr "Deuda"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1067. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1068. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1069. #. module: account_financial_report
  1070. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1071. msgid "OCA accounting reports"
  1072. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1073. #. module: account_financial_report
  1074. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Older"
  1078. msgstr "Mayor"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1081. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1082. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1083. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1084. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1085. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Open Items"
  1088. msgstr "Partidas abiertas"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1091. msgid "Open Items -"
  1092. msgstr "Partidas abiertas -"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1095. msgid "Open Items Partner"
  1096. msgstr "Extracto - Cliente"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1099. msgid "Open Items Report"
  1100. msgstr "Informe Partidas Abiertas"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1103. msgid "Open Items Report Wizard"
  1104. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1107. msgid "Open Items XLSX"
  1108. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1111. #, fuzzy
  1112. #| msgid "Open Items XLSX"
  1113. msgid "Open Items XLSX Report"
  1114. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1115. #. module: account_financial_report
  1116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1117. msgid "Options"
  1118. msgstr "Opciones"
  1119. #. module: account_financial_report
  1120. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Original"
  1124. msgstr "Inicial"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1127. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1128. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1129. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1130. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1137. #, python-format
  1138. msgid "Partner"
  1139. msgstr "Empresa"
  1140. #. module: account_financial_report
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1142. msgid ""
  1143. "Partner\n"
  1144. " cumul aged balance"
  1145. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1146. #. module: account_financial_report
  1147. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Partner Initial balance"
  1150. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1151. #. module: account_financial_report
  1152. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1153. #, python-format
  1154. msgid "Partner cumul aged balance"
  1155. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1156. #. module: account_financial_report
  1157. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1158. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1161. #, python-format
  1162. msgid "Partner ending balance"
  1163. msgstr "Saldo final de empresa"
  1164. #. module: account_financial_report
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1169. msgid "Payable Accounts Only"
  1170. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1171. #. module: account_financial_report
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1173. msgid "Percents"
  1174. msgstr "Porcentajes"
  1175. #. module: account_financial_report
  1176. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1178. #, python-format
  1179. msgid "Period balance"
  1180. msgstr "Saldo de periodo"
  1181. #. module: account_financial_report
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1183. msgid "Periods"
  1184. msgstr "Periodos"
  1185. #. module: account_financial_report
  1186. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1187. #, python-format
  1188. msgid "Posted"
  1189. msgstr "Posteado"
  1190. #. module: account_financial_report
  1191. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1193. #, python-format
  1194. msgid "Rec."
  1195. msgstr "Num."
  1196. #. module: account_financial_report
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1201. msgid "Receivable Accounts Only"
  1202. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1206. msgid ""
  1207. "Ref -\n"
  1208. " Label"
  1209. msgstr "Referencia"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1212. msgid ""
  1213. "Ref -\n"
  1214. " Label"
  1215. msgstr ""
  1216. "Ref -\n"
  1217. " Etiqueta"
  1218. #. module: account_financial_report
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1221. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1222. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1224. #, python-format
  1225. msgid "Ref - Label"
  1226. msgstr "Ref - Etiqueta"
  1227. #. module: account_financial_report
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1229. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Residual"
  1235. msgstr "Remanente"
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1239. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Show"
  1245. msgstr "Mostrar"
  1246. #. module: account_financial_report
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1248. #, fuzzy
  1249. #| msgid "Show analytic tags"
  1250. msgid "Show Analytic Account"
  1251. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1252. #. module: account_financial_report
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1254. msgid "Show Move Line Details"
  1255. msgstr "Mostrar Detalles Apuntes"
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1260. msgid "Show Partner Details"
  1261. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1266. #, python-format
  1267. msgid "Show analytic tags"
  1268. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1269. #. module: account_financial_report
  1270. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Show foreign currency"
  1278. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1281. msgid "Sort entries by"
  1282. msgstr "Ordenar asientos por"
