You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

494 lines
22 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_webkit_xls
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-11-29 00:13+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-11-29 00:13+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  18. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:116
  19. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:186
  20. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:118
  21. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:99
  22. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:101
  23. #, python-format
  24. msgid "From"
  25. msgstr "De"
  26. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  27. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:69
  28. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:68
  29. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:280
  30. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:52
  31. #, python-format
  32. msgid "No"
  33. msgstr "No."
  34. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  35. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:165
  36. #, python-format
  37. msgid "Clearance Date"
  38. msgstr "Fecha de Liquidación"
  39. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  40. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:181
  41. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:241
  42. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:249
  43. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:199
  44. #, python-format
  45. msgid "Curr."
  46. msgstr "Moneda"
  47. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  48. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:322
  49. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:624
  50. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:698
  51. #, python-format
  52. msgid "Cumulated Balance on Account"
  53. msgstr "Saldo acumulado en la cuenta"
  54. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  55. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:202
  56. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:206
  57. #, python-format
  58. msgid "Difference"
  59. msgstr "Diferencia"
  60. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  61. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:168
  62. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:226
  63. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:187
  64. #, python-format
  65. msgid "Label"
  66. msgstr "Etiqueta"
  67. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  68. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:198
  69. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:202
  70. #, python-format
  71. msgid "Balance C%s"
  72. msgstr "Saldo C%s"
  73. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  74. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:264
  75. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:277
  76. #, python-format
  77. msgid "No partner"
  78. msgstr "Sin empresa"
  79. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  80. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:185
  81. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:193
  82. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:189
  83. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:197
  84. #, python-format
  85. msgid "Balance %s"
  86. msgstr "Saldo %s"
  87. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  88. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_trial_balance_webkit
  89. msgid "Trial Balance Report"
  90. msgstr "Informe de sumas y saldos"
  91. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  92. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:171
  93. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:230
  94. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:189
  95. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:177
  96. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:181
  97. #, python-format
  98. msgid "Debit"
  99. msgstr "Debito"
  100. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  101. #: view:general.ledger.webkit:0
  102. #: view:open.invoices.webkit:0
  103. #: view:partner.balance.webkit:0
  104. #: view:partners.ledger.webkit:0
  105. #: view:trial.balance.webkit:0
  106. msgid "Print"
  107. msgstr "Imprimir"
  108. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  109. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:485
  110. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:548
  111. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:602
  112. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:676
  113. #, python-format
  114. msgid "Cumulated Balance on Partner"
  115. msgstr "Saldo acumulado en el cliente"
  116. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  117. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:211
  118. #, python-format
  119. msgid "Type"
  120. msgstr "Tipo"
  121. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  122. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:205
  123. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:209
  124. #, python-format
  125. msgid "% Difference"
  126. msgstr "% Diferencia"
  127. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  128. #: view:trial.balance.webkit:0
  129. msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
  130. msgstr "Este informe le permite generar un pdf o xls de su balance de comprobación y le permite comprobar rápidamente el equilibrio de cada una de sus cuentas en un solo informe"
  131. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  132. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:101
  133. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:169
  134. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:103
  135. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:76
  136. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:83
  137. #, python-format
  138. msgid "Target Moves"
  139. msgstr "Movimiento destino"
  140. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  141. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:164
  142. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:219
  143. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:185
  144. #, python-format
  145. msgid "Journal"
  146. msgstr "Diario"
  147. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  148. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:102
  149. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:235
  150. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:104
  151. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:285
  152. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:77
  153. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:150
  154. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:175
  155. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:84
  156. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:151
  157. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:179
  158. #, python-format
  159. msgid "Initial Balance"
  160. msgstr "Saldo inicial"
  161. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  162. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:428
  163. #, python-format
  164. msgid "Cumulated balance on Account"
  165. msgstr "Balanze acumulado en la cuenta"
  166. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  167. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_general_ledger_webkit
  168. msgid "General Ledger Report"
  169. msgstr "Informe del libro mayor"
  170. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  171. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:104
  172. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:106
  173. #, python-format
  174. msgid "\n"
  175. "To"
  176. msgstr "\n"
  177. "A"
  178. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  179. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:169
  180. #, python-format
  181. msgid "Account / Partner Name"
  182. msgstr "Cuenta / Nombre de empresa"
  183. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  184. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:162
  185. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:216
  186. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:183
  187. #, python-format
  188. msgid "Period"
  189. msgstr "Periodo"
  190. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  191. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:161
  192. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:215
  193. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:182
  194. #, python-format
  195. msgid "Date"
  196. msgstr "Fecha"
  197. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  198. #: view:partners.ledger.webkit:0
  199. msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your partner ledger with details of all your account journals"
  200. msgstr "Este informe le permite generar un pdf o xls de su libro mayor de empresa con detalles de todos los cuentas de diarios"
  201. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  202. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:96
  203. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:157
  204. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:98
  205. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:79
  206. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:86
  207. #, python-format
  208. msgid "Chart of Account"
  209. msgstr "Plan de cuentas"
  210. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  211. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:392
  212. #, python-format
  213. msgid "Cumulated balance on Partner"
  214. msgstr "s/en/de"
  215. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  216. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:179
  217. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:197
  218. #, python-format
  219. msgid "Curr. Bal."
