You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2599 lines
140 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
  8. # ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-06 10:50+0000\n"
  15. "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91 - 120 d."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  62. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  63. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  64. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  65. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  66. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_account_id
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_ids
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_account_id
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_ids
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_account_id
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_ids
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  81. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  85. #, python-format
  86. msgid "Account"
  87. msgstr "Cuenta"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_code
  90. msgid "Account Code"
  91. msgstr "Cuenta"
  92. #. module: account_financial_report
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_group_id
  94. msgid "Account Group"
  95. msgstr "Grupo de cuentas"
  96. #. module: account_financial_report
  97. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  98. #, python-format
  99. msgid "Account Name"
  100. msgstr "Cuenta"
  101. #. module: account_financial_report
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_type
  103. msgid "Account Type"
  104. msgstr "Tipo de Cuenta"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  108. #, python-format
  109. msgid "Account at 0 filter"
  110. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  116. #, python-format
  117. msgid "Account balance at 0 filter"
  118. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  119. #. module: account_financial_report
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_account_ids
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_compute_account_ids
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_child_account_ids
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_compute_account_ids
  124. msgid "Accounts"
  125. msgstr "Cuentas"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  128. msgid "Activate centralization"
  129. msgstr "Activar centralización"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_120_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_120_days
  133. msgid "Age 120 Days"
  134. msgstr "120 días"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_30_days
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_30_days
  138. msgid "Age 30 Days"
  139. msgstr "30 días"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_60_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_60_days
  143. msgid "Age 60 Days"
  144. msgstr "60 días"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_90_days
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_90_days
  148. msgid "Age 90 Days"
  149. msgstr "90 días"
  150. #. module: account_financial_report
  151. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  152. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  153. #, python-format
  154. msgid "Age ≤ 120 d."
  155. msgstr "120 d."
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  158. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  159. #, python-format
  160. msgid "Age ≤ 30 d."
  161. msgstr "30 d."
  162. #. module: account_financial_report
  163. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  164. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  165. #, python-format
  166. msgid "Age ≤ 60 d."
  167. msgstr "60 d."
  168. #. module: account_financial_report
  169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  171. #, python-format
  172. msgid "Age ≤ 90 d."
  173. msgstr "90 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 120\n"
  178. " d."
  179. msgstr "≤ 120 d."
  180. #. module: account_financial_report
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  182. msgid ""
  183. "Age ≤ 30\n"
  184. " d."
  185. msgstr "≤ 30 d."
  186. #. module: account_financial_report
  187. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  188. msgid ""
  189. "Age ≤ 60\n"
  190. " d."
  191. msgstr "≤ 60 d."
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  194. msgid ""
  195. "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr "≤ 90 d."
  198. #. module: account_financial_report
  199. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  200. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  201. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  202. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  203. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  204. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  205. #, python-format
  206. msgid "Aged Partner Balance"
  207. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  210. msgid "Aged Partner Balance -"
  211. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  212. #. module: account_financial_report
  213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  214. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  215. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  216. #. module: account_financial_report
  217. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  218. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  219. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  222. #, python-format
  223. msgid "All"
  224. msgstr "Todos"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  227. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  228. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  229. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  230. msgid "All Entries"
  231. msgstr "Todos los asientos"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  234. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  235. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  236. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  237. msgid "All Posted Entries"
  238. msgstr "Todos los asientos asentados"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  241. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  242. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  243. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  245. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  248. #, python-format
  249. msgid "All entries"
  250. msgstr "Todos los asientos"
  251. #. module: account_financial_report
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  259. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  260. #, python-format
  261. msgid "All posted entries"
  262. msgstr "Todos los asientos asentados"
  263. #. module: account_financial_report
  264. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  265. msgid "Amount Cur."
  266. msgstr "Importe Inicial."
  267. #. module: account_financial_report
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_amount_currency
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_amount_currency
  271. #, python-format
  272. msgid "Amount Currency"
  273. msgstr "Moneda de Total"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_amount_residual
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_amount_residual
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual
  278. msgid "Amount Residual"
  279. msgstr "Importe Inicial"
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual_currency
  282. msgid "Amount Residual Currency"
  283. msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  284. #. module: account_financial_report
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due
  286. msgid "Amount Total Due"
  287. msgstr "Total"
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due_currency
  290. msgid "Amount Total Due Currency"
  291. msgstr "Moneda de Total"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  294. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, python-format
  296. msgid "Amount cur."
  297. msgstr "Total Act."
