You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2593 lines
140 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:21+0000\n"
  10. "Last-Translator: Eduardo Aparicio <eduardo.caparica@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_BR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  57. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  58. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  59. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  60. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_account_id
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_ids
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_account_id
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_ids
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_account
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_id
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_account_id
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_ids
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_id
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_ids
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  79. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  80. #, python-format
  81. msgid "Account"
  82. msgstr "Conta"
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_code
  85. msgid "Account Code"
  86. msgstr "Código de Conta"
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_group_id
  89. msgid "Account Group"
  90. msgstr "Grupo de contas"
  91. #. module: account_financial_report
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  93. #, python-format
  94. msgid "Account Name"
  95. msgstr "Nome da Conta"
  96. #. module: account_financial_report
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_type
  98. msgid "Account Type"
  99. msgstr "Tipo de Conta"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  103. #, python-format
  104. msgid "Account at 0 filter"
  105. msgstr "Filtro de Conta Zerada"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  108. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  111. #, python-format
  112. msgid "Account balance at 0 filter"
  113. msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
  114. #. module: account_financial_report
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_account_ids
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_compute_account_ids
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_child_account_ids
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_compute_account_ids
  119. msgid "Accounts"
  120. msgstr "Contas"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  123. msgid "Activate centralization"
  124. msgstr "Ativar centralização"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_120_days
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_120_days
  128. msgid "Age 120 Days"
  129. msgstr "120 Dias"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_30_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_30_days
  133. msgid "Age 30 Days"
  134. msgstr "30 Dias"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_60_days
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_60_days
  138. msgid "Age 60 Days"
  139. msgstr "60 Dias"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_90_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_90_days
  143. msgid "Age 90 Days"
  144. msgstr "90 Dias"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  147. msgid ""
  148. "Age ≤ 120\n"
  149. " d."
  150. msgstr ""
  151. "Idade ≤ 120\n"
  152. " d."
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  155. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  156. #, python-format
  157. msgid "Age ≤ 120 d."
  158. msgstr "Idade ≤ 120 d."
  159. #. module: account_financial_report
  160. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  161. msgid ""
  162. "Age ≤ 30\n"
  163. " d."
  164. msgstr ""
  165. "Idade ≤ 30\n"
  166. " d."
  167. #. module: account_financial_report
  168. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  170. #, python-format
  171. msgid "Age ≤ 30 d."
  172. msgstr "Idade ≤ 30 d."
  173. #. module: account_financial_report
  174. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  175. msgid ""
  176. "Age ≤ 60\n"
  177. " d."
  178. msgstr ""
  179. "Idade ≤ 60\n"
  180. " d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 60 d."
  186. msgstr "Idade ≤ 60 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  189. msgid ""
  190. "Age ≤ 90\n"
  191. " d."
  192. msgstr ""
  193. "Idade ≤ 90\n"
  194. " d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  198. #, python-format
  199. msgid "Age ≤ 90 d."
  200. msgstr "Idade ≤ 90 d."
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  203. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  204. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  205. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  206. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  207. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  208. #, python-format
  209. msgid "Aged Partner Balance"
  210. msgstr "Fluxo por Parceiro"
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  213. msgid "Aged Partner Balance -"
  214. msgstr "Fluxo por Parceiro -"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  217. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  218. msgstr "Assistente de Fluxo por Parceiro"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  221. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  222. msgstr "Fluxo por Parceiro XLSX"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  225. #, python-format
  226. msgid "All"
  227. msgstr "Todos"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  230. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  231. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  232. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  233. msgid "All Entries"
  234. msgstr "Todos os lançamentos"
  235. #. module: account_financial_report
  236. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  237. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  238. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  239. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  240. msgid "All Posted Entries"
  241. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  242. #. module: account_financial_report
  243. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  244. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  245. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  246. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  250. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  251. #, python-format
  252. msgid "All entries"
  253. msgstr "Todos os lançamentos"
  254. #. module: account_financial_report
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  259. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  260. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  262. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  263. #, python-format
  264. msgid "All posted entries"
  265. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  266. #. module: account_financial_report
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  268. msgid "Amount Cur."
  269. msgstr "Saldo Inicial."
  270. #. module: account_financial_report
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_amount_currency
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_amount_currency
  274. #, python-format
  275. msgid "Amount Currency"
  276. msgstr "Moeda"
  277. #. module: account_financial_report
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_amount_residual
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_amount_residual
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual
  281. msgid "Amount Residual"
  282. msgstr "Saldo Inicial"
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual_currency
  285. msgid "Amount Residual Currency"
  286. msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due
  289. msgid "Amount Total Due"
  290. msgstr "Valor Total Devido"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due_currency
  293. msgid "Amount Total Due Currency"
  294. msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  297. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  298. #, python-format
  299. msgid "Amount cur."
  300. msgstr "Moeda."
