You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2172 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "Exporteren"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "Printen"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. #. module: account_financial_report
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  75. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  76. msgstr ""
  77. #. module: account_financial_report
  78. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  79. msgid "Abstract Wizard"
  80. msgstr ""
  81. #. module: account_financial_report
  82. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  83. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  84. msgstr ""
  85. #. module: account_financial_report
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  91. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  97. #, python-format
  98. msgid "Account"
  99. msgstr "Rekening"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #, fuzzy
  106. #| msgid "Account Code"
  107. msgid "Account Code From"
  108. msgstr "Rekening code"
  109. #. module: account_financial_report
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  114. #, fuzzy
  115. #| msgid "Account Code"
  116. msgid "Account Code To"
  117. msgstr "Rekening code"
  118. #. module: account_financial_report
  119. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  120. msgid "Account Group"
  121. msgstr "Rekening groep"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  124. #, python-format
  125. msgid "Account Name"
  126. msgstr "Rekening naam"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  130. #, fuzzy, python-format
  131. msgid "Account at 0 filter"
  132. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  135. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  138. #, python-format
  139. msgid "Account balance at 0 filter"
  140. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  141. #. module: account_financial_report
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  143. msgid "Accounts"
  144. msgstr "Rekeningen"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  147. msgid "Activate centralization"
  148. msgstr "Activeer centralisatie"
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  151. msgid ""
  152. "Age ≤ 120\n"
  153. " d."
  154. msgstr ""
  155. "Leeftijd ≤ 120\n"
  156. " d."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  159. #, fuzzy, python-format
  160. #| msgid "Age ≤ 120 d."
  161. msgid "Age ≤ 120 d."
  162. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 30\n"
  167. " d."
  168. msgstr ""
  169. "Leeftijd ≤ 30\n"
  170. " d."
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  173. #, fuzzy, python-format
  174. #| msgid "Age ≤ 30 d."
  175. msgid "Age ≤ 30 d."
  176. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  179. msgid ""
  180. "Age ≤ 60\n"
  181. " d."
  182. msgstr ""
  183. "Leeftijd ≤ 60\n"
  184. " d."
  185. #. module: account_financial_report
  186. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  187. #, fuzzy, python-format
  188. #| msgid "Age ≤ 60 d."
  189. msgid "Age ≤ 60 d."
  190. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  191. #. module: account_financial_report
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  193. msgid ""
  194. "Age ≤ 90\n"
  195. " d."
  196. msgstr ""
  197. "Leeftijd ≤ 90\n"
  198. " d."
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  201. #, fuzzy, python-format
  202. #| msgid "Age ≤ 90 d."
  203. msgid "Age ≤ 90 d."
  204. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  208. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  209. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  210. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  211. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  212. #, python-format
  213. msgid "Aged Partner Balance"
  214. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  217. #, fuzzy
  218. msgid "Aged Partner Balance -"
  219. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  222. #, fuzzy
  223. msgid "Aged Partner Balance Report"
  224. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  227. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  228. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  231. #, fuzzy
  232. #| msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  233. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  234. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  235. #. module: account_financial_report
  236. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  237. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  238. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  241. #, python-format
  242. msgid "All"
  243. msgstr "Alle"
  244. #. module: account_financial_report
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  250. msgid "All Entries"
  251. msgstr "Alle Regels"
  252. #. module: account_financial_report
  253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  254. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  255. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  256. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  257. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  258. msgid "All Posted Entries"
  259. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  269. #, python-format
  270. msgid "All entries"
  271. msgstr "Alle regels"
  272. #. module: account_financial_report
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  274. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  281. #, python-format
  282. msgid "All posted entries"
  283. msgstr "Alle geboekte regels"
  284. #. module: account_financial_report
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  286. msgid "Amount Cur."
  287. msgstr "Valutabedrag."
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  290. #, python-format
  291. msgid "Amount Currency"
  292. msgstr "Valutabedrag"
  293. #. module: account_financial_report
  294. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  296. #, python-format
  297. msgid "Amount cur."
  298. msgstr "Valutabedrag."