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  300. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  301. msgid "Balance"
  302. msgstr "Saldo"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  305. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  306. msgid "Base Amount"
  307. msgstr "Basados en"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_balance
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_balance
  312. #, python-format
  313. msgid "Base Balance"
  314. msgstr "Total Saldo"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_credit
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_credit
  319. #, python-format
  320. msgid "Base Credit"
  321. msgstr "Haber"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_debit
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_debit
  326. #, python-format
  327. msgid "Base Debit"
  328. msgstr "Total Debe"
  329. #. module: account_financial_report
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_based_on
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_based_on
  332. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  333. msgid "Based On"
  334. msgstr "Basados en"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  337. #, python-format
  338. msgid "Based on"
  339. msgstr "Basados en"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  342. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  343. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  344. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  347. msgid "Cancel"
  348. msgstr "Cancelar"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_centralize
  351. msgid "Centralize"
  352. msgstr "Centralizar"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  356. #, python-format
  357. msgid "Centralize filter"
  358. msgstr "Centralizar el filtro"
  359. #. module: account_financial_report
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account_centralized
  361. msgid "Centralized"
  362. msgstr "Centralizado"
  363. #. module: account_financial_report
  364. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1432
  365. #, python-format
  366. msgid "Centralized Entries"
  367. msgstr "Centralizar las entradas"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  370. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  371. msgid "Child Accounts"
  372. msgstr "Cuentas Hijas"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_group_child_ids
  375. msgid "Child Groups"
  376. msgstr "Grupos Hijos"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  379. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_code
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_code
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_code
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_code
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_code
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_code
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_code
  387. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  388. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  389. #, python-format
  390. msgid "Code"
  391. msgstr "Código"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_company_id
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_company_id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_company_id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_company_id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_company_id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_company_id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_company_id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_company_id
  409. #, python-format
  410. msgid "Company"
  411. msgstr "Compañía"
  412. #. module: account_financial_report
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_currency_id
  414. msgid "Company Currency"
  415. msgstr "Moneda de Empresa"
  416. #. module: account_financial_report
  417. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  418. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  419. msgid "Computed Accounts"
  420. msgstr "Cuentas Calculadas"
  421. #. module: account_financial_report
  422. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  423. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  424. msgid ""
  425. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  426. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  427. "\n"
  428. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  429. "\n"
  430. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  431. "grouping.\n"
  432. " "
  433. msgstr ""
  434. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  435. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  436. "\n"
  437. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  438. "\n"
  439. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  440. "agrupación.\n"
  441. " "
  442. #. module: account_financial_report
  443. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  444. msgid ""
  445. "Cost\n"
  446. " center"
  447. msgstr "Centro de Costos"
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cost_center
  450. msgid "Cost Center"
  451. msgstr "Centro de Costos"
  452. #. module: account_financial_report
  453. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  454. #, python-format
  455. msgid "Cost center"
  456. msgstr "Centro de Costos"
  457. #. module: account_financial_report
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_uid
  489. msgid "Created by"
  490. msgstr "Creado por"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_date
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_date
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_date
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_date
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_date
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_date
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_date
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_date
  523. msgid "Created on"
  524. msgstr "Creado en"
  525. #. module: account_financial_report
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_credit
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_credit
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_credit
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_credit
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_credit
  535. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  536. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  537. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  538. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  539. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  540. #, python-format
  541. msgid "Credit"
  542. msgstr "Haber"
  543. #. module: account_financial_report
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_120_days
  545. msgid "Cumul Age 120 Days"
  546. msgstr "Acumulado a 120 días"
  547. #. module: account_financial_report
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_30_days
  549. msgid "Cumul Age 30 Days"
  550. msgstr "Acumulado a 30 días"
  551. #. module: account_financial_report
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_60_days
  553. msgid "Cumul Age 60 Days"
  554. msgstr "Acumulado a 60 días"
  555. #. module: account_financial_report
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_90_days
  557. msgid "Cumul Age 90 Days"
  558. msgstr "Acumulado a 90 días"
  559. #. module: account_financial_report
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_amount_residual
  561. msgid "Cumul Amount Residual"
  562. msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  563. #. module: account_financial_report
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cumul_balance
  565. msgid "Cumul Balance"
  566. msgstr "Saldo Acumulado"
  567. #. module: account_financial_report
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_current
  569. msgid "Cumul Current"
  570. msgstr "Acum. Actual"
  571. #. module: account_financial_report
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_older
  573. msgid "Cumul Older"
  574. msgstr "Acum. Anterior"
  575. #. module: account_financial_report
  576. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  577. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  578. #, python-format
  579. msgid "Cumul. Bal."
  580. msgstr "Saldo Acumu."
  581. #. module: account_financial_report
  582. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  583. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  584. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  585. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  587. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  588. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  589. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  590. #, python-format
  591. msgid "Cur."
  592. msgstr "Actual."
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  595. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  596. #, python-format
  597. msgid "Cur. Original"
  598. msgstr "Acum. Inicial"
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  601. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  602. #, python-format
  603. msgid "Cur. Residual"
  604. msgstr "Acum. Residual"
  605. #. module: account_financial_report
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_currency_id
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_currency_id
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_currency_id
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_currency_id
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_id
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_currency_id
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_currency_id
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_currency_id
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_currency_id
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_currency_id
  617. #, python-format
  618. msgid "Currency"
  619. msgstr "Moneda"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_name
  622. msgid "Currency Name"
  623. msgstr "Moneda"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  626. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_current
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_current
  629. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  630. #, python-format
  631. msgid "Current"
  632. msgstr "Actual"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  635. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  636. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  637. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  638. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_date
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_date
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date
  643. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  644. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  645. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  646. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  647. #, python-format
  648. msgid "Date"
  649. msgstr "Fecha"
  650. #. module: account_financial_report
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_date_at
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_date_at
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_date_at
  655. msgid "Date At"
  656. msgstr "Fecha a"
  657. #. module: account_financial_report
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date_due
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date_due
  660. msgid "Date Due"
  661. msgstr "Fecha vencimiento"
  662. #. module: account_financial_report
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_from
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_from
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_from
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_from
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  669. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  670. msgid "Date From"
  671. msgstr "Fecha de inicio"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_to
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_to
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_to
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_to
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  679. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  680. msgid "Date To"
  681. msgstr "Fecha final"
  682. #. module: account_financial_report
  683. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  684. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  685. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  686. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  687. #, python-format
  688. msgid "Date at filter"
  689. msgstr "Filtro Fecha"
  690. #. module: account_financial_report
  691. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  692. #, python-format
  693. msgid "Date from"
  694. msgstr "Desde"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_range_id
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_range_id
  700. msgid "Date range"
  701. msgstr "Periodo"
  702. #. module: account_financial_report
  703. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  704. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  705. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  706. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  707. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  708. #, python-format
  709. msgid "Date range filter"
  710. msgstr "Filtro periodo"
  711. #. module: account_financial_report
  712. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  713. #, python-format
  714. msgid "Date to"
  715. msgstr "Hasta"
  716. #. module: account_financial_report
  717. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  718. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  719. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  720. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_debit
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_debit
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_debit
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_debit
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_debit
  726. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  727. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  728. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  729. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  730. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  731. #, python-format
  732. msgid "Debit"
  733. msgstr "Debe"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  736. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  737. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  738. #, python-format
  739. msgid "Description"
  740. msgstr "Descripción"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_tax_detail
  743. msgid "Detail Taxes"
  744. msgstr "Detalle de impuestos"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_display_name
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_display_name
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_display_name
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_display_name
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_display_name
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_display_name
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_display_name
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_display_name
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_display_name
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_display_name
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_display_name
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_display_name
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_display_name
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_display_name
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_display_name
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_display_name
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_display_name
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_display_name
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_display_name
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_display_name
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_display_name
  785. msgid "Display Name"
  786. msgstr "Nombre a mostrar"
  787. #. module: account_financial_report
  788. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  789. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  790. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  791. msgid ""
  792. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  793. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  794. "that currency."