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  303. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  304. msgid "Balance"
  305. msgstr "Saldo"
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  308. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  309. msgid "Base Amount"
  310. msgstr "Valor Base"
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_balance
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_balance
  315. #, python-format
  316. msgid "Base Balance"
  317. msgstr "Saldo Base"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_credit
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_credit
  322. #, python-format
  323. msgid "Base Credit"
  324. msgstr "Crédito Base"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_debit
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_debit
  329. #, python-format
  330. msgid "Base Debit"
  331. msgstr "Débito Base"
  332. #. module: account_financial_report
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_based_on
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_based_on
  335. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  336. msgid "Based On"
  337. msgstr "Baseado em"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  340. #, python-format
  341. msgid "Based on"
  342. msgstr "Baseado em"
  343. #. module: account_financial_report
  344. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  350. msgid "Cancel"
  351. msgstr "Cancelar"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_centralize
  354. msgid "Centralize"
  355. msgstr "Centralizar"
  356. #. module: account_financial_report
  357. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  358. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  359. #, python-format
  360. msgid "Centralize filter"
  361. msgstr "Filtro Centralizar"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account_centralized
  364. msgid "Centralized"
  365. msgstr "Centralizado"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1432
  368. #, python-format
  369. msgid "Centralized Entries"
  370. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  371. #. module: account_financial_report
  372. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  373. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  374. msgid "Child Accounts"
  375. msgstr "Contas Filhas"
  376. #. module: account_financial_report
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_group_child_ids
  378. msgid "Child Groups"
  379. msgstr "Grupos Filhos"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  382. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_code
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_code
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_code
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_code
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_code
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_code
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_code
  390. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  391. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  392. #, python-format
  393. msgid "Code"
  394. msgstr "Código"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_company_id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_company_id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_company_id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_company_id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_company_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_company_id
  412. #, python-format
  413. msgid "Company"
  414. msgstr "Empresa"
  415. #. module: account_financial_report
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_currency_id
  417. msgid "Company Currency"
  418. msgstr "Moeda da Empresa"
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  421. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  422. msgid "Computed Accounts"
  423. msgstr "Contas Calculadas"
  424. #. module: account_financial_report
  425. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  426. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  427. msgid ""
  428. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  429. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  430. "\n"
  431. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  432. "\n"
  433. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  434. "grouping.\n"
  435. " "
  436. msgstr ""
  437. "Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n"
  438. " que representam prefixos das contas do realizado.\n"
  439. "\n"
  440. " Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n"
  441. "\n"
  442. " Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  443. "agrupamento.\n"
  444. " "
  445. #. module: account_financial_report
  446. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  447. msgid ""
  448. "Cost\n"
  449. " center"
  450. msgstr ""
  451. "Centro\n"
  452. " de Custos"
  453. #. module: account_financial_report
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cost_center
  455. msgid "Cost Center"
  456. msgstr "Centro de Custos"
  457. #. module: account_financial_report
  458. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  459. #, python-format
  460. msgid "Cost center"
  461. msgstr "Centro de Custos"
  462. #. module: account_financial_report
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_uid
  494. msgid "Created by"
  495. msgstr "Criado por"
  496. #. module: account_financial_report
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_date
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_date
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_date
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_date
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_date
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_date
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_date
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_date
  528. msgid "Created on"
  529. msgstr "Criado em"
  530. #. module: account_financial_report
  531. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  532. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_credit
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_credit
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_credit
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_credit
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_credit
  540. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  541. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  542. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  543. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  544. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  545. #, python-format
  546. msgid "Credit"
  547. msgstr "Crédito"
  548. #. module: account_financial_report
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_120_days
  550. msgid "Cumul Age 120 Days"
  551. msgstr "Acumulado há 120 dias"
  552. #. module: account_financial_report
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_30_days
  554. msgid "Cumul Age 30 Days"
  555. msgstr "Acumulado há 30 dias"
  556. #. module: account_financial_report
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_60_days
  558. msgid "Cumul Age 60 Days"
  559. msgstr "Acumulado há 60 dias"
  560. #. module: account_financial_report
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_90_days
  562. msgid "Cumul Age 90 Days"
  563. msgstr "Acumulado há 90 dias"
  564. #. module: account_financial_report
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_amount_residual
  566. msgid "Cumul Amount Residual"
  567. msgstr "Valor Residual Acumulado"
  568. #. module: account_financial_report
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cumul_balance
  570. msgid "Cumul Balance"
  571. msgstr "Saldo Acumulado"
  572. #. module: account_financial_report
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_current
  574. msgid "Cumul Current"
  575. msgstr "Acumulado Atual"
  576. #. module: account_financial_report
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_older
  578. msgid "Cumul Older"
  579. msgstr "Acumulado Anterior"
  580. #. module: account_financial_report
  581. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  582. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  583. #, python-format
  584. msgid "Cumul. Bal."
  585. msgstr "Saldo Acum."
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  588. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  589. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  590. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  591. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  592. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  593. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  594. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  595. #, python-format
  596. msgid "Cur."
