You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1998 lines
86 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  8. "PO-Revision-Date: 2018-09-23 16:01+0000\n"
  9. "Last-Translator: yaseentai <eltahiryaseen@outlook.com>\n"
  10. "Language-Team: none\n"
  11. "Language: ar\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  16. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "‫&gt; 120 يوم."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 يوم."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 يوم."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 يوم."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 يوم."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "‫<b>موجز الضرائب</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> ‫تصدير"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> ‫طباعة"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  59. " To\n"
  60. " </span>"
  61. msgstr ""
  62. #. module: account_financial_report
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  65. msgid ""
  66. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  67. " To\n"
  68. " </span>"
  69. msgstr ""
  70. #. module: account_financial_report
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  72. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  73. msgstr ""
  74. #. module: account_financial_report
  75. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  76. msgid "Abstract Wizard"
  77. msgstr ""
  78. #. module: account_financial_report
  79. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  80. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  81. msgstr ""
  82. #. module: account_financial_report
  83. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  85. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  88. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  94. #, python-format
  95. msgid "Account"
  96. msgstr "الحساب"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #, fuzzy
  103. msgid "Account Code From"
  104. msgstr "رمز الحساب"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Account Code To"
  112. msgstr "رمز الحساب"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  115. msgid "Account Group"
  116. msgstr "مجموعة الحساب"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  119. #, python-format
  120. msgid "Account Name"
  121. msgstr "اسم الحساب"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  125. #, fuzzy, python-format
  126. msgid "Account at 0 filter"
  127. msgstr "الحسابات برصيد صفر"
  128. #. module: account_financial_report
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  130. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  133. #, python-format
  134. msgid "Account balance at 0 filter"
  135. msgstr "الحسابات برصيد صفر"
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  138. msgid "Accounts"
  139. msgstr "الحسابات"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  142. msgid "Activate centralization"
  143. msgstr "تجميع القيود"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  146. msgid ""
  147. "Age ≤ 120\n"
  148. " d."
  149. msgstr "≤ 120 يوم."
  150. #. module: account_financial_report
  151. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  152. #, fuzzy, python-format
  153. msgid "Age ≤ 120 d."
  154. msgstr "‫≤ 120 يوم."
  155. #. module: account_financial_report
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  157. msgid ""
  158. "Age ≤ 30\n"
  159. " d."
  160. msgstr "المدة ≤ 30 يوم."
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  163. #, fuzzy, python-format
  164. msgid "Age ≤ 30 d."
  165. msgstr "‫≤ 30 يوم."
  166. #. module: account_financial_report
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  168. msgid ""
  169. "Age ≤ 60\n"
  170. " d."
  171. msgstr "المدة ≤ 60 يوم."
  172. #. module: account_financial_report
  173. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  174. #, fuzzy, python-format
  175. msgid "Age ≤ 60 d."
  176. msgstr "‫‫‫≤ 60 يوم."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  179. msgid ""
  180. "Age ≤ 90\n"
  181. " d."
  182. msgstr "المدة ≤ 90 يوم."
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  185. #, fuzzy, python-format
  186. msgid "Age ≤ 90 d."
  187. msgstr "‫‫‫≤ 90 يوم."
  188. #. module: account_financial_report
  189. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  190. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  191. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  192. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  193. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  194. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  195. #, python-format
  196. msgid "Aged Partner Balance"
  197. msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
  198. #. module: account_financial_report
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  200. #, fuzzy
  201. msgid "Aged Partner Balance -"
  202. msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
  203. #. module: account_financial_report
  204. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  205. #, fuzzy
  206. msgid "Aged Partner Balance Report"
  207. msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  210. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  211. msgstr "معالج ‫تحليل رصيد الشركاء"
  212. #. module: account_financial_report
  213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  214. #, fuzzy
  215. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  216. msgstr "‫تحليل رصيد الشركاء إكسل"
  217. #. module: account_financial_report
  218. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  219. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  220. msgstr "‫تحليل رصيد الشركاء إكسل"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  223. #, python-format
  224. msgid "All"
  225. msgstr "الكل"
  226. #. module: account_financial_report
  227. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  228. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  230. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  231. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  232. msgid "All Entries"
  233. msgstr "كل القيود"
  234. #. module: account_financial_report
  235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  237. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  240. msgid "All Posted Entries"
  241. msgstr "المرحّلة فقط"
  242. #. module: account_financial_report
  243. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  244. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  245. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  246. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  251. #, python-format
  252. msgid "All entries"
  253. msgstr "كل القيود"
  254. #. module: account_financial_report
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  263. #, python-format
  264. msgid "All posted entries"
  265. msgstr "المرحّلة فقط"
  266. #. module: account_financial_report
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  268. msgid "Amount Cur."