  795. msgstr ""
  796. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  797. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  798. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_parent_hierarchy_level
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_parent_hierarchy_level
  802. msgid "Do not display parent levels"
  803. msgstr ""
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  806. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  807. msgid ""
  808. "Due\n"
  809. " date"
  810. msgstr ""
  811. "Fecha\n"
  812. " vencimiento"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  815. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  816. #, python-format
  817. msgid "Due date"
  818. msgstr "Fecha vencimiento"
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_to
  821. msgid "End Date"
  822. msgstr "Fecha final"
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_to
  825. msgid "End date"
  826. msgstr "Fecha final"
  827. #. module: account_financial_report
  828. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  829. msgid ""
  830. "Ending\n"
  831. " balance"
  832. msgstr ""
  833. "Saldo\n"
  834. " final"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180
  837. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  838. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  839. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  840. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  841. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  842. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  843. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  844. #, python-format
  845. msgid "Ending balance"
  846. msgstr "Saldo final"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  849. msgid "Ending blance cur."
  850. msgstr "Saldo final."
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  853. #, python-format
  854. msgid "Entries sorted by"
  855. msgstr "Asientos ordenados por"
  856. #. module: account_financial_report
  857. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  858. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  859. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_entry
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_entry
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_entry
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_entry
  865. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  866. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  867. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  868. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  869. #, python-format
  870. msgid "Entry"
  871. msgstr "Asiento"
  872. #. module: account_financial_report
  873. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  874. #, python-format
  875. msgid "Entry number"
  876. msgstr "Número de asiento"
  877. #. module: account_financial_report
  878. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  879. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  880. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  881. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  882. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  883. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  884. msgid "Export PDF"
  885. msgstr "Exportar a PDF"
  886. #. module: account_financial_report
  887. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  888. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  889. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  890. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  891. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  892. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  893. msgid "Export XLSX"
  894. msgstr "Exportar a XLSX"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_account_ids
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_account_ids
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_account_ids
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_account_ids
  900. msgid "Filter Account"
  901. msgstr "Filtro Cuenta"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_analytic_tag_ids
  904. msgid "Filter Analytic Tag"
  905. msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  906. #. module: account_financial_report
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_cost_center_ids
  908. msgid "Filter Cost Center"
  909. msgstr "Filtro Centro de Costos"
  910. #. module: account_financial_report
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_journal_ids
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_journal_ids
  913. msgid "Filter Journal"
  914. msgstr "Filtrar por Diario"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_partner_ids
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_partner_ids
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_partner_ids
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_partner_ids
  920. msgid "Filter Partner"
  921. msgstr "Filtro Empresa"
  922. #. module: account_financial_report
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_account_ids
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  928. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  929. msgid "Filter accounts"
  930. msgstr "Filtro Cuentas"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  933. msgid "Filter analytic tags"
  934. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  937. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  938. msgid "Filter cost centers"
  939. msgstr "Filtro centro de costos"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_journal_ids
  942. msgid "Filter journals"
  943. msgstr "Filtrar por diarios"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  949. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  950. msgid "Filter partners"
  951. msgstr "Filtrar empresa"
  952. #. module: account_financial_report
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual
  955. msgid "Final Amount Residual"
  956. msgstr "Saldo Residual Final"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual_currency
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual_currency
  960. msgid "Final Amount Residual Currency"
  961. msgstr "Saldo Residual Acumulado"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due
  965. msgid "Final Amount Total Due"
  966. msgstr "Saldo Final"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due_currency
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due_currency
  970. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  971. msgstr "Moneda de Saldo Final"
  972. #. module: account_financial_report
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance
  977. msgid "Final Balance"
  978. msgstr "Total Saldo"
  979. #. module: account_financial_report
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance_foreign_currency
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance_foreign_currency
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance_foreign_currency
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance_foreign_currency
  984. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  985. msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
  986. #. module: account_financial_report
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_credit
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_credit
  989. msgid "Final Credit"
  990. msgstr "Total Haber"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_debit
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_debit
  994. msgid "Final Debit"
  995. msgstr "Total Debe"
  996. #. module: account_financial_report
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_foreign_currency
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_foreign_currency
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_foreign_currency
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_foreign_currency
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_foreign_currency
  1002. msgid "Foreign Currency"
  1003. msgstr "Moneda Extranjera"
  1004. #. module: account_financial_report
  1005. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1006. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1007. msgid "From:"
  1008. msgstr "Desde:"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1011. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1012. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1013. #, python-format
  1014. msgid "From: %s To: %s"
  1015. msgstr "Desde: %s A: %s"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_fy_start_date
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_fy_start_date
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  1021. msgid "Fy Start Date"
  1022. msgstr "Fecha Inicio"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1025. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1026. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1027. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1028. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_general_ledger_id
  1030. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1031. #, python-format
  1032. msgid "General Ledger"
  1033. msgstr "Libro mayor"
  1034. #. module: account_financial_report
  1035. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1036. msgid "General Ledger -"
  1037. msgstr "Libro mayor"
  1038. #. module: account_financial_report
  1039. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1040. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1041. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1044. msgid "General Ledger XLSX"
  1045. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1048. msgid ""
  1049. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1050. "unaffected earnings account."