  597. msgstr "Moeda"
  598. #. module: account_financial_report
  599. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  600. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  601. #, python-format
  602. msgid "Cur. Original"
  603. msgstr "Moeda Original"
  604. #. module: account_financial_report
  605. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  606. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  607. #, python-format
  608. msgid "Cur. Residual"
  609. msgstr "Moeda Residual"
  610. #. module: account_financial_report
  611. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_currency_id
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_currency_id
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_currency_id
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_currency_id
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_id
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_currency_id
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_currency_id
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_currency_id
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_currency_id
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_currency_id
  622. #, python-format
  623. msgid "Currency"
  624. msgstr "Moeda"
  625. #. module: account_financial_report
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_name
  627. msgid "Currency Name"
  628. msgstr "Moeda"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  631. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_current
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_current
  634. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  635. #, python-format
  636. msgid "Current"
  637. msgstr "Atual"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  640. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  641. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  642. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  643. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_date
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_date
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date
  648. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  649. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  650. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  651. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  652. #, python-format
  653. msgid "Date"
  654. msgstr "Data"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_date_at
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_date_at
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_date_at
  660. msgid "Date At"
  661. msgstr "Até"
  662. #. module: account_financial_report
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date_due
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date_due
  665. msgid "Date Due"
  666. msgstr "Data Vencimento"
  667. #. module: account_financial_report
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_from
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_from
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_from
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_from
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  674. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  675. msgid "Date From"
  676. msgstr "Data Inicial"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_to
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_to
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_to
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_to
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  684. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  685. msgid "Date To"
  686. msgstr "Data Final"
  687. #. module: account_financial_report
  688. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  689. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  690. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  691. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  692. #, python-format
  693. msgid "Date at filter"
  694. msgstr "Filtro de Data"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  697. #, python-format
  698. msgid "Date from"
  699. msgstr "Data Inicial"
  700. #. module: account_financial_report
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_range_id
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_range_id
  705. msgid "Date range"
  706. msgstr "Período"
  707. #. module: account_financial_report
  708. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  709. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  710. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  711. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  712. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  713. #, python-format
  714. msgid "Date range filter"
  715. msgstr "Filtro de período"
  716. #. module: account_financial_report
  717. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  718. #, python-format
  719. msgid "Date to"
  720. msgstr "Data Final"
  721. #. module: account_financial_report
  722. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  723. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  724. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  725. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_debit
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_debit
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_debit
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_debit
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_debit
  731. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  732. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  733. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  734. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  735. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  736. #, python-format
  737. msgid "Debit"
  738. msgstr "Débito"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  741. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  742. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  743. #, python-format
  744. msgid "Description"
  745. msgstr "Descrição"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_tax_detail
  748. msgid "Detail Taxes"
  749. msgstr "Detalhes dos Impostos"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_display_name
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_display_name
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_display_name
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_display_name
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_display_name
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_display_name
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_display_name
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_display_name
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_display_name
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_display_name
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_display_name
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_display_name
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_display_name
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_display_name
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_display_name
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_display_name
  790. msgid "Display Name"
  791. msgstr "Nome de Exibição"
  792. #. module: account_financial_report
  793. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  794. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  795. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  796. msgid ""
  797. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  798. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  799. "that currency."
  800. msgstr ""
  801. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a "
  802. "moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos "
  803. "inicial e final desta moeda."
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_parent_hierarchy_level
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_parent_hierarchy_level
  807. msgid "Do not display parent levels"
  808. msgstr "Não exibir níveis pai"
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  811. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  812. msgid ""
  813. "Due\n"
  814. " date"
  815. msgstr ""
  816. "Data de\n"
  817. " vencimento"
  818. #. module: account_financial_report
  819. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  820. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  821. #, python-format
  822. msgid "Due date"
  823. msgstr "Data de vencimento"
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_to
  826. msgid "End Date"
  827. msgstr "Data Final"
  828. #. module: account_financial_report
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_to
  830. msgid "End date"
  831. msgstr "Data final"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  834. msgid ""
  835. "Ending\n"
  836. " balance"
  837. msgstr ""
  838. "Saldo\n"
  839. " final"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  842. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  843. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  844. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  845. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  846. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  847. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  848. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  849. #, python-format
  850. msgid "Ending balance"
  851. msgstr "Saldo final"
  852. #. module: account_financial_report
  853. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  854. msgid "Ending blance cur."
  855. msgstr "Moeda do saldo final."
  856. #. module: account_financial_report
  857. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  858. #, python-format
  859. msgid "Entries sorted by"
  860. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  861. #. module: account_financial_report
  862. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  863. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  864. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  865. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_entry
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_entry
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_entry
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_entry
  870. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  871. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  872. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  873. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  874. #, python-format
  875. msgid "Entry"
  876. msgstr "Lançamento"
  877. #. module: account_financial_report
  878. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  879. #, python-format
  880. msgid "Entry number"
  881. msgstr "Número do lançamento"
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  884. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  885. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  886. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  887. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  888. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  889. msgid "Export PDF"
  890. msgstr "Exportar PDF"
  891. #. module: account_financial_report
  892. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  893. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  894. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  895. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  896. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  897. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  898. msgid "Export XLSX"
  899. msgstr "Exportar XLSX"
  900. #. module: account_financial_report
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_account_ids
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_account_ids
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_account_ids
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_account_ids
  905. msgid "Filter Account"
  906. msgstr "Filtrar Conta"
  907. #. module: account_financial_report
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_analytic_tag_ids
  909. msgid "Filter Analytic Tag"
  910. msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
  911. #. module: account_financial_report
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_cost_center_ids
  913. msgid "Filter Cost Center"
  914. msgstr "Filtrar Centro de Custos"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_journal_ids
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_journal_ids
  918. msgid "Filter Journal"
  919. msgstr "Filtrar Diário"
  920. #. module: account_financial_report
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_partner_ids
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_partner_ids
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_partner_ids
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_partner_ids
  925. msgid "Filter Partner"
  926. msgstr "Filtrar Parceiro"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_account_ids
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  933. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  934. msgid "Filter accounts"
  935. msgstr "Filtrar Contas"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  938. msgid "Filter analytic tags"
  939. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  942. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  943. msgid "Filter cost centers"
  944. msgstr "Filtrar centro de custos"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_journal_ids
  947. msgid "Filter journals"
  948. msgstr "Filtrar diários"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  954. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  955. msgid "Filter partners"
  956. msgstr "Filtrar parceiros"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual
  960. msgid "Final Amount Residual"
  961. msgstr "Valor Residual Final"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual_currency
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual_currency
  965. msgid "Final Amount Residual Currency"
  966. msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due
  970. msgid "Final Amount Total Due"
  971. msgstr "Total Final Vencido"
  972. #. module: account_financial_report
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due_currency
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due_currency
  975. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  976. msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
  977. #. module: account_financial_report
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance
  982. msgid "Final Balance"
  983. msgstr "Saldo Final"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance_foreign_currency
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance_foreign_currency
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance_foreign_currency
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance_foreign_currency
  989. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  990. msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_credit
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_credit
  994. msgid "Final Credit"
  995. msgstr "Crédito Final"
  996. #. module: account_financial_report
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_debit
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_debit
  999. msgid "Final Debit"
  1000. msgstr "Débito Final"
  1001. #. module: account_financial_report
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_foreign_currency
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_foreign_currency
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_foreign_currency
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_foreign_currency
  1007. msgid "Foreign Currency"
  1008. msgstr "Moeda Estrangeira"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1011. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1012. msgid "From:"
  1013. msgstr "De:"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1016. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1018. #, python-format
  1019. msgid "From: %s To: %s"
  1020. msgstr "De: %s Até: %s"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_fy_start_date
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_fy_start_date
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  1026. msgid "Fy Start Date"
  1027. msgstr "Data Inicial"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1030. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1031. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1032. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1033. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1034. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_general_ledger_id
  1036. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1037. #, python-format
  1038. msgid "General Ledger"
  1039. msgstr "Razão Geral"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1042. msgid "General Ledger -"
  1043. msgstr "Razão Geral -"
  1044. #. module: account_financial_report
  1045. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1046. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1047. msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1050. msgid "General Ledger XLSX"
  1051. msgstr "Razão Geral XLSX"
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1054. msgid ""
  1055. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1056. "unaffected earnings account."
