You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1826 lines
84 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-05 20:16+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  59. " To\n"
  60. " </span>"
  61. msgstr ""
  62. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  63. " Para\n"
  64. " </span>"
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  74. " Para\n"
  75. " </span>"
  76. #. module: account_financial_report
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  78. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  79. msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  82. msgid "Abstract Wizard"
  83. msgstr "Asistente de Extracto"
  84. #. module: account_financial_report
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  86. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  87. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  94. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  100. #, python-format
  101. msgid "Account"
  102. msgstr "Cuenta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  108. msgid "Account Code From"
  109. msgstr "Código de Cuenta de"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  115. msgid "Account Code To"
  116. msgstr "Código de Cuenta Para"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  119. msgid "Account Group"
  120. msgstr "Grupo de cuentas"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Account Name"
  125. msgstr "Cuenta"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  129. #, python-format
  130. msgid "Account at 0 filter"
  131. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  132. #. module: account_financial_report
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  137. #, python-format
  138. msgid "Account balance at 0 filter"
  139. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  142. msgid "Accounts"
  143. msgstr "Cuentas"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  146. msgid "Activate centralization"
  147. msgstr "Activar centralización"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  150. msgid "Additional Filtering"
  151. msgstr "Filtros Adicionales"
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  154. msgid ""
  155. "Age ≤ 120\n"
  156. " d."
  157. msgstr "≤ 120 d."
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  160. #, python-format
  161. msgid "Age ≤ 120 d."
  162. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 30\n"
  167. " d."
  168. msgstr "≤ 30 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  171. #, python-format
  172. msgid "Age ≤ 30 d."
  173. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 60\n"
  178. " d."
  179. msgstr "≤ 60 d."
  180. #. module: account_financial_report
  181. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  182. #, python-format
  183. msgid "Age ≤ 60 d."
  184. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  185. #. module: account_financial_report
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  187. msgid ""
  188. "Age ≤ 90\n"
  189. " d."
  190. msgstr "≤ 90 d."
  191. #. module: account_financial_report
  192. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  193. #, python-format
  194. msgid "Age ≤ 90 d."
  195. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  196. #. module: account_financial_report
  197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  198. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  199. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  200. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  201. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  202. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  203. #, python-format
  204. msgid "Aged Partner Balance"
  205. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  206. #. module: account_financial_report
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  208. msgid "Aged Partner Balance -"
  209. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  210. #. module: account_financial_report
  211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  212. msgid "Aged Partner Balance Report"
  213. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  216. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  217. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  220. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  221. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  222. #. module: account_financial_report
  223. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  224. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  225. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  226. #. module: account_financial_report
  227. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  228. #, python-format
  229. msgid "All"
  230. msgstr "Todos"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  233. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  234. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  237. msgid "All Entries"
  238. msgstr "Todos los Asientos"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  245. msgid "All Posted Entries"
  246. msgstr "Todos los Asientos Asentados"
  247. #. module: account_financial_report
  248. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  249. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  256. #, python-format
  257. msgid "All entries"
  258. msgstr "Todos los asientos"
  259. #. module: account_financial_report
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  268. #, python-format
  269. msgid "All posted entries"
  270. msgstr "Todos los asientos asentados"
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  273. msgid "Amount Cur."
  274. msgstr "Importe Inicial."
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Amount Currency"
  279. msgstr "Moneda de Total"
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  283. #, python-format
  284. msgid "Amount cur."
  285. msgstr "Total Act."