  269. msgstr "القيمة بالعملة."
  270. #. module: account_financial_report
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  272. #, python-format
  273. msgid "Amount Currency"
  274. msgstr "القيمة بالعملة"
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  278. #, python-format
  279. msgid "Amount cur."
  280. msgstr "القيمة بالعملة."
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  284. #, fuzzy, python-format
  285. msgid "Analytic Account"
  286. msgstr "ترشيح الحسابات"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  290. msgid "Balance"
  291. msgstr "الرصيد"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  295. msgid "Base Amount"
  296. msgstr "القيمة الأساسية"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  299. #, python-format
  300. msgid "Base Balance"
  301. msgstr "الرصيد الأساسي"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid "Base Credit"
  306. msgstr "الدائن الأساسي"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid "Base Debit"
  311. msgstr "المدين الأساسي"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  315. msgid "Based On"
  316. msgstr "مبني على"
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  319. #, python-format
  320. msgid "Based on"
  321. msgstr "مبني على"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  329. msgid "Cancel"
  330. msgstr "إلغاء"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  334. #, python-format
  335. msgid "Centralize filter"
  336. msgstr "تجميع القيود"
  337. #. module: account_financial_report
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  339. msgid "Centralized"
  340. msgstr "مجمّع"
  341. #. module: account_financial_report
  342. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  343. msgid "Child Accounts"
  344. msgstr "حسابات فرعية"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  347. msgid "Child Groups"
  348. msgstr "مجموعات فرعية"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  351. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  354. #, python-format
  355. msgid "Code"
  356. msgstr "الرمز"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  365. #, python-format
  366. msgid "Company"
  367. msgstr "المؤسسة"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  370. #, fuzzy
  371. msgid "Compute accounts"
  372. msgstr "حسابات محسوبة"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  375. msgid "Computed Accounts"
  376. msgstr "حسابات محسوبة"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  379. msgid ""
  380. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  381. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  382. "\n"
  383. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  384. "\n"
  385. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  386. "grouping.\n"
  387. " "
  388. msgstr ""
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  396. msgid "Created by"
  397. msgstr "أنشئ بواسطة"
  398. #. module: account_financial_report
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  405. msgid "Created on"
  406. msgstr "أنشئ في"
  407. #. module: account_financial_report
  408. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  409. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  410. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  416. #, python-format
  417. msgid "Credit"
  418. msgstr "الدائن"
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  422. #, python-format
  423. msgid "Cumul. Bal."
  424. msgstr "الرصيد التراكمي."
  425. #. module: account_financial_report
  426. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  427. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  428. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  433. #, python-format
  434. msgid "Cur."