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  302. #, fuzzy, python-format
  303. #| msgid "Filter Account"
  304. msgid "Analytic Account"
  305. msgstr "Filter Rekening"
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  309. #, fuzzy
  310. msgid "Balance"
  311. msgstr "Proefbalans"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  315. msgid "Base Amount"
  316. msgstr "Basisbedrag"
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  319. #, python-format
  320. msgid "Base Balance"
  321. msgstr "Balans"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  324. #, python-format
  325. msgid "Base Credit"
  326. msgstr "Balans Credit"
  327. #. module: account_financial_report
  328. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  329. #, python-format
  330. msgid "Base Debit"
  331. msgstr "Balans Debet"
  332. #. module: account_financial_report
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  335. msgid "Based On"
  336. msgstr "Gebaseerd op"
  337. #. module: account_financial_report
  338. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  339. #, python-format
  340. msgid "Based on"
  341. msgstr "Gebaseerd op"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  349. msgid "Cancel"
  350. msgstr "Annuleren"
  351. #. module: account_financial_report
  352. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  354. #, python-format
  355. msgid "Centralize filter"
  356. msgstr "Centralisatie filter"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  359. msgid "Centralized"
  360. msgstr "Gecentraliseerd"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  363. msgid "Child Accounts"
  364. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  365. #. module: account_financial_report
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  367. msgid "Child Groups"
  368. msgstr "Onderliggende groepen"
  369. #. module: account_financial_report
  370. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  371. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  374. #, python-format
  375. msgid "Code"
  376. msgstr "Code"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  385. #, python-format
  386. msgid "Company"
  387. msgstr "Bedrijf"
  388. #. module: account_financial_report
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  390. #, fuzzy
  391. #| msgid "Computed Accounts"
  392. msgid "Compute accounts"
  393. msgstr "Berekende rekeningen"
  394. #. module: account_financial_report
  395. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  396. msgid "Computed Accounts"
  397. msgstr "Berekende rekeningen"
  398. #. module: account_financial_report
  399. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  400. msgid ""
  401. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  402. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  403. "\n"
  404. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  405. "\n"
  406. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  407. "grouping.\n"
  408. " "
  409. msgstr ""
  410. #. module: account_financial_report
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  417. msgid "Created by"
  418. msgstr "Gecreëerd door"
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  426. msgid "Created on"
  427. msgstr "Gecreëerd op"
  428. #. module: account_financial_report
  429. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  430. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  431. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  437. #, python-format
  438. msgid "Credit"
  439. msgstr "Credit"
  440. #. module: account_financial_report
  441. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  443. #, python-format
  444. msgid "Cumul. Bal."
  445. msgstr "Cumulatief Bal."
  446. #. module: account_financial_report
  447. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  448. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  454. #, python-format
  455. msgid "Cur."
  456. msgstr "Huidig."
  457. #. module: account_financial_report
  458. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  460. #, python-format
  461. msgid "Cur. Original"
  462. msgstr "Huidig. Origineel"
  463. #. module: account_financial_report
  464. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  466. #, python-format
  467. msgid "Cur. Residual"
  468. msgstr "Huidig. Rest"
  469. #. module: account_financial_report
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  471. #, python-format
  472. msgid "Currency"
  473. msgstr "Valuta"
  474. #. module: account_financial_report
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  477. #, python-format
  478. msgid "Current"
  479. msgstr "Huidig"
  480. #. module: account_financial_report
  481. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  482. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  483. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  484. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  485. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  490. #, python-format
  491. msgid "Date"
  492. msgstr "Datum"
  493. #. module: account_financial_report
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  496. msgid "Date At"
  497. msgstr "Datum op"
  498. #. module: account_financial_report
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  504. msgid "Date From"
  505. msgstr "Datum vanaf"
  506. #. module: account_financial_report
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  510. msgid "Date To"
  511. msgstr "Datum tot"
  512. #. module: account_financial_report
  513. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  514. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  517. #, python-format
  518. msgid "Date at filter"
  519. msgstr "Datum van filter"
  520. #. module: account_financial_report
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  522. #, python-format
  523. msgid "Date from"
  524. msgstr "Datum vanaf"
  525. #. module: account_financial_report
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  530. msgid "Date range"
  531. msgstr "Datumreeks"
  532. #. module: account_financial_report
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  535. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  538. #, python-format
  539. msgid "Date range filter"
  540. msgstr "Datumreeks filter"
  541. #. module: account_financial_report
  542. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  543. #, python-format
  544. msgid "Date to"
  545. msgstr "Datum vanaf"
  546. #. module: account_financial_report
  547. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  548. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  549. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  555. #, python-format
  556. msgid "Debit"
  557. msgstr "Debet"
  558. #. module: account_financial_report
  559. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  562. #, python-format
  563. msgid "Description"
  564. msgstr "Omschrijving"
  565. #. module: account_financial_report
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  567. msgid "Detail Taxes"
  568. msgstr "Detail belastingen"
  569. #. module: account_financial_report
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  590. msgid "Display Name"
  591. msgstr "Weergavenaam"
  592. #. module: account_financial_report
  593. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  594. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  595. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  596. msgid ""
  597. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  598. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  599. "that currency."