  1051. msgstr ""
  1052. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  1053. "una cuenta de resultados no afectados."
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_group_option
  1056. msgid "Group Option"
  1057. msgstr "Opción de Agrupación"
  1058. #. module: account_financial_report
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_group_option
  1060. msgid "Group entries by"
  1061. msgstr "Agrupar por"
  1062. #. module: account_financial_report
  1063. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1064. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1065. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1066. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1067. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1068. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1069. #, python-format
  1070. msgid "Hide"
  1071. msgstr "Ocultar"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_hide_account_at_0
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_hide_account_at_0
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_account_at_0
  1076. msgid "Hide Account At 0"
  1077. msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_hide_line
  1080. msgid "Hide Line"
  1081. msgstr "Ocultar Línea"
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1085. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1086. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1089. msgid "Hide accounts at 0"
  1090. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1091. #. module: account_financial_report
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_hierarchy_level
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1094. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1095. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1099. msgid "Hierarchy On"
  1100. msgstr "Jerarquía en"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_id
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_id
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_id
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_id
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_id
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_id
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_id
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_id
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_id
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_id
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_id
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_id
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_id
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_id
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_id
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_id
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_id
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_id
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_id
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_id
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_id
  1141. msgid "ID"
  1142. msgstr "ID"
  1143. #. module: account_financial_report
  1144. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account_centralized
  1145. msgid ""
  1146. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1147. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1148. msgstr ""
  1149. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  1150. "webkit), solo importes centralizados por período."
  1151. #. module: account_financial_report
  1152. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1153. msgid ""
  1154. "Initial\n"
  1155. " balance"
  1156. msgstr ""
  1157. "Saldo\n"
  1158. " inicial"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance
  1164. msgid "Initial Balance"
  1165. msgstr "Saldo Inicial"
  1166. #. module: account_financial_report
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance_foreign_currency
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance_foreign_currency
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance_foreign_currency
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance_foreign_currency
  1171. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1172. msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_credit
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_credit
  1176. msgid "Initial Credit"
  1177. msgstr "Saldo inicial Haber"
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_debit
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_debit
  1181. msgid "Initial Debit"
  1182. msgstr "Saldo inicial Debe"
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168
  1185. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1186. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1187. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1188. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1189. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1190. #, python-format
  1191. msgid "Initial balance"
  1192. msgstr "Saldo inicial"
  1193. #. module: account_financial_report
  1194. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1195. msgid "Initial blance cur."
  1196. msgstr "Saldo inicial Act."
  1197. #. module: account_financial_report
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_is_partner_account
  1199. msgid "Is Partner Account"
  1200. msgstr "Es cuenta de Asociado"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1203. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1205. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1206. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_journal
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_journal
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_ids
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_journal_id
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_journal
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  1213. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1214. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1215. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1216. #, python-format
  1217. msgid "Journal"
  1218. msgstr "Diario"
  1219. #. module: account_financial_report
  1220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1221. msgid "Journal Item"
  1222. msgstr "Entrada de Diario"
  1223. #. module: account_financial_report
  1224. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1225. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1226. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1227. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1228. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1229. #, python-format
  1230. msgid "Journal Ledger"
  1231. msgstr "Libro diario"
  1232. #. module: account_financial_report
  1233. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1234. msgid "Journal Ledger -"
  1235. msgstr "Diario de contabilidad -"
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1238. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1239. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1242. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1243. msgstr "Libro diario XLSX"
  1244. #. module: account_financial_report
  1245. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_journal_ids
  1247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1248. #, python-format
  1249. msgid "Journals"
  1250. msgstr "Diarios"
  1251. #. module: account_financial_report
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_label
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_label
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_label
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_label
  1256. msgid "Label"
  1257. msgstr "Etiqueta"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract___last_update
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard___last_update
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard___last_update
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx___last_update
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx___last_update
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx___last_update
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx___last_update
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx___last_update
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx___last_update
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx___last_update
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance___last_update
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account___last_update
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line___last_update
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line___last_update
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner___last_update
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger___last_update
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account___last_update
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line___last_update
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner___last_update
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger___last_update
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal___last_update
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line___last_update
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move___last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line___last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line___last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items___last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account___last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line___last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner___last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance___last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account___last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner___last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report___last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax___last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag___last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard___last_update
  1298. msgid "Last Modified on"
  1299. msgstr "Última modificación en"
  1300. #. module: account_financial_report
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_uid
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_uid
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_uid
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_uid