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  289. #, python-format
  290. msgid "Analytic Account"
  291. msgstr "Cuenta Analítica"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  295. msgid "Balance"
  296. msgstr "Saldo"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  300. msgid "Base Amount"
  301. msgstr "Basados en"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid "Base Balance"
  306. msgstr "Base Imponible"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid "Base Credit"
  311. msgstr "Haber"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  314. #, python-format
  315. msgid "Base Debit"
  316. msgstr "Total Debe"
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  320. msgid "Based On"
  321. msgstr "Basados en"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  324. #, python-format
  325. msgid "Based on"
  326. msgstr "Basados en"
  327. #. module: account_financial_report
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  334. msgid "Cancel"
  335. msgstr "Cancelar"
  336. #. module: account_financial_report
  337. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  339. #, python-format
  340. msgid "Centralize filter"
  341. msgstr "Centralizar el filtro"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  344. msgid "Centralized"
  345. msgstr "Centralizado"
  346. #. module: account_financial_report
  347. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  348. msgid "Child Accounts"
  349. msgstr "Cuentas Hijas"
  350. #. module: account_financial_report
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  352. msgid "Child Groups"
  353. msgstr "Grupos Hijos"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  356. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  359. #, python-format
  360. msgid "Code"
  361. msgstr "Código"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  370. #, python-format
  371. msgid "Company"
  372. msgstr "Compañía"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  375. msgid "Compute accounts"
  376. msgstr "Cuentas calculadas"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  379. msgid "Computed Accounts"
  380. msgstr "Cuentas Calculadas"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  383. msgid ""
  384. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  385. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  386. "\n"
  387. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  388. "\n"
  389. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  390. "grouping.\n"
  391. " "
  392. msgstr ""
  393. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  394. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  395. "\n"
  396. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  397. "\n"
  398. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  399. "agrupación.\n"
  400. " "
  401. #. module: account_financial_report
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  408. msgid "Created by"
  409. msgstr "Creado por"
  410. #. module: account_financial_report
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  417. msgid "Created on"
  418. msgstr "Creado en"
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  421. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  428. #, python-format
  429. msgid "Credit"
  430. msgstr "Crédito"
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  434. #, python-format
  435. msgid "Cumul. Bal."
  436. msgstr "Saldo Acumu."
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  439. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  445. #, python-format
  446. msgid "Cur."
  447. msgstr "Actual."
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  451. #, python-format
  452. msgid "Cur. Original"
  453. msgstr "Acum. Inicial"
  454. #. module: account_financial_report
  455. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  457. #, python-format
  458. msgid "Cur. Residual"
  459. msgstr "Acum. Residual"
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  462. #, python-format
  463. msgid "Currency"
  464. msgstr "Moneda"
  465. #. module: account_financial_report
  466. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  468. #, python-format
  469. msgid "Current"
  470. msgstr "Actual"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  476. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  481. #, python-format
  482. msgid "Date"
  483. msgstr "Fecha"
  484. #. module: account_financial_report
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  487. msgid "Date At"
  488. msgstr "Fecha a"
  489. #. module: account_financial_report
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  495. msgid "Date From"
  496. msgstr "Fecha de inicio"
  497. #. module: account_financial_report
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  501. msgid "Date To"
  502. msgstr "Fecha final"
  503. #. module: account_financial_report
  504. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  505. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  508. #, python-format
  509. msgid "Date at filter"
  510. msgstr "Filtro Fecha"
  511. #. module: account_financial_report
  512. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  513. #, python-format
  514. msgid "Date from"
  515. msgstr "Desde"
  516. #. module: account_financial_report
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  521. msgid "Date range"
  522. msgstr "Periodo"
  523. #. module: account_financial_report
  524. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  529. #, python-format
  530. msgid "Date range filter"
  531. msgstr "Filtro periodo"
  532. #. module: account_financial_report
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  534. #, python-format
  535. msgid "Date to"
  536. msgstr "Hasta"
  537. #. module: account_financial_report
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  539. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  540. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  546. #, python-format
  547. msgid "Debit"
  548. msgstr "Débito"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  553. #, python-format
  554. msgid "Description"
  555. msgstr "Descripción"
  556. #. module: account_financial_report
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  558. msgid "Detail Taxes"
  559. msgstr "Detalle de impuestos"
  560. #. module: account_financial_report
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  581. msgid "Display Name"
  582. msgstr "Mostrar Nombre"
  583. #. module: account_financial_report
  584. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  585. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  586. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  587. msgid ""
  588. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  589. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  590. "that currency."