  435. msgstr "العملة"
  436. #. module: account_financial_report
  437. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  439. #, python-format
  440. msgid "Cur. Original"
  441. msgstr "الإجمالي بالعملة"
  442. #. module: account_financial_report
  443. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  445. #, python-format
  446. msgid "Cur. Residual"
  447. msgstr "المستحق بالعملة"
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  450. #, python-format
  451. msgid "Currency"
  452. msgstr "العملة"
  453. #. module: account_financial_report
  454. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  456. #, python-format
  457. msgid "Current"
  458. msgstr "الحالي"
  459. #. module: account_financial_report
  460. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  463. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  464. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  469. #, python-format
  470. msgid "Date"
  471. msgstr "التاريخ"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  475. msgid "Date At"
  476. msgstr "التاريخ عند"
  477. #. module: account_financial_report
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  483. msgid "Date From"
  484. msgstr "تاريخ البدء"
  485. #. module: account_financial_report
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  489. msgid "Date To"
  490. msgstr "تاريخ الانتهاء"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  493. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  496. #, python-format
  497. msgid "Date at filter"
  498. msgstr "التاريخ"
  499. #. module: account_financial_report
  500. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  501. #, python-format
  502. msgid "Date from"
  503. msgstr "تاريخ البدء"
  504. #. module: account_financial_report
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  509. msgid "Date range"
  510. msgstr "الفترة"
  511. #. module: account_financial_report
  512. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  513. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  514. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  517. #, python-format
  518. msgid "Date range filter"
  519. msgstr "ترشيح التاريخ"
  520. #. module: account_financial_report
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  522. #, python-format
  523. msgid "Date to"
  524. msgstr "‫تاريخ الانتهاء"
  525. #. module: account_financial_report
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  534. #, python-format
  535. msgid "Debit"
  536. msgstr "المدين"
  537. #. module: account_financial_report
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  541. #, python-format
  542. msgid "Description"
  543. msgstr "البيان"
  544. #. module: account_financial_report
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  546. msgid "Detail Taxes"
  547. msgstr "تفصيل الضرائب"
  548. #. module: account_financial_report
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  569. msgid "Display Name"
  570. msgstr "اسم العرض"
  571. #. module: account_financial_report
  572. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  573. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  574. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  575. msgid ""
  576. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  577. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  578. "that currency."
  579. msgstr ""
  580. #. module: account_financial_report
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  582. msgid "Do not display parent levels"
  583. msgstr ""
  584. #. module: account_financial_report
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  586. msgid ""
  587. "Due\n"
  588. " date"
  589. msgstr "تاريخ الاستحقاق"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  592. #, fuzzy
  593. msgid ""
  594. "Due\n"
  595. " date"
  596. msgstr "تاريخ الاستحقاق"
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  599. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  600. #, python-format
  601. msgid "Due date"
  602. msgstr "تاريخ الاستحقاق"
  603. #. module: account_financial_report
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  605. msgid "End Date"
  606. msgstr "تاريخ الإنتهاء"
  607. #. module: account_financial_report
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  609. msgid "End date"
  610. msgstr "تاريخ الانتهاء"
  611. #. module: account_financial_report
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  613. msgid ""
  614. "Ending\n"
  615. " balance"
  616. msgstr "الرصيد الختامي"
  617. #. module: account_financial_report
  618. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  619. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  620. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  621. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  622. msgid "Ending account in a range"
  623. msgstr ""
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  626. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  627. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  630. #, python-format
  631. msgid "Ending balance"
  632. msgstr "الرصيد الختامي"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  635. #, fuzzy
  636. msgid ""
  637. "Ending balance\n"
  638. " cur."
  639. msgstr "الرصيد الختامي"
  640. #. module: account_financial_report
  641. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  642. #, python-format
  643. msgid "Entries sorted by"
  644. msgstr "ترتيب القيود حسب"
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  647. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  649. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  654. #, python-format
  655. msgid "Entry"
  656. msgstr "القيد"
  657. #. module: account_financial_report
  658. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  659. #, python-format
  660. msgid "Entry number"
  661. msgstr "رقم القيد"
  662. #. module: account_financial_report
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  669. msgid "Export PDF"
  670. msgstr "طباعة PDF"
  671. #. module: account_financial_report
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  678. msgid "Export XLSX"