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_uid
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_uid
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_uid
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_uid
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_uid
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_uid
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_uid
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_uid
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_uid
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_uid
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_uid
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_uid
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_uid
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_uid
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_uid
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_uid
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_uid
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_uid
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_uid
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_uid
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_uid
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_uid
  1332. msgid "Last Updated by"
  1333. msgstr "Última modificación por"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_date
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_date
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_date
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_date
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_date
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_date
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_date
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_date
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_date
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_date
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_date
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_date
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_date
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_date
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_date
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_date
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_date
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_date
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_date
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_date
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_date
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_date
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_date
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_date
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_date
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_date
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_date
  1366. msgid "Last Updated on"
  1367. msgstr "Última actualización en"
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_level
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_level
  1371. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1372. msgid "Level"
  1373. msgstr "Nivel"
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1376. #, python-format
  1377. msgid "Level %s"
  1378. msgstr "Nivel %s"
  1379. #. module: account_financial_report
  1380. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_limit_hierarchy_level
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1383. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Limit hierarchy levels"
  1386. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_line_ids
  1389. msgid "Line"
  1390. msgstr "Línea"
  1391. #. module: account_financial_report
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_matching_number
  1393. msgid "Matching Number"
  1394. msgstr "Número Coincidente"
  1395. #. module: account_financial_report
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_move_id
  1397. msgid "Move"
  1398. msgstr "Asiento"
  1399. #. module: account_financial_report
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_move_line_id
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_move_line_ids
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_move_line_ids
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_move_line_id
  1404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_move_line_ids
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_move_line_id
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_move_line_id
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_move_line_ids
  1408. msgid "Move Line"
  1409. msgstr "Línea de Asiento"
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_move_target
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_target
  1413. msgid "Move Target"
  1414. msgstr "Asiento Objetivo"
  1415. #. module: account_financial_report
  1416. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1417. msgid "Moves"
  1418. msgstr "Asientos"
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1421. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_name
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_name
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_name
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_name
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_name
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_name
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_name
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_name
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_name
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_name
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_name
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_name
  1434. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1435. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1436. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1437. #, python-format
  1438. msgid "Name"
  1439. msgstr "Nombre"
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_net
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_net
  1444. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1445. #, python-format
  1446. msgid "Net"
  1447. msgstr "Neto"
  1448. #. module: account_financial_report
  1449. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1450. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1451. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1452. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1453. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1454. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1455. #, python-format
  1456. msgid "No"
  1457. msgstr "No"
  1458. #. module: account_financial_report
  1459. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1460. #, python-format
  1461. msgid "No group"
  1462. msgstr "Sin grupo"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1465. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1466. msgid "No hierarchy"
  1467. msgstr "Sin jerarquía"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1470. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1471. #, python-format
  1472. msgid "No limit"
  1473. msgstr "Sin límite"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:757
  1476. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1136
  1477. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:306
  1478. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:555
  1479. #, python-format
  1480. msgid "No partner allocated"
  1481. msgstr "Empresa sin asignar"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1484. #, python-format
  1485. msgid "Not Posted"
  1486. msgstr "Sin Postear"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1489. msgid "Not due"
  1490. msgstr "Deuda"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1494. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1495. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1498. msgid "OCA accounting reports"
  1499. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1500. #. module: account_financial_report
  1501. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1502. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_older
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_older
  1505. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1506. #, python-format
  1507. msgid "Older"
  1508. msgstr "Mayor"
  1509. #. module: account_financial_report
  1510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_only_posted_moves
  1511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_only_posted_moves
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_only_posted_moves
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_only_posted_moves
  1514. msgid "Only Posted Moves"
  1515. msgstr "Solo Asientos Posteados"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1518. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1519. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1520. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1521. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_open_items_id
  1523. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1524. #, python-format
  1525. msgid "Open Items"
  1526. msgstr "Partidas abiertas"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1529. msgid "Open Items -"
  1530. msgstr "Partidas abiertas -"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1533. msgid "Open Items Report Wizard"
  1534. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1535. #. module: account_financial_report
  1536. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1537. msgid "Open Items XLSX"
  1538. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1539. #. module: account_financial_report
  1540. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1541. msgid "Options"
  1542. msgstr "Opciones"
  1543. #. module: account_financial_report
  1544. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1545. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1546. #, python-format
  1547. msgid "Original"
  1548. msgstr "Inicial"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_parent_id
  1551. msgid "Parent"
  1552. msgstr "Padre"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1555. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1556. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1557. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1558. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1559. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_partner_ids