  1283. #. module: account_financial_report
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1285. msgid "Start Date"
  1286. msgstr "Fecha de comienzo"
  1287. #. module: account_financial_report
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1289. msgid "Start date"
  1290. msgstr "Fecha de inicio"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1293. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1294. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1295. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1296. msgid "Starting account in a range"
  1297. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1298. #. module: account_financial_report
  1299. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1301. #, python-format
  1302. msgid "Tags"
  1303. msgstr "Etiquetas"
  1304. #. module: account_financial_report
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1310. msgid "Target Moves"
  1311. msgstr "Movimientos destino"
  1312. #. module: account_financial_report
  1313. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1314. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1315. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1316. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1317. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Target moves filter"
  1324. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1325. #. module: account_financial_report
  1326. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1328. #, python-format
  1329. msgid "Tax"
  1330. msgstr "Impuesto"
  1331. #. module: account_financial_report
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1334. msgid "Tax Amount"
  1335. msgstr "Total Impuestos"
  1336. #. module: account_financial_report
  1337. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1338. #, python-format
  1339. msgid "Tax Balance"
  1340. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1341. #. module: account_financial_report
  1342. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1343. #, python-format
  1344. msgid "Tax Credit"
  1345. msgstr "Haber"
  1346. #. module: account_financial_report
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Tax Debit"
  1350. msgstr "Debe"
  1351. #. module: account_financial_report
  1352. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1353. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Tax Groups"
  1356. msgstr "Grupo de impuestos"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1359. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Tax Tags"
  1362. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1365. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1368. #, python-format
  1369. msgid "Taxes"
  1370. msgstr "Impuestos"
  1371. #. module: account_financial_report
  1372. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1373. #, python-format
  1374. msgid ""
  1375. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1376. "the same."
  1377. msgstr ""
  1378. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1379. "fechas debe ser la misma."
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1382. #, python-format
  1383. msgid ""
  1384. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1385. "same."
  1386. msgstr ""
  1387. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1388. "de fechas debe ser la misma."
  1389. #. module: account_financial_report
  1390. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1391. #, python-format
  1392. msgid ""
  1393. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1394. msgstr ""
  1395. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1396. "ser la misma."
  1397. #. module: account_financial_report
  1398. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1399. #, python-format
  1400. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1401. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1402. #. module: account_financial_report
  1403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1404. msgid "To"
  1405. msgstr "A"
  1406. #. module: account_financial_report
  1407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1408. msgid "To:"
  1409. msgstr "A:"
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1412. msgid "Total"
  1413. msgstr "Total"
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1416. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1417. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1418. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1419. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1420. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1421. #, python-format
  1422. msgid "Trial Balance"
  1423. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1426. msgid "Trial Balance -"
  1427. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1430. msgid "Trial Balance Report"
  1431. msgstr "Informe Balance de Sumas y Saldos"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1434. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1435. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1436. #. module: account_financial_report
  1437. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1438. msgid "Trial Balance XLSX"
  1439. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1442. #, fuzzy
  1443. #| msgid "Trial Balance XLSX"
  1444. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1445. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1448. msgid ""
  1449. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1450. "unaffected earnings account."
  1451. msgstr ""
  1452. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1453. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1457. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1458. msgstr "Cuenta de Ganancias No Afectadas"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1461. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1462. msgid ""
  1463. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1464. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1465. "balance."
  1466. msgstr ""
  1467. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1468. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1469. "balance de sumas y saldos."