  591. msgstr ""
  592. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  593. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  594. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  595. #. module: account_financial_report
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  597. msgid "Do not display parent levels"
  598. msgstr "No mostrar niveles padre"
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  601. msgid ""
  602. "Due\n"
  603. " date"
  604. msgstr ""
  605. "Fecha\n"
  606. " vencimiento"
  607. #. module: account_financial_report
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  609. msgid ""
  610. "Due\n"
  611. " date"
  612. msgstr ""
  613. "Fecha\n"
  614. " vencimiento"
  615. #. module: account_financial_report
  616. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  617. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  618. #, python-format
  619. msgid "Due date"
  620. msgstr "Fecha vencimiento"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  623. msgid "End Date"
  624. msgstr "Fecha final"
  625. #. module: account_financial_report
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  627. msgid "End date"
  628. msgstr "Fecha final"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  631. msgid ""
  632. "Ending\n"
  633. " balance"
  634. msgstr ""
  635. "Saldo\n"
  636. " final"
  637. #. module: account_financial_report
  638. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  639. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  640. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  641. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  642. msgid "Ending account in a range"
  643. msgstr "Cuenta final en un rango"
  644. #. module: account_financial_report
  645. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  646. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  647. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  650. #, python-format
  651. msgid "Ending balance"
  652. msgstr "Saldo final"
  653. #. module: account_financial_report
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  655. msgid ""
  656. "Ending balance\n"
  657. " cur."
  658. msgstr ""
  659. "Balance final\n"
  660. " cur."
  661. #. module: account_financial_report
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  663. #, python-format
  664. msgid "Entries sorted by"
  665. msgstr "Asientos ordenados por"
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  668. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  669. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  670. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  675. #, python-format
  676. msgid "Entry"
  677. msgstr "Asiento"
  678. #. module: account_financial_report
  679. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  680. #, python-format
  681. msgid "Entry number"
  682. msgstr "Número de asiento"
  683. #. module: account_financial_report
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  690. msgid "Export PDF"
  691. msgstr "Exportar a PDF"
  692. #. module: account_financial_report
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  699. msgid "Export XLSX"
  700. msgstr "Exportar a XLSX"
  701. #. module: account_financial_report
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  707. msgid "Filter accounts"
  708. msgstr "Filtro cuentas"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  711. msgid "Filter analytic accounts"
  712. msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  716. msgid "Filter analytic tags"
  717. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  720. msgid "Filter cost centers"
  721. msgstr "Filtro centro de costos"
  722. #. module: account_financial_report
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  724. msgid "Filter journals"
  725. msgstr "Filtrar por diarios"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  732. msgid "Filter partners"
  733. msgstr "Filtrar socios"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  736. msgid "Foreign Currency"
  737. msgstr "Moneda Extranjera"
  738. #. module: account_financial_report
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  743. msgid "From Code"
  744. msgstr "Desde Código"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  748. msgid "From:"
  749. msgstr "Desde:"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  752. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  753. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  754. #, python-format
  755. msgid "From: %s To: %s"
  756. msgstr "Desde: %s A: %s"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  759. msgid "Full Code"
  760. msgstr "Código Completo"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  763. msgid "Full Name"
  764. msgstr "Nombre Completo"
  765. #. module: account_financial_report
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  768. msgid "Fy Start Date"
  769. msgstr "Fecha Inicio"
  770. #. module: account_financial_report
  771. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  772. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  773. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  774. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  775. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  776. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  777. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  778. #, python-format
  779. msgid "General Ledger"
  780. msgstr "Libro mayor"
  781. #. module: account_financial_report
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  783. msgid "General Ledger -"
  784. msgstr "Libro mayor"
  785. #. module: account_financial_report
  786. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  787. msgid "General Ledger Report"
  788. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  789. #. module: account_financial_report
  790. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  791. msgid "General Ledger Report Wizard"
  792. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  793. #. module: account_financial_report
  794. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  795. msgid "General Ledger XLSL Report"
  796. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  797. #. module: account_financial_report
  798. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  799. msgid "General Ledger XLSX"
  800. msgstr "Libro mayor XLSX"
  801. #. module: account_financial_report
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  803. msgid ""
  804. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  805. "unaffected earnings account."
  806. msgstr ""
  807. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  808. "una cuenta de resultados no afectados."