  600. msgstr ""
  601. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  602. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  603. "valuta weergegeven."
  604. #. module: account_financial_report
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  606. msgid "Do not display parent levels"
  607. msgstr ""
  608. #. module: account_financial_report
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  610. msgid ""
  611. "Due\n"
  612. " date"
  613. msgstr ""
  614. "Verval\n"
  615. " datum"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  618. #, fuzzy
  619. #| msgid ""
  620. #| "Due\n"
  621. #| " date"
  622. msgid ""
  623. "Due\n"
  624. " date"
  625. msgstr ""
  626. "Verval\n"
  627. " datum"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  630. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  631. #, python-format
  632. msgid "Due date"
  633. msgstr "Vervaldatum"
  634. #. module: account_financial_report
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  636. msgid "End Date"
  637. msgstr "Einddatum"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  640. msgid "End date"
  641. msgstr "Einddatum"
  642. #. module: account_financial_report
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  644. msgid ""
  645. "Ending\n"
  646. " balance"
  647. msgstr ""
  648. "Eind\n"
  649. " balans"
  650. #. module: account_financial_report
  651. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  652. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  653. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  654. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  655. msgid "Ending account in a range"
  656. msgstr ""
  657. #. module: account_financial_report
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  663. #, python-format
  664. msgid "Ending balance"
  665. msgstr "Eindbalans"
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  668. #, fuzzy
  669. #| msgid ""
  670. #| "Ending\n"
  671. #| " balance"
  672. msgid ""
  673. "Ending balance\n"
  674. " cur."
  675. msgstr ""
  676. "Eind\n"
  677. " balans"
  678. #. module: account_financial_report
  679. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  680. #, python-format
  681. msgid "Entries sorted by"
  682. msgstr "Regels gesorteerd op"
  683. #. module: account_financial_report
  684. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  685. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  686. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  687. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  692. #, python-format
  693. msgid "Entry"
  694. msgstr "Boeking"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  697. #, python-format
  698. msgid "Entry number"
  699. msgstr "Boekingsnummer"
  700. #. module: account_financial_report
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  707. msgid "Export PDF"
  708. msgstr "Export PDF"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  716. msgid "Export XLSX"
  717. msgstr "Export XLSX"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  724. msgid "Filter accounts"
  725. msgstr "Filter rekeningen"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  728. #, fuzzy
  729. msgid "Filter analytic accounts"
  730. msgstr "Filter rekeningen"
  731. #. module: account_financial_report
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  734. #, fuzzy
  735. msgid "Filter analytic tags"
  736. msgstr "Filter rekeningen"
  737. #. module: account_financial_report
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  739. msgid "Filter cost centers"
  740. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  743. #, fuzzy
  744. msgid "Filter journals"
  745. msgstr "Filter rekeningen"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  752. #, fuzzy
  753. msgid "Filter partners"
  754. msgstr "Filter partners"
  755. #. module: account_financial_report
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  757. msgid "Foreign Currency"
  758. msgstr "Buitenlandse valuta"
  759. #. module: account_financial_report
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  764. #, fuzzy
  765. #| msgid "Code"
  766. msgid "From Code"
  767. msgstr "Code"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  771. msgid "From:"
  772. msgstr "Van:"
  773. #. module: account_financial_report
  774. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  775. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  776. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  777. #, python-format
  778. msgid "From: %s To: %s"
  779. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  780. #. module: account_financial_report
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  782. #, fuzzy
  783. #| msgid "Code"
  784. msgid "Full Code"
  785. msgstr "Code"
  786. #. module: account_financial_report
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  788. #, fuzzy
  789. #| msgid "Name"
  790. msgid "Full Name"
  791. msgstr "Naam"
  792. #. module: account_financial_report
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  795. msgid "Fy Start Date"
  796. msgstr "Fj startdatum"
  797. #. module: account_financial_report
  798. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  799. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  800. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  801. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  802. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  803. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  804. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  805. #, python-format
  806. msgid "General Ledger"
  807. msgstr "Grootboek"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  810. #, fuzzy
  811. msgid "General Ledger -"
  812. msgstr "Grootboek"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  815. #, fuzzy
  816. #| msgid "General Ledger Report Wizard"
  817. msgid "General Ledger Report"
  818. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  821. msgid "General Ledger Report Wizard"
  822. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  825. #, fuzzy
  826. #| msgid "General Ledger XLSX"
  827. msgid "General Ledger XLSL Report"
  828. msgstr "Grootboek XLSX"
  829. #. module: account_financial_report
  830. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  831. msgid "General Ledger XLSX"
  832. msgstr "Grootboek XLSX"
  833. #. module: account_financial_report
  834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  835. msgid ""
  836. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  837. "unaffected earnings account."