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1472. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1473. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1474. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1475. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1476. msgid "VAT Report"
  1477. msgstr "Informe de impuestos"
  1478. #. module: account_financial_report
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1480. msgid "VAT Report -"
  1481. msgstr "Informe de impuestos -"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1484. msgid "VAT Report Options"
  1485. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1488. msgid "VAT Report Wizard"
  1489. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1490. #. module: account_financial_report
  1491. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1492. msgid "VAT Report XLSX"
  1493. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1494. #. module: account_financial_report
  1495. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1496. #, python-format
  1497. msgid "Vat Report"
  1498. msgstr "Informe de Impuestos"
  1499. #. module: account_financial_report
  1500. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1501. #, fuzzy
  1502. #| msgid "Vat Report"
  1503. msgid "Vat Report Report"
  1504. msgstr "Informe de Impuestos"
  1505. #. module: account_financial_report
  1506. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1507. #, fuzzy
  1508. #| msgid "VAT Report XLSX"
  1509. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1510. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1518. msgid "View"
  1519. msgstr "Ver"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1522. msgid ""
  1523. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1524. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1525. msgstr ""
  1526. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1527. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1530. msgid "With Account Name"
  1531. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1534. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1535. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1537. #, python-format
  1538. msgid "Yes"
  1539. msgstr "Si"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1542. #, python-format
  1543. msgid "future"
  1544. msgstr ""
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1552. msgid "or"
  1553. msgstr "o"
  1554. #. module: account_financial_report
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1556. msgid "to"
  1557. msgstr "a"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1560. msgid "width: 23.24%;"
  1561. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1564. msgid "width: 23.78%;"
  1565. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1568. msgid "width: 38.92%;"
  1569. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1570. #. module: account_financial_report
  1571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1572. msgid "width: 8.11%;"
  1573. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1574. #~ msgid ""
  1575. #~ "Cost\n"
  1576. #~ " center"
  1577. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1578. #~ msgid "Cost center"
  1579. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1580. #~ msgid "Abstract Report"
  1581. #~ msgstr "Informe Extracto"
  1582. #~ msgid "Account Code"
  1583. #~ msgstr "Cuenta"
  1584. #~ msgid "Account ID"
  1585. #~ msgstr "Nº Cuenta"
  1586. #~ msgid "Account Type"
  1587. #~ msgstr "Tipo de Cuenta"
  1588. #~ msgid "Age 120 Days"
  1589. #~ msgstr "120 días"
  1590. #~ msgid "Age 30 Days"
  1591. #~ msgstr "30 días"
  1592. #~ msgid "Age 60 Days"
  1593. #~ msgstr "60 días"
  1594. #~ msgid "Age 90 Days"
  1595. #~ msgstr "90 días"
  1596. #~ msgid "Amount Residual"
  1597. #~ msgstr "Importe Inicial"
  1598. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1599. #~ msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  1600. #~ msgid "Amount Total Due"
  1601. #~ msgstr "Total"
  1602. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1603. #~ msgstr "Moneda de Total"
  1604. #~ msgid "Centralize"
  1605. #~ msgstr "Centralizar"
  1606. #~ msgid "Centralized Entries"
  1607. #~ msgstr "Centralizar las entradas"
  1608. #~ msgid "Child accounts"
  1609. #~ msgstr "Cuentas Hijas"
  1610. #~ msgid "Company Currency"
  1611. #~ msgstr "Moneda de Empresa"
  1612. #~ msgid "Cost Center"
  1613. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1614. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1615. #~ msgstr "Acumulado a 120 días"
  1616. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1617. #~ msgstr "Acumulado a 30 días"
  1618. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1619. #~ msgstr "Acumulado a 60 días"
  1620. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1621. #~ msgstr "Acumulado a 90 días"
  1622. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1623. #~ msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  1624. #~ msgid "Cumul Balance"
  1625. #~ msgstr "Saldo Acumulado"
  1626. #~ msgid "Cumul Current"
  1627. #~ msgstr "Acum. Actual"
  1628. #~ msgid "Cumul Older"
  1629. #~ msgstr "Acum. Anterior"
  1630. #~ msgid "Currency Name"
  1631. #~ msgstr "Moneda"
  1632. #~ msgid "Date Due"
  1633. #~ msgstr "Fecha vencimiento"
  1634. #~ msgid "Ending blance cur."
  1635. #~ msgstr "Saldo final."
  1636. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1637. #~ msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  1638. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1639. #~ msgstr "Filtro Centro de Costos"