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  811. msgid "Group entries by"
  812. msgstr "Agrupar por"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  815. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  816. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  820. #, python-format
  821. msgid "Hide"
  822. msgstr "Ocultar"
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  826. msgid "Hide account ending balance at 0"
  827. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  828. #. module: account_financial_report
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  830. msgid "Hide accounts at 0"
  831. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  834. msgid "Hierarchy Levels to display"
  835. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  836. #. module: account_financial_report
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  838. msgid "Hierarchy On"
  839. msgstr "Jerarquía en"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  861. msgid "ID"
  862. msgstr "ID"
  863. #. module: account_financial_report
  864. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  865. msgid ""
  866. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  867. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  868. msgstr ""
  869. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  870. "webkit), solo importes centralizados por período."
  871. #. module: account_financial_report
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  873. msgid ""
  874. "Initial\n"
  875. " balance cur."
  876. msgstr ""
  877. "Inicial\n"
  878. " balance cur."
  879. #. module: account_financial_report
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  881. msgid ""
  882. "Initial\n"
  883. " balance"
  884. msgstr ""
  885. "Saldo\n"
  886. " inicial"
  887. #. module: account_financial_report
  888. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  889. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  891. #, python-format
  892. msgid "Initial balance"
  893. msgstr "Saldo inicial"
  894. #. module: account_financial_report
  895. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  896. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  897. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  898. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  899. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  904. #, python-format
  905. msgid "Journal"
  906. msgstr "Diario"
  907. #. module: account_financial_report
  908. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  909. msgid "Journal Item"
  910. msgstr "Elemento del Diario"
  911. #. module: account_financial_report
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  913. msgid "Journal Items Domain"
  914. msgstr "Dominio de los Apuntes Contables"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  917. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  918. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  919. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  920. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  921. #, python-format
  922. msgid "Journal Ledger"
  923. msgstr "Libro diario"
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  926. msgid "Journal Ledger -"
  927. msgstr "Diario de contabilidad -"
  928. #. module: account_financial_report
  929. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  930. msgid "Journal Ledger Report"
  931. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  934. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  935. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  938. msgid "Journal Ledger XLSX"
  939. msgstr "Libro diario XLSX"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  942. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  943. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  948. #, python-format
  949. msgid "Journals"
  950. msgstr "Diarios"
  951. #. module: account_financial_report
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  972. msgid "Last Modified on"
  973. msgstr "Última modificación en"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  981. msgid "Last Updated by"
  982. msgstr "Última modificación por"
  983. #. module: account_financial_report
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  990. msgid "Last Updated on"
  991. msgstr "Última actualización en"
  992. #. module: account_financial_report
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  995. msgid "Level"
  996. msgstr "Nivel"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  999. #, python-format
  1000. msgid "Level %s"
  1001. msgstr "Nivel %s"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1006. #, python-format
  1007. msgid "Limit hierarchy levels"
  1008. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1011. msgid "Move Target"
  1012. msgstr "Asiento Objetivo"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1015. msgid "Moves"
  1016. msgstr "Asientos"
  1017. #. module: account_financial_report
  1018. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Name"
  1025. msgstr "Nombre"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1029. #, python-format
  1030. msgid "Net"
  1031. msgstr "Neto"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1037. #, python-format
  1038. msgid "No"
  1039. msgstr "No"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1042. #, python-format
  1043. msgid "No group"
  1044. msgstr "Sin grupo"
  1045. #. module: account_financial_report
  1046. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1047. msgid "No hierarchy"
  1048. msgstr "Sin jerarquía"
  1049. #. module: account_financial_report
  1050. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1052. #, python-format
  1053. msgid "No limit"
  1054. msgstr "Sin límite"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Not Posted"
  1059. msgstr "Sin Postear"
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1062. msgid "Not due"
  1063. msgstr "Deuda"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1067. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1068. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1069. #. module: account_financial_report
  1070. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1071. msgid "OCA accounting reports"
  1072. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1073. #. module: account_financial_report
  1074. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Older"
  1078. msgstr "Mayor"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1081. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1082. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1083. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1084. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1085. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Open Items"
  1088. msgstr "Partidas abiertas"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1091. msgid "Open Items -"
  1092. msgstr "Partidas abiertas -"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1095. msgid "Open Items Partner"
  1096. msgstr "Extracto - Cliente"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1099. msgid "Open Items Report"
  1100. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1103. msgid "Open Items Report Wizard"
  1104. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1107. msgid "Open Items XLSX"
  1108. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1111. msgid "Open Items XLSX Report"