  1057. msgstr ""
  1058. "O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver "
  1059. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_group_option
  1062. msgid "Group Option"
  1063. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_group_option
  1066. msgid "Group entries by"
  1067. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1070. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1071. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1072. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1073. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1074. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Hide"
  1077. msgstr "Ocultar"
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_hide_account_at_0
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_hide_account_at_0
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_account_at_0
  1082. msgid "Hide Account At 0"
  1083. msgstr "Ocultar Conta Zerada"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_hide_line
  1086. msgid "Hide Line"
  1087. msgstr "Ocultar Linha"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1091. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1092. msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1095. msgid "Hide accounts at 0"
  1096. msgstr "Ocultar contas zeradas"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_hierarchy_level
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1100. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1101. msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1105. msgid "Hierarchy On"
  1106. msgstr "Hierarquia Habilitada"
  1107. #. module: account_financial_report
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_id
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_id
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_id
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_id
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_id
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_id
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_id
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_id
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_id
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_id
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_id
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_id
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_id
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_id
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_id
  1147. msgid "ID"
  1148. msgstr "ID"
  1149. #. module: account_financial_report
  1150. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account_centralized
  1151. msgid ""
  1152. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1153. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1154. msgstr ""
  1155. "Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente "
  1156. "no webkit), apenas valores centralizados por período."
  1157. #. module: account_financial_report
  1158. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1159. msgid ""
  1160. "Initial\n"
  1161. " balance"
  1162. msgstr ""
  1163. "Saldo\n"
  1164. " inicial"
  1165. #. module: account_financial_report
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance
  1170. msgid "Initial Balance"
  1171. msgstr "Saldo Inicial"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance_foreign_currency
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance_foreign_currency
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance_foreign_currency
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance_foreign_currency
  1177. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1178. msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
  1179. #. module: account_financial_report
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_credit
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_credit
  1182. msgid "Initial Credit"
  1183. msgstr "Crédito Inicial"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_debit
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_debit
  1187. msgid "Initial Debit"
  1188. msgstr "Débito Inicial"
  1189. #. module: account_financial_report
  1190. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1191. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1192. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1193. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1194. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1195. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1196. #, python-format
  1197. msgid "Initial balance"
  1198. msgstr "Saldo inicial"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1201. msgid "Initial blance cur."
  1202. msgstr "Moeda saldo inicial."
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_is_partner_account
  1205. msgid "Is Partner Account"
  1206. msgstr "É Conta de Parceiro"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1209. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1211. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1212. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_journal
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_journal
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_ids
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_journal_id
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_journal
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  1219. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1220. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1221. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Journal"
  1224. msgstr "Diário"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1227. msgid "Journal Item"
  1228. msgstr "Item do Diário"
  1229. #. module: account_financial_report
  1230. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1231. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1232. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1233. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1234. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1235. #, python-format
  1236. msgid "Journal Ledger"
  1237. msgstr "Razão por Diário"
  1238. #. module: account_financial_report
  1239. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1240. msgid "Journal Ledger -"
  1241. msgstr "Razão por Diário -"
  1242. #. module: account_financial_report
  1243. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1244. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1245. msgstr "Assistente de Relatório Razão por Diário"
  1246. #. module: account_financial_report
  1247. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1248. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1249. msgstr "Razão por Diário XLSX"
  1250. #. module: account_financial_report
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_journal_ids
  1253. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Journals"
  1256. msgstr "Diários"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_label
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_label
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_label
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_label
  1262. msgid "Label"
  1263. msgstr "Rótulo"
  1264. #. module: account_financial_report
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract___last_update
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard___last_update
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard___last_update
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx___last_update
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx___last_update
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx___last_update
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx___last_update
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx___last_update
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx___last_update
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx___last_update
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance___last_update
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account___last_update
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line___last_update
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line___last_update
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner___last_update
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger___last_update
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account___last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line___last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner___last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger___last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal___last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line___last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move___last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line___last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line___last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items___last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account___last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line___last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner___last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance___last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account___last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner___last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report___last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax___last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag___last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard___last_update
  1304. msgid "Last Modified on"
  1305. msgstr "Última modificação em"
  1306. #. module: account_financial_report
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_uid
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_uid
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_uid
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_uid
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_uid
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_uid
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_uid