  1561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_partner
  1562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_partner
  1563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_partner_id
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_partner_ids
  1565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_partner
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_partner_id
  1567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner_id
  1569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_partner_ids
  1570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_partner
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_partner_id
  1572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_partner_ids
  1573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_partner_id
  1574. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1575. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1576. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1577. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1578. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1579. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1580. #, python-format
  1581. msgid "Partner"
  1582. msgstr "Empresa"
  1583. #. module: account_financial_report
  1584. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1585. msgid ""
  1586. "Partner\n"
  1587. " cumul aged balance"
  1588. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1589. #. module: account_financial_report
  1590. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165
  1591. #, python-format
  1592. msgid "Partner Initial balance"
  1593. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1594. #. module: account_financial_report
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1596. #, python-format
  1597. msgid "Partner cumul aged balance"
  1598. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1599. #. module: account_financial_report
  1600. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177
  1601. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1602. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1603. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1604. #, python-format
  1605. msgid "Partner ending balance"
  1606. msgstr "Saldo final de empresa"
  1607. #. module: account_financial_report
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1612. msgid "Payable Accounts Only"
  1613. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1614. #. module: account_financial_report
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_120_days
  1616. msgid "Percent Age 120 Days"
  1617. msgstr "Porcentaje a 120 días"
  1618. #. module: account_financial_report
  1619. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_30_days
  1620. msgid "Percent Age 30 Days"
  1621. msgstr "Porcentaje a 30 días"
  1622. #. module: account_financial_report
  1623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_60_days
  1624. msgid "Percent Age 60 Days"
  1625. msgstr "Porcentaje a 60 días"
  1626. #. module: account_financial_report
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_90_days
  1628. msgid "Percent Age 90 Days"
  1629. msgstr "Porcentaje a 90 días"
  1630. #. module: account_financial_report
  1631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_current
  1632. msgid "Percent Current"
  1633. msgstr "Porcentaje Actual"
  1634. #. module: account_financial_report
  1635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_older
  1636. msgid "Percent Older"
  1637. msgstr "Porcentaje Anterior"
  1638. #. module: account_financial_report
  1639. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1640. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1641. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1642. #, python-format
  1643. msgid "Percents"
  1644. msgstr "Porcentajes"
  1645. #. module: account_financial_report
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_period_balance
  1647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_period_balance
  1648. msgid "Period Balance"
  1649. msgstr "Saldo de Periodo"
  1650. #. module: account_financial_report
  1651. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1652. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1653. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1654. #, python-format
  1655. msgid "Period balance"
  1656. msgstr "Saldo de periodo"
  1657. #. module: account_financial_report
  1658. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1659. msgid "Periods"
  1660. msgstr "Periodos"
  1661. #. module: account_financial_report
  1662. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1663. #, python-format
  1664. msgid "Posted"
  1665. msgstr "Posteado"
  1666. #. module: account_financial_report
  1667. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1668. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1669. #, python-format
  1670. msgid "Rec."
  1671. msgstr "Num."
  1672. #. module: account_financial_report
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1677. msgid "Receivable Accounts Only"
  1678. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1679. #. module: account_financial_report
  1680. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1681. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1682. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1683. msgid ""
  1684. "Ref -\n"
  1685. " Label"
  1686. msgstr "Referencia"
  1687. #. module: account_financial_report
  1688. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1689. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1690. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1691. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1692. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1693. #, python-format
  1694. msgid "Ref - Label"
  1695. msgstr "Referencia"
  1696. #. module: account_financial_report
  1697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_report_id
  1698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_report_id
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_id
  1700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_id
  1701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_id
  1702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_id
  1703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_report_id
  1704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_report_id
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_report_id
  1706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_report_id
  1707. msgid "Report"
  1708. msgstr "Informe"
  1709. #. module: account_financial_report
  1710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_report_account_id
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_account_id
  1712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_report_account_id
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_report_account_id
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_report_account_id
  1715. msgid "Report Account"
  1716. msgstr "Informe de cuenta"
  1717. #. module: account_financial_report
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_journal_ledger_id
  1719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_journal_ledger_id
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_journal_ledger_id
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_ids
  1722. msgid "Report Journal Ledger"
  1723. msgstr "Libro diario"
  1724. #. module: account_financial_report
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_tax_line_ids
  1726. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1727. msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
  1728. #. module: account_financial_report
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_move_ids
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_move_id
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_ids
  1732. msgid "Report Move"
  1733. msgstr "Informe de Asiento"
  1734. #. module: account_financial_report
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_move_line_ids
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_line_ids
  1737. msgid "Report Move Line"
  1738. msgstr "Informe de cuenta"
  1739. #. module: account_financial_report
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_report_partner_id
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_report_partner_id
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_partner_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_report_partner_id
  1744. msgid "Report Partner"
  1745. msgstr "Informe de empresa"
  1746. #. module: account_financial_report
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_report_tax_id
  1748. msgid "Report Tax"
  1749. msgstr "Informe de impuestos"
  1750. #. module: account_financial_report
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_tax_line_ids
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_ids
  1753. msgid "Report Tax Line"
  1754. msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
  1755. #. module: account_financial_report
  1756. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1757. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1758. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1759. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1760. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1761. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1762. #, python-format
  1763. msgid "Residual"
  1764. msgstr "Residual"
  1765. #. module: account_financial_report
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_sequence
  1767. msgid "Sequence"
  1768. msgstr "Secuencia"
  1769. #. module: account_financial_report
  1770. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1771. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1772. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1773. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1774. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1775. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1776. #, python-format
  1777. msgid "Show"
  1778. msgstr "Mostrar"
  1779. #. module: account_financial_report
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_analytic_tags
  1781. msgid "Show Analytic Tags"
  1782. msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
  1783. #. module: account_financial_report
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_cost_center
  1785. msgid "Show Cost Center"