  1112. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1115. msgid "Options"
  1116. msgstr "Opciones"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1120. #, python-format
  1121. msgid "Original"
  1122. msgstr "Inicial"
  1123. #. module: account_financial_report
  1124. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1125. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1126. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1127. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1128. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1135. #, python-format
  1136. msgid "Partner"
  1137. msgstr "Socio"
  1138. #. module: account_financial_report
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1140. msgid ""
  1141. "Partner\n"
  1142. " cumul aged balance"
  1143. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1144. #. module: account_financial_report
  1145. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1146. #, python-format
  1147. msgid "Partner Initial balance"
  1148. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1149. #. module: account_financial_report
  1150. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1151. #, python-format
  1152. msgid "Partner cumul aged balance"
  1153. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1154. #. module: account_financial_report
  1155. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1156. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1159. #, python-format
  1160. msgid "Partner ending balance"
  1161. msgstr "Saldo final de empresa"
  1162. #. module: account_financial_report
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1167. msgid "Payable Accounts Only"
  1168. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1171. msgid "Percents"
  1172. msgstr "Porcentajes"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1176. #, python-format
  1177. msgid "Period balance"
  1178. msgstr "Saldo de periodo"
  1179. #. module: account_financial_report
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1181. msgid "Periods"
  1182. msgstr "Periodos"
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1185. #, python-format
  1186. msgid "Posted"
  1187. msgstr "Posteado"
  1188. #. module: account_financial_report
  1189. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1191. #, python-format
  1192. msgid "Rec."
  1193. msgstr "Num."
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1199. msgid "Receivable Accounts Only"
  1200. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1204. msgid ""
  1205. "Ref -\n"
  1206. " Label"
  1207. msgstr "Referencia"
  1208. #. module: account_financial_report
  1209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1210. msgid ""
  1211. "Ref -\n"
  1212. " Label"
  1213. msgstr ""
  1214. "Ref -\n"
  1215. " Etiqueta"
  1216. #. module: account_financial_report
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Ref - Label"
  1224. msgstr "Referencia"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1227. msgid "Report Action"
  1228. msgstr "Acción de Informe"
  1229. #. module: account_financial_report
  1230. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1231. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1235. #, python-format
  1236. msgid "Residual"
  1237. msgstr "Remanente"
  1238. #. module: account_financial_report
  1239. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1240. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1241. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1245. #, python-format
  1246. msgid "Show"
  1247. msgstr "Mostrar"
  1248. #. module: account_financial_report
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1250. msgid "Show Analytic Account"
  1251. msgstr "Mostrar Cuenta Analítica"
  1252. #. module: account_financial_report
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1254. msgid "Show Move Line Details"
  1255. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1260. msgid "Show Partner Details"
  1261. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1266. #, python-format
  1267. msgid "Show analytic tags"
  1268. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1269. #. module: account_financial_report
  1270. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Show foreign currency"
  1278. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1281. msgid "Sort entries by"
  1282. msgstr "Ordenar asientos por"
  1283. #. module: account_financial_report
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1285. msgid "Start Date"
  1286. msgstr "Fecha de Inicio"
  1287. #. module: account_financial_report
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1289. msgid "Start date"
  1290. msgstr "Fecha de inicio"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1293. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1294. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1295. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1296. msgid "Starting account in a range"
  1297. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1298. #. module: account_financial_report
  1299. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1301. #, python-format
  1302. msgid "Tags"
  1303. msgstr "Etiquetas"
  1304. #. module: account_financial_report
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1310. msgid "Target Moves"
  1311. msgstr "Movimientos destino"
  1312. #. module: account_financial_report
  1313. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1314. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1315. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1316. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1317. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Target moves filter"
  1324. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1325. #. module: account_financial_report
  1326. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1328. #, python-format
  1329. msgid "Tax"
  1330. msgstr "Impuesto"
  1331. #. module: account_financial_report
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1334. msgid "Tax Amount"
  1335. msgstr "Total Impuestos"
  1336. #. module: account_financial_report
  1337. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1338. #, python-format
  1339. msgid "Tax Balance"
  1340. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1341. #. module: account_financial_report
  1342. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1343. #, python-format
  1344. msgid "Tax Credit"
  1345. msgstr "Impuesto Crédito"
  1346. #. module: account_financial_report
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Tax Debit"
  1350. msgstr "Impuesto Débito"
  1351. #. module: account_financial_report
  1352. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1353. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Tax Groups"
  1356. msgstr "Grupo de impuestos"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1359. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Tax Tags"
  1362. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1365. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1368. #, python-format
  1369. msgid "Taxes"
  1370. msgstr "Impuestos"
  1371. #. module: account_financial_report
  1372. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1373. #, python-format
  1374. msgid ""
  1375. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1376. "the same."