  220. msgstr "Saldo actual"
  221. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  222. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:137
  223. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:137
  224. #, python-format
  225. msgid "Comparison"
  226. msgstr "Comparación"
  227. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  228. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:166
  229. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:174
  230. #, python-format
  231. msgid "Account"
  232. msgstr "Cuenta"
  233. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  234. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:228
  235. #, python-format
  236. msgid "Due Date"
  237. msgstr "Fecha de vencimiento"
  238. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  239. #: view:general.ledger.webkit:0
  240. msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your general ledger with details of all your account journals"
  241. msgstr "Este reporte le permite generar un pdf o xls de su libro mayor con detall de todas las cuentas de los diarios"
  242. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  243. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partner_balance_webkit
  244. msgid "Partner Balance Report"
  245. msgstr "Balance de empresas"
  246. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  247. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partners_ledger_webkit
  248. msgid "Partner Ledger Report"
  249. msgstr "Libro mayor de empresas"
  250. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  251. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:174
  252. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:234
  253. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:192
  254. #, python-format
  255. msgid "Cumul. Bal."
  256. msgstr "Saldo acumulado"
  257. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  258. #: view:partner.balance.webkit:0
  259. msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your partner balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
  260. msgstr "Este reporte le permite generar un pdf o xls de su balance de empresa permitiendole revisar rapidamente el balance de cada una de las cuentas en un solo reporte"
  261. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  262. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:170
  263. #, python-format
  264. msgid "Counterpart"
  265. msgstr "Contrapartida"
  266. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  267. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:172
  268. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:232
  269. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:190
  270. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:178
  271. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:182
  272. #, python-format
  273. msgid "Credit"
  274. msgstr "Crédito"
  275. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  276. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:97
  277. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:159
  278. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:99
  279. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:68
  280. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:148
  281. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:79
  282. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:149
  283. #, python-format
  284. msgid "Fiscal Year"
  285. msgstr "Año fiscal"
  286. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  287. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:100
  288. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:166
  289. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:102
  290. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:69
  291. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:80
  292. #, python-format
  293. msgid "Accounts Filter"
  294. msgstr "Filtro de cuentas"
  295. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  296. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:361
  297. #, python-format
  298. msgid "Unallocated"
  299. msgstr "Sin asignar"
  300. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  301. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:129
  302. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:130
  303. #, python-format
  304. msgid "Comparisons"
  305. msgstr "Comparaciones"
  306. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  307. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:183
  308. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:187
  309. #, python-format
  310. msgid "Balance"
  311. msgstr "Saldo"
  312. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  313. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:200
  314. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:130
  315. #, python-format
  316. msgid "Custom Filter"
  317. msgstr "Filtro de cliente"
  318. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  319. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:74
  320. #, python-format
  321. msgid "Partners Filter"
  322. msgstr "Filtro de empresas"
  323. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  324. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:67
  325. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:66
  326. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:278
  327. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:50
  328. #, python-format
  329. msgid "Computed"
  330. msgstr "Contabilizado"
  331. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  332. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:129
  333. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:96
  334. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:99
  335. #, python-format
  336. msgid "All"
  337. msgstr "Todo"
  338. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  339. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:173
  340. #, python-format
  341. msgid "Code"
  342. msgstr "Código"
  343. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  344. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:227
  345. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:188
  346. #, python-format
  347. msgid "Rec."
  348. msgstr "A cobrar"
  349. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  350. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:170
  351. #, python-format
  352. msgid "Code / Ref"
  353. msgstr "Código / Ref"
  354. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  355. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:121
  356. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:191
  357. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:123
  358. #, python-format
  359. msgid "To"
  360. msgstr "A"
  361. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  362. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:99
  363. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:162
  364. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:101
  365. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:72
  366. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:144
  367. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:82
  368. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:145
  369. #, python-format
  370. msgid "Periods Filter"
  371. msgstr "Filtro de periodos"
  372. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  373. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_open_invoices_webkit
  374. msgid "Open Invoices Report"
  375. msgstr "Informe de facturas abiertas"
  376. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  377. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:99
  378. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:161
  379. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:101
  380. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:71
  381. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:140
  382. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:82
  383. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:140
  384. #, python-format
  385. msgid "Dates Filter"
  386. msgstr "Filtros por fechas"
  387. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  388. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:247
  389. #, python-format
  390. msgid "No Partner"
  391. msgstr "Sin empresa"
  392. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  393. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:163
  394. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:218
  395. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:184
  396. #, python-format
  397. msgid "Entry"
  398. msgstr "Asiento"
  399. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  400. #: view:general.ledger.webkit:0
  401. #: view:open.invoices.webkit:0
  402. #: view:partner.balance.webkit:0
  403. #: view:partners.ledger.webkit:0
  404. #: view:trial.balance.webkit:0
  405. msgid "Export"
  406. msgstr "Exportar"
  407. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  408. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:167
  409. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:223
  410. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:186
  411. #, python-format
  412. msgid "Partner"
  413. msgstr "Empresa"
  414. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  415. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:239
  416. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:247
  417. #, python-format
  418. msgid "Curr. Balance"
  419. msgstr "Saldo actual"
  420. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  421. #: view:open.invoices.webkit:0
  422. msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."
  423. msgstr "Este reporte permite generar el reporte de las facturas abiertas en pdf o xls por Empresa con los detalles de todas las cuentas por cobrar y por pagar. Excluye los diarios con reconciliación completa"
  424. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  425. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:68
  426. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:67
  427. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:279
  428. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:51
  429. #, python-format
  430. msgid "Opening Entries"
  431. msgstr "Asientos de apertura"