  838. msgstr ""
  839. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  840. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  841. #. module: account_financial_report
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  843. msgid "Group entries by"
  844. msgstr "Groepeer boekingen per"
  845. #. module: account_financial_report
  846. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  847. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  848. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  852. #, python-format
  853. msgid "Hide"
  854. msgstr "Verbergen"
  855. #. module: account_financial_report
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  858. msgid "Hide account ending balance at 0"
  859. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  860. #. module: account_financial_report
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  862. #, fuzzy
  863. msgid "Hide accounts at 0"
  864. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  865. #. module: account_financial_report
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  867. msgid "Hierarchy Levels to display"
  868. msgstr ""
  869. #. module: account_financial_report
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  871. msgid "Hierarchy On"
  872. msgstr "Hiërarchie aan"
  873. #. module: account_financial_report
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  894. msgid "ID"
  895. msgstr "ID"
  896. #. module: account_financial_report
  897. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  898. msgid ""
  899. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  900. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  901. msgstr ""
  902. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  903. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  904. #. module: account_financial_report
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  906. #, fuzzy
  907. #| msgid ""
  908. #| "Initial\n"
  909. #| " balance"
  910. msgid ""
  911. "Initial\n"
  912. " balance cur."
  913. msgstr ""
  914. "Begin\n"
  915. " balans"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  918. msgid ""
  919. "Initial\n"
  920. " balance"
  921. msgstr ""
  922. "Begin\n"
  923. " balans"
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  926. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  928. #, python-format
  929. msgid "Initial balance"
  930. msgstr "Beginbalans"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  933. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  934. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  935. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  936. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  941. #, python-format
  942. msgid "Journal"
  943. msgstr "Dagboek"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Journal Item"
  948. msgstr "Dagboek"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  951. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  952. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  953. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  954. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  955. #, python-format
  956. msgid "Journal Ledger"
  957. msgstr "Grootboekbalans"
  958. #. module: account_financial_report
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  960. #, fuzzy
  961. msgid "Journal Ledger -"
  962. msgstr "Grootboekbalans"
  963. #. module: account_financial_report
  964. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  965. #, fuzzy
  966. #| msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  967. msgid "Journal Ledger Report"
  968. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  969. #. module: account_financial_report
  970. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  971. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  972. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  973. #. module: account_financial_report
  974. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  975. msgid "Journal Ledger XLSX"
  976. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  977. #. module: account_financial_report
  978. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  979. #, fuzzy
  980. #| msgid "Journal Ledger XLSX"
  981. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  982. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  983. #. module: account_financial_report
  984. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  987. #, python-format
  988. msgid "Journals"
  989. msgstr "Dagboeken"
  990. #. module: account_financial_report
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1011. msgid "Last Modified on"
  1012. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1020. msgid "Last Updated by"
  1021. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  1022. #. module: account_financial_report
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1029. msgid "Last Updated on"
  1030. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1034. msgid "Level"
  1035. msgstr "Niveau"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1038. #, fuzzy, python-format
  1039. msgid "Level %s"
  1040. msgstr "Niveau"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1043. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1045. #, python-format