  679. msgstr "طباعة إكسل"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  686. msgid "Filter accounts"
  687. msgstr "‫ترشيح الحسابات"
  688. #. module: account_financial_report
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  690. #, fuzzy
  691. msgid "Filter analytic accounts"
  692. msgstr "‫ترشيح الحسابات"
  693. #. module: account_financial_report
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Filter analytic tags"
  698. msgstr "‫ترشيح الحسابات"
  699. #. module: account_financial_report
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  701. msgid "Filter cost centers"
  702. msgstr "‫ترشيح مراكز التكلفة"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  705. #, fuzzy
  706. msgid "Filter journals"
  707. msgstr "‫ترشيح الحسابات"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  714. msgid "Filter partners"
  715. msgstr "ترشيح الشركاء"
  716. #. module: account_financial_report
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  718. msgid "Foreign Currency"
  719. msgstr "العملة الأجنبية"
  720. #. module: account_financial_report
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  725. #, fuzzy
  726. msgid "From Code"
  727. msgstr "الرمز"
  728. #. module: account_financial_report
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  731. msgid "From:"
  732. msgstr "من:"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  736. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  737. #, python-format
  738. msgid "From: %s To: %s"
  739. msgstr "من: %s إلى: %s"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  742. #, fuzzy
  743. msgid "Full Code"
  744. msgstr "الرمز"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  747. #, fuzzy
  748. msgid "Full Name"
  749. msgstr "الاسم"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  753. msgid "Fy Start Date"
  754. msgstr "تاريخ بدء السنة المالية"
  755. #. module: account_financial_report
  756. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  757. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  758. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  759. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  760. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  761. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  762. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  763. #, python-format
  764. msgid "General Ledger"
  765. msgstr "الأستاذ العام"
  766. #. module: account_financial_report
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  768. #, fuzzy
  769. msgid "General Ledger -"
  770. msgstr "الأستاذ العام"
  771. #. module: account_financial_report
  772. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  773. #, fuzzy
  774. msgid "General Ledger Report"
  775. msgstr "الأستاذ العام"
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  778. msgid "General Ledger Report Wizard"
  779. msgstr ""
  780. #. module: account_financial_report
  781. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  782. #, fuzzy
  783. msgid "General Ledger XLSL Report"
  784. msgstr "الأستاذ العام إكسل"
  785. #. module: account_financial_report
  786. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  787. msgid "General Ledger XLSX"
  788. msgstr "الأستاذ العام إكسل"
  789. #. module: account_financial_report
  790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  791. msgid ""
  792. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  793. "unaffected earnings account."
  794. msgstr ""
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  797. msgid "Group entries by"
  798. msgstr "تجميع القيود حسب"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  801. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  802. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  806. #, python-format
  807. msgid "Hide"
  808. msgstr "إخفاء"
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  812. msgid "Hide account ending balance at 0"
  813. msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
  814. #. module: account_financial_report
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  816. #, fuzzy
  817. msgid "Hide accounts at 0"
  818. msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  821. msgid "Hierarchy Levels to display"
  822. msgstr ""
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  825. msgid "Hierarchy On"
  826. msgstr "الشجرة مبنية على"
  827. #. module: account_financial_report
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  848. msgid "ID"
  849. msgstr "المعرف"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  852. msgid ""
  853. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  854. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  855. msgstr ""
  856. #. module: account_financial_report
  857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  858. #, fuzzy
  859. msgid ""
  860. "Initial\n"
  861. " balance cur."
  862. msgstr "الرصيد الافتتاحي"
  863. #. module: account_financial_report
  864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  865. msgid ""
  866. "Initial\n"
  867. " balance"
  868. msgstr "الرصيد الافتتاحي"
  869. #. module: account_financial_report
  870. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  871. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  873. #, python-format
  874. msgid "Initial balance"
  875. msgstr "الرصيد الافتتاحي"
  876. #. module: account_financial_report
  877. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  878. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  879. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  880. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  881. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  886. #, python-format
  887. msgid "Journal"
  888. msgstr "اليومية"
  889. #. module: account_financial_report
  890. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  891. #, fuzzy
  892. msgid "Journal Item"
  893. msgstr "اليومية"
  894. #. module: account_financial_report
  895. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  896. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  897. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  898. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  899. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  900. #, python-format