  1786. msgstr "Mostrar centro de costos"
  1787. #. module: account_financial_report
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_show_move_line_details
  1790. msgid "Show Move Line Details"
  1791. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1792. #. module: account_financial_report
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_partner_details
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1795. msgid "Show Partner Details"
  1796. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1797. #. module: account_financial_report
  1798. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1800. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1801. #, python-format
  1802. msgid "Show analytic tags"
  1803. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1804. #. module: account_financial_report
  1805. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1806. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1807. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1811. #, python-format
  1812. msgid "Show foreign currency"
  1813. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1814. #. module: account_financial_report
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_sort_option
  1816. msgid "Sort Option"
  1817. msgstr "Opción de Ordenar"
  1818. #. module: account_financial_report
  1819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_sort_option
  1820. msgid "Sort entries by"
  1821. msgstr "Ordenar asientos por"
  1822. #. module: account_financial_report
  1823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_from
  1824. msgid "Start Date"
  1825. msgstr "Fecha de comienzo"
  1826. #. module: account_financial_report
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_from
  1828. msgid "Start date"
  1829. msgstr "Fecha de inicio"
  1830. #. module: account_financial_report
  1831. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_tags
  1833. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1834. #, python-format
  1835. msgid "Tags"
  1836. msgstr "Etiquetas"
  1837. #. module: account_financial_report
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_target_move
  1841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1842. msgid "Target Moves"
  1843. msgstr "Movimientos destino"
  1844. #. module: account_financial_report
  1845. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1846. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1847. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1848. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1849. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1850. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1851. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1852. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1853. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1854. #, python-format
  1855. msgid "Target moves filter"
  1856. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1857. #. module: account_financial_report
  1858. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_id
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_tax_id
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_id
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax_id
  1864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax
  1865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax_ids
  1866. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1867. #, python-format
  1868. msgid "Tax"
  1869. msgstr "Impuesto"
  1870. #. module: account_financial_report
  1871. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1872. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1873. msgid "Tax Amount"
  1874. msgstr "Total Impuestos"
  1875. #. module: account_financial_report
  1876. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_balance
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_balance
  1879. #, python-format
  1880. msgid "Tax Balance"
  1881. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1882. #. module: account_financial_report
  1883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_code
  1884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_code
  1885. msgid "Tax Code"
  1886. msgstr "Código de Impuesto"
  1887. #. module: account_financial_report
  1888. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_credit
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_credit
  1891. #, python-format
  1892. msgid "Tax Credit"
  1893. msgstr "Haber"
  1894. #. module: account_financial_report
  1895. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_debit
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_debit
  1898. #, python-format
  1899. msgid "Tax Debit"
  1900. msgstr "Debe"
  1901. #. module: account_financial_report
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_detail
  1903. msgid "Tax Detail"
  1904. msgstr "Detalle de Impuesto"
  1905. #. module: account_financial_report
  1906. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1907. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1908. msgid "Tax Groups"
  1909. msgstr "Grupo de impuestos"
  1910. #. module: account_financial_report
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_name
  1912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_name
  1913. msgid "Tax Name"
  1914. msgstr "Nombre"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1917. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1918. msgid "Tax Tags"
  1919. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1920. #. module: account_financial_report
  1921. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1922. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1923. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1924. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1925. #, python-format
  1926. msgid "Taxes"
  1927. msgstr "Impuestos"
  1928. #. module: account_financial_report
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_taxes_description
  1930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_taxes_description
  1931. msgid "Taxes Description"
  1932. msgstr "Descripción"
  1933. #. module: account_financial_report
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxgroup_id
  1935. msgid "Taxgroup"
  1936. msgstr "Grupo de impuestos"
  1937. #. module: account_financial_report
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxtag_id
  1939. msgid "Taxtag"
  1940. msgstr "Etiqueta de impuesto"
  1941. #. module: account_financial_report
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtags_ids
  1943. msgid "Taxtags"
  1944. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1945. #. module: account_financial_report
  1946. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:160
  1947. #, python-format
  1948. msgid ""
  1949. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1950. "the same."
  1951. msgstr ""
  1952. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1953. "fechas debe ser la misma."
  1954. #. module: account_financial_report
  1955. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:163
  1956. #, python-format
  1957. msgid ""
  1958. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1959. "same."
  1960. msgstr ""
  1961. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1962. "de fechas debe ser la misma."
  1963. #. module: account_financial_report
  1964. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:61
  1965. #, python-format
  1966. msgid ""
  1967. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1968. msgstr ""
  1969. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1970. "ser la misma."
  1971. #. module: account_financial_report
  1972. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:93
  1973. #, python-format
  1974. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1975. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1976. #. module: account_financial_report
  1977. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1978. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1979. msgid "To:"
  1980. msgstr "A:"
  1981. #. module: account_financial_report
  1982. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  1983. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  1984. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1985. #, python-format
  1986. msgid "Total"
  1987. msgstr "Total"
  1988. #. module: account_financial_report
  1989. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  1990. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1991. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1992. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1993. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1994. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1995. #, python-format
  1996. msgid "Trial Balance"
  1997. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1998. #. module: account_financial_report
  1999. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2000. msgid "Trial Balance -"
  2001. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  2002. #. module: account_financial_report
  2003. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2004. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2005. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  2006. #. module: account_financial_report
  2007. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2008. msgid "Trial Balance XLSX"
  2009. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  2010. #. module: account_financial_report
  2011. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2012. msgid ""
  2013. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2014. "unaffected earnings account."
  2015. msgstr ""
  2016. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  2017. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  2018. #. module: account_financial_report
  2019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_unaffected_earnings_account
  2020. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2021. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  2022. #. module: account_financial_report
  2023. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  2024. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  2025. msgid ""
  2026. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2027. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2028. "balance."
  2029. msgstr ""
  2030. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  2031. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  2032. "balance de sumas y saldos."