  1046. msgid "Limit hierarchy levels"
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1050. msgid "Move Target"
  1051. msgstr "Boeking doel"
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1054. msgid "Moves"
  1055. msgstr "Boekingen"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1058. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1062. #, python-format
  1063. msgid "Name"
  1064. msgstr "Naam"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Net"
  1070. msgstr "Netto"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1073. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1074. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1076. #, python-format
  1077. msgid "No"
  1078. msgstr "Nee"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1081. #, python-format
  1082. msgid "No group"
  1083. msgstr "Geen groep"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid "No hierarchy"
  1088. msgstr "Hiërarchie aan"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1092. #, python-format
  1093. msgid "No limit"
  1094. msgstr ""
  1095. #. module: account_financial_report
  1096. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Not Posted"
  1099. msgstr "Ongeboekt"
  1100. #. module: account_financial_report
  1101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1102. msgid "Not due"
  1103. msgstr "Niet vervallen"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1107. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1108. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1111. msgid "OCA accounting reports"
  1112. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Older"
  1118. msgstr "Ouder"
  1119. #. module: account_financial_report
  1120. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1121. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1122. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1123. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1124. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1125. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1126. #, python-format
  1127. msgid "Open Items"
  1128. msgstr "Openstaande posten"
  1129. #. module: account_financial_report
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1131. #, fuzzy
  1132. msgid "Open Items -"
  1133. msgstr "Openstaande posten"
  1134. #. module: account_financial_report
  1135. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1136. #, fuzzy
  1137. msgid "Open Items Partner"
  1138. msgstr "Openstaande posten"
  1139. #. module: account_financial_report
  1140. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1141. #, fuzzy
  1142. #| msgid "Open Items Report Wizard"
  1143. msgid "Open Items Report"
  1144. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1145. #. module: account_financial_report
  1146. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1147. msgid "Open Items Report Wizard"
  1148. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1149. #. module: account_financial_report
  1150. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1151. msgid "Open Items XLSX"
  1152. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1153. #. module: account_financial_report
  1154. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1155. #, fuzzy
  1156. #| msgid "Open Items XLSX"
  1157. msgid "Open Items XLSX Report"
  1158. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1161. msgid "Options"
  1162. msgstr "Opties"
  1163. #. module: account_financial_report
  1164. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Original"
  1168. msgstr "Origineel"
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1171. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1172. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1173. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1174. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1181. #, python-format
  1182. msgid "Partner"
  1183. msgstr "Partner"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1186. msgid ""
  1187. "Partner\n"
  1188. " cumul aged balance"
  1189. msgstr ""
  1190. "Partner\n"
  1191. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1194. #, fuzzy, python-format
  1195. msgid "Partner Initial balance"
  1196. msgstr "Proefbalans"
  1197. #. module: account_financial_report
  1198. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1199. #, python-format
  1200. msgid "Partner cumul aged balance"
  1201. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1207. #, python-format
  1208. msgid "Partner ending balance"
  1209. msgstr "Partner eindbalans"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1215. msgid "Payable Accounts Only"
  1216. msgstr "Alleen crediteuren"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1219. msgid "Percents"
  1220. msgstr "Percentage"
  1221. #. module: account_financial_report
  1222. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1224. #, fuzzy, python-format
  1225. msgid "Period balance"
  1226. msgstr "Partner eindbalans"
  1227. #. module: account_financial_report
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1229. msgid "Periods"
  1230. msgstr "Periodes"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Posted"
  1235. msgstr "Geboekt"
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1239. #, python-format
  1240. msgid "Rec."
  1241. msgstr "Deb."