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_uid
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_uid
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_uid
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_uid
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_uid
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_uid
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_uid
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_uid
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_uid
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_uid
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_uid
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_uid
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_uid
  1338. msgid "Last Updated by"
  1339. msgstr "Última atualização por"
  1340. #. module: account_financial_report
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_date
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_date
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_date
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_date
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_date
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_date
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_date
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_date
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_date
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_date
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_date
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_date
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_date
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_date
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_date
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_date
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_date
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_date
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_date
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_date
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_date
  1372. msgid "Last Updated on"
  1373. msgstr "Última atualização em"
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_level
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_level
  1377. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1378. msgid "Level"
  1379. msgstr "Nível"
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1382. #, python-format
  1383. msgid "Level %s"
  1384. msgstr "Nível %s"
  1385. #. module: account_financial_report
  1386. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_limit_hierarchy_level
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1389. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1390. #, python-format
  1391. msgid "Limit hierarchy levels"
  1392. msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_line_ids
  1395. msgid "Line"
  1396. msgstr "Linha"
  1397. #. module: account_financial_report
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_matching_number
  1399. msgid "Matching Number"
  1400. msgstr "Número coincidente"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_move_id
  1403. msgid "Move"
  1404. msgstr "Movimentação"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_move_line_id
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_move_line_ids
  1408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_move_line_ids
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_move_line_id
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_move_line_ids
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_move_line_id
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_move_line_id
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_move_line_ids
  1414. msgid "Move Line"
  1415. msgstr "Linha de movimentação"
  1416. #. module: account_financial_report
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_move_target
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_target
  1419. msgid "Move Target"
  1420. msgstr "Movimentação de Destino"
  1421. #. module: account_financial_report
  1422. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1423. msgid "Moves"
  1424. msgstr "Movimentações"
  1425. #. module: account_financial_report
  1426. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1427. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_name
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_name
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_name
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_name
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_name
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_name
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_name
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_name
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_name
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_name
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_name
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_name
  1440. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1441. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1442. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1443. #, python-format
  1444. msgid "Name"
  1445. msgstr "Nome"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_net
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_net
  1450. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1451. #, python-format
  1452. msgid "Net"
  1453. msgstr "Líquido"
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1456. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1457. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1458. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1459. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1460. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1461. #, python-format
  1462. msgid "No"
  1463. msgstr "Não"
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1466. #, python-format
  1467. msgid "No group"
  1468. msgstr "Sem grupo"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1471. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1472. msgid "No hierarchy"
  1473. msgstr "Sem hierarquia"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1476. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1477. #, python-format
  1478. msgid "No limit"
  1479. msgstr "Sem limite"
  1480. #. module: account_financial_report
  1481. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:757
  1482. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1136
  1483. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:306
  1484. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:555
  1485. #, python-format
  1486. msgid "No partner allocated"
  1487. msgstr "Nenhum parceiro alocado"
  1488. #. module: account_financial_report
  1489. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1490. #, python-format
  1491. msgid "Not Posted"
  1492. msgstr "Não lançado"
  1493. #. module: account_financial_report
  1494. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1495. msgid "Not due"
  1496. msgstr "A vencer"
  1497. #. module: account_financial_report
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1500. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1501. msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1504. msgid "OCA accounting reports"
  1505. msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1508. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_older
  1510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_older
  1511. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1512. #, python-format
  1513. msgid "Older"
  1514. msgstr "Mais antigo"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_only_posted_moves
  1517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_only_posted_moves
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_only_posted_moves
  1519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_only_posted_moves
  1520. msgid "Only Posted Moves"
  1521. msgstr "Apenas movimentações lançadas"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1524. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1525. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1526. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1527. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_open_items_id
  1529. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1530. #, python-format
  1531. msgid "Open Items"
  1532. msgstr "Itens abertos"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1535. msgid "Open Items -"
  1536. msgstr "Itens Abertos -"
  1537. #. module: account_financial_report
  1538. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1539. msgid "Open Items Partner"
  1540. msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
  1541. #. module: account_financial_report
  1542. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1543. msgid "Open Items Report Wizard"
  1544. msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1547. msgid "Open Items XLSX"
  1548. msgstr "Itens Abertos XLSX"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1551. msgid "Options"
  1552. msgstr "Opções"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1555. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1556. #, python-format
  1557. msgid "Original"
  1558. msgstr "Original"
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_parent_id
  1561. msgid "Parent"
  1562. msgstr "Pai"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1565. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1566. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1567. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1568. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1569. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_partner_ids
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_partner
  1572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_partner
  1573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_partner_id
  1574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_partner_ids
  1575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_partner
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_partner_id