  2033. #. module: account_financial_report
  2034. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2035. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2036. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2037. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2038. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2039. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2040. #, python-format
  2041. msgid "VAT Report"
  2042. msgstr "Informe de impuestos"
  2043. #. module: account_financial_report
  2044. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2045. msgid "VAT Report -"
  2046. msgstr "Informe de impuestos -"
  2047. #. module: account_financial_report
  2048. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2049. msgid "VAT Report Options"
  2050. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  2051. #. module: account_financial_report
  2052. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2053. msgid "VAT Report XLSX"
  2054. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  2055. #. module: account_financial_report
  2056. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2057. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2058. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2059. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2060. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2061. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2062. msgid "View"
  2063. msgstr "Vista"
  2064. #. module: account_financial_report
  2065. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  2066. msgid ""
  2067. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2068. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2069. msgstr ""
  2070. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  2071. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2072. #. module: account_financial_report
  2073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_with_account_name
  2074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_with_account_name
  2075. msgid "With Account Name"
  2076. msgstr "Cuenta con Nombre"
  2077. #. module: account_financial_report
  2078. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2079. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2080. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2081. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2082. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2083. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2084. #, python-format
  2085. msgid "Yes"
  2086. msgstr "Si"
  2087. #. module: account_financial_report
  2088. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  2089. msgid "account.group"
  2090. msgstr "cuenta.grupo"
  2091. #. module: account_financial_report
  2092. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  2093. msgid "account_financial_report_abstract"
  2094. msgstr "'account_financial_report_abstract'"
  2095. #. module: account_financial_report
  2096. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2097. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2098. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2099. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2100. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2101. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2102. msgid "or"
  2103. msgstr "o"
  2104. #. module: account_financial_report
  2105. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2106. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2107. msgstr "informe.a_f_r.reporte_vencidos_de_empresa_xlxs"
  2108. #. module: account_financial_report
  2109. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2110. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2111. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  2112. #. module: account_financial_report
  2113. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2114. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2115. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  2116. #. module: account_financial_report
  2117. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2118. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2119. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  2120. #. module: account_financial_report
  2121. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2122. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2123. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  2124. #. module: account_financial_report
  2125. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2126. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2127. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  2128. #. module: account_financial_report
  2129. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2130. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2131. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  2132. #. module: account_financial_report
  2133. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2134. msgid "report_aged_partner_balance"
  2135. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2136. #. module: account_financial_report
  2137. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2138. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2139. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2140. #. module: account_financial_report
  2141. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2142. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2143. msgstr "informe_linea_saldos_vencidos_empresa"
  2144. #. module: account_financial_report
  2145. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2146. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2147. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_vencidos_empresa"
  2148. #. module: account_financial_report
  2149. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2150. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2151. msgstr "informe_saldo_vencido_empresa"
  2152. #. module: account_financial_report
  2153. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2154. msgid "report_general_ledger"
  2155. msgstr "informe_libro_mayor"
  2156. #. module: account_financial_report
  2157. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2158. msgid "report_general_ledger_account"
  2159. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  2160. #. module: account_financial_report
  2161. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2162. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2163. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  2164. #. module: account_financial_report
  2165. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2166. msgid "report_general_ledger_partner"
  2167. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  2168. #. module: account_financial_report
  2169. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2170. msgid "report_journal_ledger"
  2171. msgstr "informe_libro_diario"
  2172. #. module: account_financial_report
  2173. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2174. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2175. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  2176. #. module: account_financial_report
  2177. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2178. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2179. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2180. #. module: account_financial_report
  2181. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2182. msgid "report_journal_ledger_move"
  2183. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  2184. #. module: account_financial_report
  2185. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2186. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2187. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  2188. #. module: account_financial_report
  2189. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2190. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2191. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2192. #. module: account_financial_report
  2193. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2194. msgid "report_open_items"
  2195. msgstr "informe_items_abiertos"
  2196. #. module: account_financial_report
  2197. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2198. msgid "report_open_items_account"
  2199. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  2200. #. module: account_financial_report
  2201. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2202. msgid "report_open_items_move_line"
  2203. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  2204. #. module: account_financial_report
  2205. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2206. msgid "report_open_items_partner"
  2207. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  2208. #. module: account_financial_report
  2209. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2210. msgid "report_trial_balance"
  2211. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  2212. #. module: account_financial_report
  2213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2214. msgid "report_trial_balance_account"
  2215. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  2216. #. module: account_financial_report
  2217. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2218. msgid "report_trial_balance_partner"
  2219. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  2220. #. module: account_financial_report
  2221. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2222. msgid "report_vat_report"
  2223. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2224. #. module: account_financial_report
  2225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2226. msgid "report_vat_report_tax"
  2227. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2228. #. module: account_financial_report
  2229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2230. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2231. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  2232. #. module: account_financial_report
  2233. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2234. msgid "to"
  2235. msgstr "a"
  2236. #. module: account_financial_report
  2237. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2238. msgid "vat.report.wizard"
  2239. msgstr "asistente.reporte.impuestos"
  2240. #. module: account_financial_report
  2241. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2242. msgid "width: 23.24%;"
  2243. msgstr "ancho: 23.24%;"
  2244. #. module: account_financial_report
  2245. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2246. msgid "width: 23.78%;"
  2247. msgstr "ancho: 23.78%;"
  2248. #. module: account_financial_report
  2249. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2250. msgid "width: 38.92%;"
  2251. msgstr "ancho: 38.92%;"
  2252. #. module: account_financial_report
  2253. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2254. msgid "width: 8.11%;"
  2255. msgstr "ancho: 8.11%;"
  2256. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2257. #~ msgstr "Balance vencido empresa - %s - %s"
  2258. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2259. #~ msgstr "Libro mayor - %s - %s"
  2260. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2261. #~ msgstr "Libro diario - %s - %s"
  2262. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2263. #~ msgstr "Partidas abiertas - %s - %s"
  2264. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2265. #~ msgstr "Balance de Sumas y Saldos - %s - %s"
  2266. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  2267. #~ msgstr "Informe de impuestos - %s - %s"
  2268. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  2269. #~ msgstr "Ocultar saldos con valor a 0"