  1242. #. module: account_financial_report
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1247. msgid "Receivable Accounts Only"
  1248. msgstr "Alleen debiteuren"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1252. msgid ""
  1253. "Ref -\n"
  1254. " Label"
  1255. msgstr ""
  1256. "Ref -\n"
  1257. " Label"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1260. #, fuzzy
  1261. #| msgid ""
  1262. #| "Ref -\n"
  1263. #| " Label"
  1264. msgid ""
  1265. "Ref -\n"
  1266. " Label"
  1267. msgstr ""
  1268. "Ref -\n"
  1269. " Label"
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1273. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1274. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Ref - Label"
  1278. msgstr "Ref - Label"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1281. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1285. #, python-format
  1286. msgid "Residual"
  1287. msgstr "Resterend"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1290. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1291. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1295. #, python-format
  1296. msgid "Show"
  1297. msgstr "Toon"
  1298. #. module: account_financial_report
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1300. msgid "Show Analytic Account"
  1301. msgstr ""
  1302. #. module: account_financial_report
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1304. msgid "Show Move Line Details"
  1305. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1306. #. module: account_financial_report
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1310. msgid "Show Partner Details"
  1311. msgstr "Toon partner details"
  1312. #. module: account_financial_report
  1313. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1316. #, python-format
  1317. msgid "Show analytic tags"
  1318. msgstr ""
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1321. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1322. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1326. #, python-format
  1327. msgid "Show foreign currency"
  1328. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1329. #. module: account_financial_report
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1331. msgid "Sort entries by"
  1332. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1333. #. module: account_financial_report
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1335. msgid "Start Date"
  1336. msgstr "Startdatum"
  1337. #. module: account_financial_report
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1339. msgid "Start date"
  1340. msgstr "Startdatum"
  1341. #. module: account_financial_report
  1342. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1343. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1344. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1345. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1346. msgid "Starting account in a range"
  1347. msgstr ""
  1348. #. module: account_financial_report
  1349. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1351. #, fuzzy, python-format
  1352. msgid "Tags"
  1353. msgstr "Belasting label"
  1354. #. module: account_financial_report
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1360. msgid "Target Moves"
  1361. msgstr "Doel boekingen"
  1362. #. module: account_financial_report
  1363. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1365. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1366. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Target moves filter"
  1374. msgstr "Doel boekingen filter"
  1375. #. module: account_financial_report
  1376. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1378. #, python-format
  1379. msgid "Tax"
  1380. msgstr "Belasting"
  1381. #. module: account_financial_report
  1382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1384. msgid "Tax Amount"
  1385. msgstr "Belastingbedrag"
  1386. #. module: account_financial_report
  1387. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1388. #, fuzzy, python-format
  1389. msgid "Tax Balance"
  1390. msgstr "Proefbalans"
  1391. #. module: account_financial_report
  1392. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1393. #, python-format
  1394. msgid "Tax Credit"
  1395. msgstr "Belasting credit"
  1396. #. module: account_financial_report
  1397. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Tax Debit"
  1400. msgstr "Belasting debet"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1403. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1404. #, python-format
  1405. msgid "Tax Groups"
  1406. msgstr "Belasting groep"
  1407. #. module: account_financial_report
  1408. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1409. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1410. #, python-format
  1411. msgid "Tax Tags"
  1412. msgstr "Belasting label"
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1415. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1418. #, python-format
  1419. msgid "Taxes"
  1420. msgstr "Belastingen"
  1421. #. module: account_financial_report
  1422. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1423. #, python-format
  1424. msgid ""
  1425. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1426. "the same."
  1427. msgstr ""
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1430. #, python-format
  1431. msgid ""
  1432. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1433. "same."
  1434. msgstr ""
  1435. #. module: account_financial_report
  1436. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1437. #, python-format
  1438. msgid ""
  1439. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1440. msgstr ""
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1443. #, python-format
  1444. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1445. msgstr ""
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1448. #, fuzzy
  1449. #| msgid "To:"
  1450. msgid "To"
  1451. msgstr "Naar:"
  1452. #. module: account_financial_report
  1453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1454. msgid "To:"
  1455. msgstr "Naar:"
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1458. msgid "Total"
  1459. msgstr "Totaal"
  1460. #. module: account_financial_report
  1461. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1462. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1463. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1464. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1465. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1466. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1467. #, python-format
  1468. msgid "Trial Balance"
  1469. msgstr "Proefbalans"
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1472. #, fuzzy
  1473. msgid "Trial Balance -"
  1474. msgstr "Proefbalans"
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1477. #, fuzzy
  1478. #| msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1479. msgid "Trial Balance Report"
  1480. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1481. #. module: account_financial_report
  1482. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1483. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1484. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1487. msgid "Trial Balance XLSX"
  1488. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1489. #. module: account_financial_report
  1490. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1491. #, fuzzy
  1492. #| msgid "Trial Balance XLSX"
  1493. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1494. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1495. #. module: account_financial_report
  1496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1497. msgid ""
  1498. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1499. "unaffected earnings account."
  1500. msgstr ""
  1501. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1502. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1506. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1507. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1508. #. module: account_financial_report
  1509. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1510. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1511. msgid ""
  1512. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1513. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1514. "balance."