  1577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner
  1578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner_id
  1579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_partner_ids
  1580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_partner
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_partner_id
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_partner_ids
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_partner_id
  1584. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1587. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1588. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1589. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1590. #, python-format
  1591. msgid "Partner"
  1592. msgstr "Parceiro"
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1595. msgid ""
  1596. "Partner\n"
  1597. " cumul aged balance"
  1598. msgstr ""
  1599. "Parceiro\n"
  1600. " saldo periódico acumulado"
  1601. #. module: account_financial_report
  1602. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1603. #, python-format
  1604. msgid "Partner Initial balance"
  1605. msgstr "Saldo inicial do parceiro"
  1606. #. module: account_financial_report
  1607. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1608. #, python-format
  1609. msgid "Partner cumul aged balance"
  1610. msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
  1611. #. module: account_financial_report
  1612. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1613. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1614. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1615. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1616. #, python-format
  1617. msgid "Partner ending balance"
  1618. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1619. #. module: account_financial_report
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1624. msgid "Payable Accounts Only"
  1625. msgstr "Apenas Contas a Pagar"
  1626. #. module: account_financial_report
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_120_days
  1628. msgid "Percent Age 120 Days"
  1629. msgstr "Percentual 120 Dias"
  1630. #. module: account_financial_report
  1631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_30_days
  1632. msgid "Percent Age 30 Days"
  1633. msgstr "Percentual 30 Dias"
  1634. #. module: account_financial_report
  1635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_60_days
  1636. msgid "Percent Age 60 Days"
  1637. msgstr "Percentual 60 Dias"
  1638. #. module: account_financial_report
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_90_days
  1640. msgid "Percent Age 90 Days"
  1641. msgstr "Percentual 90 Dias"
  1642. #. module: account_financial_report
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_current
  1644. msgid "Percent Current"
  1645. msgstr "Percentual Atual"
  1646. #. module: account_financial_report
  1647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_older
  1648. msgid "Percent Older"
  1649. msgstr "Percentual Anterior"
  1650. #. module: account_financial_report
  1651. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1652. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1653. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1654. #, python-format
  1655. msgid "Percents"
  1656. msgstr "Percentuais"
  1657. #. module: account_financial_report
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_period_balance
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_period_balance
  1660. msgid "Period Balance"
  1661. msgstr "Saldo do Período"
  1662. #. module: account_financial_report
  1663. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1664. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1665. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1666. #, python-format
  1667. msgid "Period balance"
  1668. msgstr "Saldo do período"
  1669. #. module: account_financial_report
  1670. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1671. msgid "Periods"
  1672. msgstr "Períodos"
  1673. #. module: account_financial_report
  1674. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1675. #, python-format
  1676. msgid "Posted"
  1677. msgstr "Lançado"
  1678. #. module: account_financial_report
  1679. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1680. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1681. #, python-format
  1682. msgid "Rec."
  1683. msgstr "Rec."
  1684. #. module: account_financial_report
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1689. msgid "Receivable Accounts Only"
  1690. msgstr "Apenas Contas a Receber"
  1691. #. module: account_financial_report
  1692. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1693. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1694. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1695. msgid ""
  1696. "Ref -\n"
  1697. " Label"
  1698. msgstr ""
  1699. "Ref -\n"
  1700. " Rótulo"
  1701. #. module: account_financial_report
  1702. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1703. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1704. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1705. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1706. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1707. #, python-format
  1708. msgid "Ref - Label"
  1709. msgstr "Ref - Rótulo"
  1710. #. module: account_financial_report
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_report_id
  1712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_report_id
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_id
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_id
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_id
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_id
  1717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_report_id
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_report_id
  1719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_report_id
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_report_id
  1721. msgid "Report"
  1722. msgstr "Relatório"
  1723. #. module: account_financial_report
  1724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_report_account_id
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_account_id
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_report_account_id
  1727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_report_account_id
  1728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_report_account_id
  1729. msgid "Report Account"
  1730. msgstr "Relatório de Conta"
  1731. #. module: account_financial_report
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_journal_ledger_id
  1733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_journal_ledger_id
  1734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_journal_ledger_id
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_ids
  1736. msgid "Report Journal Ledger"
  1737. msgstr "Relatório Razão por Diário"
  1738. #. module: account_financial_report
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_tax_line_ids
  1740. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1741. msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão por Diário"
  1742. #. module: account_financial_report
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_move_ids
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_move_id
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_ids
  1746. msgid "Report Move"
  1747. msgstr "Relatório de Movimentações"
  1748. #. module: account_financial_report
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_move_line_ids
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_line_ids
  1751. msgid "Report Move Line"
  1752. msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
  1753. #. module: account_financial_report
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_report_partner_id
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_report_partner_id
  1756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_partner_id
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_report_partner_id
  1758. msgid "Report Partner"
  1759. msgstr "Relatório de Parceiros"
  1760. #. module: account_financial_report
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_report_tax_id
  1762. msgid "Report Tax"
  1763. msgstr "Relatório de Impostos"
  1764. #. module: account_financial_report
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_tax_line_ids
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_ids
  1767. msgid "Report Tax Line"
  1768. msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
  1769. #. module: account_financial_report
  1770. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1771. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1772. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1773. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1774. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1775. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1776. #, python-format
  1777. msgid "Residual"
  1778. msgstr "Residual"
  1779. #. module: account_financial_report
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_sequence
  1781. msgid "Sequence"
  1782. msgstr "Sequência"
  1783. #. module: account_financial_report
  1784. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1785. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1786. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1787. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1788. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1789. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1790. #, python-format
  1791. msgid "Show"
  1792. msgstr "Exibir"
  1793. #. module: account_financial_report
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_analytic_tags
  1795. msgid "Show Analytic Tags"
  1796. msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
  1797. #. module: account_financial_report
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_cost_center
  1799. msgid "Show Cost Center"
  1800. msgstr "Exibir Centros de Custo"
  1801. #. module: account_financial_report
  1802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_show_move_line_details
  1804. msgid "Show Move Line Details"