  1377. msgstr ""
  1378. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1379. "fechas debe ser la misma."
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1382. #, python-format
  1383. msgid ""
  1384. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1385. "same."
  1386. msgstr ""
  1387. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1388. "de fechas debe ser la misma."
  1389. #. module: account_financial_report
  1390. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1391. #, python-format
  1392. msgid ""
  1393. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1394. msgstr ""
  1395. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1396. "ser la misma."
  1397. #. module: account_financial_report
  1398. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1399. #, python-format
  1400. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1401. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1402. #. module: account_financial_report
  1403. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1404. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1405. msgstr ""
  1406. "Este dominio se utilizará para seleccionar un dominio específico para los "
  1407. "Apuntes Contables"
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1410. msgid "To"
  1411. msgstr "Hasta"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1414. msgid "To:"
  1415. msgstr "A:"
  1416. #. module: account_financial_report
  1417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1418. msgid "Total"
  1419. msgstr "Total"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1422. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1423. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1424. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1425. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1426. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1427. #, python-format
  1428. msgid "Trial Balance"
  1429. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1430. #. module: account_financial_report
  1431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1432. msgid "Trial Balance -"
  1433. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1434. #. module: account_financial_report
  1435. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1436. msgid "Trial Balance Report"
  1437. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1440. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1441. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1442. #. module: account_financial_report
  1443. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1444. msgid "Trial Balance XLSX"
  1445. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1448. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1449. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1452. msgid ""
  1453. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1454. "unaffected earnings account."
  1455. msgstr ""
  1456. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1457. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1458. #. module: account_financial_report
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1461. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1462. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1465. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1466. msgid ""
  1467. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1468. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1469. "balance."
  1470. msgstr ""
  1471. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1472. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1473. "balance de sumas y saldos."
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1476. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1477. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1478. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1479. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1480. msgid "VAT Report"
  1481. msgstr "Informe de impuestos"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1484. msgid "VAT Report -"
  1485. msgstr "Informe de impuestos -"
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1488. msgid "VAT Report Options"
  1489. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1490. #. module: account_financial_report
  1491. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1492. msgid "VAT Report Wizard"
  1493. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1494. #. module: account_financial_report
  1495. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1496. msgid "VAT Report XLSX"
  1497. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1500. #, python-format
  1501. msgid "Vat Report"
  1502. msgstr "Informe del IVA"
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1505. msgid "Vat Report Report"
  1506. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1507. #. module: account_financial_report
  1508. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1509. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1510. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1518. msgid "View"
  1519. msgstr "Vista"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1522. msgid ""
  1523. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1524. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1525. msgstr ""
  1526. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1527. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1530. msgid "With Account Name"
  1531. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1534. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1535. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1537. #, python-format
  1538. msgid "Yes"
  1539. msgstr "Si"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1542. #, python-format
  1543. msgid "future"
  1544. msgstr "futuro"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1552. msgid "or"
  1553. msgstr "o"
  1554. #. module: account_financial_report
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1556. msgid "to"
  1557. msgstr "a"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1560. msgid "width: 23.24%;"
  1561. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1564. msgid "width: 23.78%;"
  1565. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1568. msgid "width: 38.92%;"
  1569. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1570. #. module: account_financial_report
  1571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1572. msgid "width: 8.11%;"
  1573. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1574. #~ msgid ""
  1575. #~ "Cost\n"
  1576. #~ " center"
  1577. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1578. #~ msgid "Cost center"
  1579. #~ msgstr "Centro de Costos"