  1515. msgstr ""
  1516. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1517. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1518. "niet overeen met de proefbalans."
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1521. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1522. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1523. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1524. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1525. msgid "VAT Report"
  1526. msgstr "BTW rapport"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "VAT Report -"
  1531. msgstr "BTW rapport"
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1534. msgid "VAT Report Options"
  1535. msgstr "BTW rapport opties"
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1538. #, fuzzy
  1539. msgid "VAT Report Wizard"
  1540. msgstr "BTW rapport"
  1541. #. module: account_financial_report
  1542. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1543. msgid "VAT Report XLSX"
  1544. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1547. #, fuzzy, python-format
  1548. #| msgid "VAT Report"
  1549. msgid "Vat Report"
  1550. msgstr "BTW rapport"
  1551. #. module: account_financial_report
  1552. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1553. #, fuzzy
  1554. #| msgid "VAT Report Options"
  1555. msgid "Vat Report Report"
  1556. msgstr "BTW rapport opties"
  1557. #. module: account_financial_report
  1558. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1559. #, fuzzy
  1560. #| msgid "VAT Report XLSX"
  1561. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1562. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1570. msgid "View"
  1571. msgstr "Weergave"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1574. msgid ""
  1575. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1576. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1577. msgstr ""
  1578. #. module: account_financial_report
  1579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1580. msgid "With Account Name"
  1581. msgstr "Met rekening naam"
  1582. #. module: account_financial_report
  1583. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1584. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1585. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1587. #, python-format
  1588. msgid "Yes"
  1589. msgstr "Ja"
  1590. #. module: account_financial_report
  1591. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1592. #, python-format
  1593. msgid "future"
  1594. msgstr ""
  1595. #. module: account_financial_report
  1596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1602. msgid "or"
  1603. msgstr "of"
  1604. #. module: account_financial_report
  1605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1606. msgid "to"
  1607. msgstr "tot"
  1608. #. module: account_financial_report
  1609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1610. msgid "width: 23.24%;"
  1611. msgstr ""
  1612. #. module: account_financial_report
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1614. msgid "width: 23.78%;"
  1615. msgstr ""
  1616. #. module: account_financial_report
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1618. msgid "width: 38.92%;"
  1619. msgstr ""
  1620. #. module: account_financial_report
  1621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1622. msgid "width: 8.11%;"
  1623. msgstr ""
  1624. #~ msgid ""
  1625. #~ "Cost\n"
  1626. #~ " center"
  1627. #~ msgstr ""
  1628. #~ "Kosten\n"
  1629. #~ " plaats"
  1630. #~ msgid "Cost center"
  1631. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1632. #, fuzzy
  1633. #~| msgid "VAT Report"
  1634. #~ msgid "Abstract Report"
  1635. #~ msgstr "BTW rapport"
  1636. #, fuzzy
  1637. #~| msgid "Account"
  1638. #~ msgid "Account ID"
  1639. #~ msgstr "Rekening"
  1640. #~ msgid "Account Type"
  1641. #~ msgstr "Rekening type"
  1642. #~ msgid "Age 120 Days"
  1643. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1644. #~ msgid "Age 30 Days"
  1645. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1646. #~ msgid "Age 60 Days"
  1647. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1648. #~ msgid "Age 90 Days"
  1649. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1650. #~ msgid "Amount Residual"
  1651. #~ msgstr "Restbedrag"
  1652. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1653. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1654. #~ msgid "Amount Total Due"
  1655. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1656. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1657. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1658. #~ msgid "Centralize"
  1659. #~ msgstr "Centraliseren"
  1660. #~ msgid "Centralized Entries"
  1661. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1662. #, fuzzy
  1663. #~| msgid "Child Accounts"
  1664. #~ msgid "Child accounts"
  1665. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1666. #, fuzzy
  1667. #~ msgid "Company Currency"
  1668. #~ msgstr "Bedrijf"
  1669. #~ msgid "Cost Center"
  1670. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1671. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1672. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1673. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1674. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1675. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1676. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1677. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1678. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1679. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1680. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1681. #~ msgid "Cumul Balance"
  1682. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1683. #~ msgid "Cumul Current"
  1684. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1685. #~ msgid "Cumul Older"
  1686. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1687. #~ msgid "Currency Name"
  1688. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1689. #~ msgid "Date Due"
  1690. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1691. #~ msgid "Ending blance cur."