  1805. msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
  1806. #. module: account_financial_report
  1807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_partner_details
  1808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1809. msgid "Show Partner Details"
  1810. msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
  1811. #. module: account_financial_report
  1812. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1814. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1815. #, python-format
  1816. msgid "Show analytic tags"
  1817. msgstr "Exibir marcadores analíticos"
  1818. #. module: account_financial_report
  1819. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1820. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1821. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1825. #, python-format
  1826. msgid "Show foreign currency"
  1827. msgstr "Exibir moeda estrangeira"
  1828. #. module: account_financial_report
  1829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_sort_option
  1830. msgid "Sort Option"
  1831. msgstr "Opção de Ordenamento"
  1832. #. module: account_financial_report
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_sort_option
  1834. msgid "Sort entries by"
  1835. msgstr "Ordenar lançamentos por"
  1836. #. module: account_financial_report
  1837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_from
  1838. msgid "Start Date"
  1839. msgstr "Data Inicial"
  1840. #. module: account_financial_report
  1841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_from
  1842. msgid "Start date"
  1843. msgstr "Data inicial"
  1844. #. module: account_financial_report
  1845. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_tags
  1847. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1848. #, python-format
  1849. msgid "Tags"
  1850. msgstr "Marcadores"
  1851. #. module: account_financial_report
  1852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_target_move
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1856. msgid "Target Moves"
  1857. msgstr "Movimentações de Destino"
  1858. #. module: account_financial_report
  1859. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1860. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1861. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1862. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1863. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1864. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1865. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1866. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1867. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1868. #, python-format
  1869. msgid "Target moves filter"
  1870. msgstr "Filtro de movimentações de destino"
  1871. #. module: account_financial_report
  1872. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_id
  1874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_tax_id
  1875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_id
  1876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax_id
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax_ids
  1880. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1881. #, python-format
  1882. msgid "Tax"
  1883. msgstr "Imposto"
  1884. #. module: account_financial_report
  1885. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1886. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1887. msgid "Tax Amount"
  1888. msgstr "Valor do Imposto"
  1889. #. module: account_financial_report
  1890. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_balance
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_balance
  1893. #, python-format
  1894. msgid "Tax Balance"
  1895. msgstr "Saldo de Impostos"
  1896. #. module: account_financial_report
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_code
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_code
  1899. msgid "Tax Code"
  1900. msgstr "Código do Imposto"
  1901. #. module: account_financial_report
  1902. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_credit
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_credit
  1905. #, python-format
  1906. msgid "Tax Credit"
  1907. msgstr "Crédito de Impostos"
  1908. #. module: account_financial_report
  1909. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_debit
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_debit
  1912. #, python-format
  1913. msgid "Tax Debit"
  1914. msgstr "Débito de Impostos"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_detail
  1917. msgid "Tax Detail"
  1918. msgstr "Detalhes do Imposto"
  1919. #. module: account_financial_report
  1920. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1921. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1922. msgid "Tax Groups"
  1923. msgstr "Grupos de Impostos"
  1924. #. module: account_financial_report
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_name
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_name
  1927. msgid "Tax Name"
  1928. msgstr "Nome do Imposto"
  1929. #. module: account_financial_report
  1930. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1931. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1932. msgid "Tax Tags"
  1933. msgstr "Marcadores do Imposto"
  1934. #. module: account_financial_report
  1935. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1936. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1937. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1938. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1939. #, python-format
  1940. msgid "Taxes"
  1941. msgstr "Impostos"
  1942. #. module: account_financial_report
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_taxes_description
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_taxes_description
  1945. msgid "Taxes Description"
  1946. msgstr "Descrições dos Impostos"
  1947. #. module: account_financial_report
  1948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxgroup_id
  1949. msgid "Taxgroup"
  1950. msgstr "Grupo de Impostos"
  1951. #. module: account_financial_report
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxtag_id
  1953. msgid "Taxtag"
  1954. msgstr "Marcador de impostos"
  1955. #. module: account_financial_report
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtags_ids
  1957. msgid "Taxtags"
  1958. msgstr "Marcadores de Impostos"
  1959. #. module: account_financial_report
  1960. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:196
  1961. #, python-format
  1962. msgid ""
  1963. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1964. "the same."
  1965. msgstr ""
  1966. "A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas "
  1967. "deve ser a mesma."
  1968. #. module: account_financial_report
  1969. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:165
  1970. #, python-format
  1971. msgid ""
  1972. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1973. "same."
  1974. msgstr ""
  1975. "A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve "
  1976. "ser a mesma."
  1977. #. module: account_financial_report
  1978. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:61
  1979. #, python-format
  1980. msgid ""
  1981. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1982. msgstr ""
  1983. "A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve "
  1984. "ser a mesma."
  1985. #. module: account_financial_report
  1986. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:93
  1987. #, python-format
  1988. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1989. msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
  1990. #. module: account_financial_report
  1991. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1992. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1993. msgid "To:"
  1994. msgstr "Para:"
  1995. #. module: account_financial_report
  1996. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  1997. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  1998. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1999. #, python-format
  2000. msgid "Total"
  2001. msgstr "Total"
  2002. #. module: account_financial_report
  2003. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2004. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2005. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2006. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2007. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2008. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2009. #, python-format
  2010. msgid "Trial Balance"
  2011. msgstr "Balancete"
  2012. #. module: account_financial_report
  2013. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2014. msgid "Trial Balance -"
  2015. msgstr "Balancete -"
  2016. #. module: account_financial_report
  2017. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2018. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2019. msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
  2020. #. module: account_financial_report
  2021. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2022. msgid "Trial Balance XLSX"
  2023. msgstr "Balancete XLSX"
  2024. #. module: account_financial_report
  2025. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2026. msgid ""
  2027. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2028. "unaffected earnings account."
  2029. msgstr ""
  2030. "O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver "
  2031. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  2032. #. module: account_financial_report
  2033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_unaffected_earnings_account
  2034. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2035. msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
  2036. #. module: account_financial_report
  2037. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  2038. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  2039. msgid ""
  2040. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2041. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2042. "balance."
  2043. msgstr ""
  2044. "Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final "
  2045. "zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não "
  2046. "coincidirão com o balancete."