  1692. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1693. #, fuzzy
  1694. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1695. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1696. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1697. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1698. #, fuzzy
  1699. #~ msgid "Filter Journal"
  1700. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1701. #~ msgid "Filter Partner"
  1702. #~ msgstr "Filter Partner"
  1703. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1704. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1705. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1706. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1707. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1708. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1709. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1710. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1711. #~ msgid "Final Balance"
  1712. #~ msgstr "Eindbalans"
  1713. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1714. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1715. #~ msgid "Final Credit"
  1716. #~ msgstr "Eind credit"
  1717. #~ msgid "Final Debit"
  1718. #~ msgstr "Eind debet"
  1719. #~ msgid "Group Option"
  1720. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1721. #, fuzzy
  1722. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1723. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1724. #, fuzzy
  1725. #~ msgid "Hide Line"
  1726. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1727. #~ msgid "Initial Balance"
  1728. #~ msgstr "Beginbalans"
  1729. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1730. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1731. #~ msgid "Initial Credit"
  1732. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1733. #~ msgid "Initial Debit"
  1734. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1735. #~ msgid "Initial blance cur."
  1736. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1737. #~ msgid "Is Partner Account"
  1738. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1739. #~ msgid "Label"
  1740. #~ msgstr "Label"
  1741. #~ msgid "Line"
  1742. #~ msgstr "Regel"
  1743. #~ msgid "Matching Number"
  1744. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1745. #~ msgid "Move"
  1746. #~ msgstr "Boeking"
  1747. #~ msgid "Move Line"
  1748. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1749. #~ msgid "No partner allocated"
  1750. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1751. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1752. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1753. #~ msgid "Parent"
  1754. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1755. #, fuzzy
  1756. #~| msgid "Partner"
  1757. #~ msgid "Partner ID"
  1758. #~ msgstr "Partner"
  1759. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1760. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1761. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1762. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1763. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1764. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1765. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1766. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1767. #~ msgid "Percent Current"
  1768. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1769. #~ msgid "Percent Older"
  1770. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1771. #, fuzzy
  1772. #~ msgid "Period Balance"
  1773. #~ msgstr "Proefbalans"
  1774. #~ msgid "Report"
  1775. #~ msgstr "Rapport"
  1776. #~ msgid "Report Account"
  1777. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1778. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1779. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1780. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1781. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1782. #~ msgid "Report Move"
  1783. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1784. #~ msgid "Report Move Line"
  1785. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1786. #~ msgid "Report Partner"
  1787. #~ msgstr "Rapport partner"
  1788. #~ msgid "Report Tax"
  1789. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1790. #~ msgid "Report Tax Line"
  1791. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1792. #~ msgid "Sequence"
  1793. #~ msgstr "Volgorde"
  1794. #~ msgid "Show Cost Center"
  1795. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1796. #~ msgid "Sort Option"
  1797. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1798. #~ msgid "Tax Code"
  1799. #~ msgstr "Belastingcode"
  1800. #~ msgid "Tax Detail"
  1801. #~ msgstr "Belasting detail"
  1802. #, fuzzy
  1803. #~| msgid "Tax Debit"
  1804. #~ msgid "Tax ID"
  1805. #~ msgstr "Belasting debet"
  1806. #~ msgid "Tax Name"
  1807. #~ msgstr "Belasting naam"
  1808. #~ msgid "Taxes Description"
  1809. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1810. #~ msgid "Taxgroup"
  1811. #~ msgstr "Belasting groep"
  1812. #~ msgid "Taxtag"
  1813. #~ msgstr "Belasting label"
  1814. #~ msgid "Taxtags"
  1815. #~ msgstr "Belasting labels"
  1816. #~ msgid "account.group"
  1817. #~ msgstr "account.group"
  1818. #, fuzzy
  1819. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1820. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1821. #, fuzzy
  1822. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1823. #~ msgstr "Grootboek"
  1824. #, fuzzy
  1825. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1826. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1827. #, fuzzy
  1828. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1829. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1830. #, fuzzy
  1831. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1832. #~ msgstr "Proefbalans"
  1833. #, fuzzy
  1834. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1835. #~ msgstr "BTW rapport"
  1836. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1837. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"