  2047. #. module: account_financial_report
  2048. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2049. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2050. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2051. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2052. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2053. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2054. #, python-format
  2055. msgid "VAT Report"
  2056. msgstr "Relatório de Impostos"
  2057. #. module: account_financial_report
  2058. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2059. msgid "VAT Report -"
  2060. msgstr "Relatório de Impostos -"
  2061. #. module: account_financial_report
  2062. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2063. msgid "VAT Report Options"
  2064. msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
  2065. #. module: account_financial_report
  2066. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2067. msgid "VAT Report XLSX"
  2068. msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
  2069. #. module: account_financial_report
  2070. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2071. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2072. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2073. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2074. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2075. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2076. msgid "View"
  2077. msgstr "Visualizar"
  2078. #. module: account_financial_report
  2079. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  2080. msgid ""
  2081. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2082. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2083. msgstr ""
  2084. "Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo "
  2085. "inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2086. #. module: account_financial_report
  2087. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_with_account_name
  2088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_with_account_name
  2089. msgid "With Account Name"
  2090. msgstr "Com Nome de Conta"
  2091. #. module: account_financial_report
  2092. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2093. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2094. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2095. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2096. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2097. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2098. #, python-format
  2099. msgid "Yes"
  2100. msgstr "Sim"
  2101. #. module: account_financial_report
  2102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  2103. msgid "account.group"
  2104. msgstr "conta.grupo"
  2105. #. module: account_financial_report
  2106. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  2107. msgid "account_financial_report_abstract"
  2108. msgstr "'account_financial_report_abstract'"
  2109. #. module: account_financial_report
  2110. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2111. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2112. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2113. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2114. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2115. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2116. msgid "or"
  2117. msgstr "ou"
  2118. #. module: account_financial_report
  2119. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2120. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2121. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2122. #. module: account_financial_report
  2123. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2124. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2125. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2126. #. module: account_financial_report
  2127. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2128. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2129. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2130. #. module: account_financial_report
  2131. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2132. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2133. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2134. #. module: account_financial_report
  2135. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2136. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2137. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2138. #. module: account_financial_report
  2139. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2140. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2141. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2142. #. module: account_financial_report
  2143. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2144. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2145. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2146. #. module: account_financial_report
  2147. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2148. msgid "report_aged_partner_balance"
  2149. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2150. #. module: account_financial_report
  2151. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2152. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2153. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2154. #. module: account_financial_report
  2155. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2156. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2157. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2158. #. module: account_financial_report
  2159. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2160. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2161. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2162. #. module: account_financial_report
  2163. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2164. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2165. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2166. #. module: account_financial_report
  2167. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2168. msgid "report_general_ledger"
  2169. msgstr "report_general_ledger"
  2170. #. module: account_financial_report
  2171. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2172. msgid "report_general_ledger_account"
  2173. msgstr "report_general_ledger_account"
  2174. #. module: account_financial_report
  2175. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2176. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2177. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2178. #. module: account_financial_report
  2179. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2180. msgid "report_general_ledger_partner"
  2181. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2182. #. module: account_financial_report
  2183. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2184. msgid "report_journal_ledger"
  2185. msgstr "report_journal_ledger"
  2186. #. module: account_financial_report
  2187. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2188. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2189. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2190. #. module: account_financial_report
  2191. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2192. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2193. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2194. #. module: account_financial_report
  2195. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2196. msgid "report_journal_ledger_move"
  2197. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2198. #. module: account_financial_report
  2199. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2200. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2201. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2202. #. module: account_financial_report
  2203. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2204. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2205. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2206. #. module: account_financial_report
  2207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2208. msgid "report_open_items"
  2209. msgstr "report_open_items"
  2210. #. module: account_financial_report
  2211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2212. msgid "report_open_items_account"
  2213. msgstr "report_open_items_account"
  2214. #. module: account_financial_report
  2215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2216. msgid "report_open_items_move_line"
  2217. msgstr "report_open_items_move_line"
  2218. #. module: account_financial_report
  2219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2220. msgid "report_open_items_partner"
  2221. msgstr "report_open_items_partner"
  2222. #. module: account_financial_report
  2223. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2224. msgid "report_trial_balance"
  2225. msgstr "report_trial_balance"
  2226. #. module: account_financial_report
  2227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2228. msgid "report_trial_balance_account"
  2229. msgstr "report_trial_balance_account"
  2230. #. module: account_financial_report
  2231. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2232. msgid "report_trial_balance_partner"
  2233. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2234. #. module: account_financial_report
  2235. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2236. msgid "report_vat_report"
  2237. msgstr "report_vat_report"
  2238. #. module: account_financial_report
  2239. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2240. msgid "report_vat_report_tax"
  2241. msgstr "report_vat_report_tax"
  2242. #. module: account_financial_report
  2243. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2244. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2245. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2246. #. module: account_financial_report
  2247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2248. msgid "to"
  2249. msgstr "para"
  2250. #. module: account_financial_report
  2251. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2252. msgid "vat.report.wizard"
  2253. msgstr "'vat.report.wizard'"
  2254. #. module: account_financial_report
  2255. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2256. msgid "width: 23.24%;"
  2257. msgstr "largura: 23.24%;"
  2258. #. module: account_financial_report
  2259. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2260. msgid "width: 23.78%;"
  2261. msgstr "largura: 23.78%;"
  2262. #. module: account_financial_report
  2263. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2264. msgid "width: 38.92%;"
  2265. msgstr "largura: 38.92%;"
  2266. #. module: account_financial_report
  2267. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2268. msgid "width: 8.11%;"
  2269. msgstr "largura: 8.11%;"