  901. msgid "Journal Ledger"
  902. msgstr "أستاذ اليومية"
  903. #. module: account_financial_report
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Journal Ledger -"
  907. msgstr "أستاذ اليومية"
  908. #. module: account_financial_report
  909. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  910. #, fuzzy
  911. msgid "Journal Ledger Report"
  912. msgstr "أستاذ اليومية"
  913. #. module: account_financial_report
  914. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  915. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  916. msgstr ""
  917. #. module: account_financial_report
  918. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  919. msgid "Journal Ledger XLSX"
  920. msgstr "أستاذ اليومية إكسل"
  921. #. module: account_financial_report
  922. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  923. #, fuzzy
  924. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  925. msgstr "أستاذ اليومية إكسل"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  930. #, python-format
  931. msgid "Journals"
  932. msgstr "اليوميات"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  954. msgid "Last Modified on"
  955. msgstr "آخر تعديل في"
  956. #. module: account_financial_report
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  963. msgid "Last Updated by"
  964. msgstr "آخر تحديث بواسطة"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  972. msgid "Last Updated on"
  973. msgstr "آخر تحديث في"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  977. msgid "Level"
  978. msgstr "المستوى"
  979. #. module: account_financial_report
  980. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  981. #, fuzzy, python-format
  982. msgid "Level %s"
  983. msgstr "المستوى"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  988. #, python-format
  989. msgid "Limit hierarchy levels"
  990. msgstr ""
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  993. msgid "Move Target"
  994. msgstr "التحركات المستهدفة"
  995. #. module: account_financial_report
  996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  997. msgid "Moves"
  998. msgstr "القيود"
  999. #. module: account_financial_report
  1000. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1001. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1005. #, python-format
  1006. msgid "Name"
  1007. msgstr "الاسم"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1011. #, python-format
  1012. msgid "Net"
  1013. msgstr "الصافي"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1016. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1019. #, python-format
  1020. msgid "No"
  1021. msgstr "لا"
  1022. #. module: account_financial_report
  1023. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1024. #, python-format
  1025. msgid "No group"
  1026. msgstr "بدون تجميع"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1029. #, fuzzy
  1030. msgid "No hierarchy"
  1031. msgstr "الشجرة مبنية على"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1035. #, python-format
  1036. msgid "No limit"
  1037. msgstr ""
  1038. #. module: account_financial_report
  1039. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1040. #, python-format
  1041. msgid "Not Posted"
  1042. msgstr "غير مرحّل"
  1043. #. module: account_financial_report
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1045. msgid "Not due"
  1046. msgstr "غير مستحق"
  1047. #. module: account_financial_report
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1050. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1051. msgstr ""
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1054. msgid "OCA accounting reports"
  1055. msgstr "تقارير محاسبية OCA"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1059. #, python-format
  1060. msgid "Older"
  1061. msgstr "أقدم"
  1062. #. module: account_financial_report
  1063. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1064. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1065. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1066. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1067. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1068. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1069. #, python-format
  1070. msgid "Open Items"
  1071. msgstr "دفعات مستحقّة"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1074. #, fuzzy
  1075. msgid "Open Items -"
  1076. msgstr "دفعات مستحقّة"
  1077. #. module: account_financial_report
  1078. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1079. #, fuzzy
  1080. msgid "Open Items Partner"
  1081. msgstr "دفعات مستحقّة"
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1084. #, fuzzy
  1085. msgid "Open Items Report"
  1086. msgstr "دفعات مستحقّة"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1089. msgid "Open Items Report Wizard"
  1090. msgstr ""
  1091. #. module: account_financial_report
  1092. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1093. msgid "Open Items XLSX"
  1094. msgstr "دفعات مستحقّة إكسل"
  1095. #. module: account_financial_report
  1096. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1097. #, fuzzy
  1098. msgid "Open Items XLSX Report"
  1099. msgstr "دفعات مستحقّة إكسل"
  1100. #. module: account_financial_report
  1101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1102. msgid "Options"
  1103. msgstr "الخيارات"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1107. #, python-format
  1108. msgid "Original"
  1109. msgstr "الإجمالي"
  1110. #. module: account_financial_report
  1111. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1112. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1113. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1114. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1115. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Partner"
  1124. msgstr "الشريك"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1127. msgid ""
  1128. "Partner\n"
  1129. " cumul aged balance"
  1130. msgstr "إجمالي الرصيد التراكمي"
  1131. #. module: account_financial_report
  1132. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1133. #, python-format
  1134. msgid "Partner Initial balance"
  1135. msgstr "رصيد الشريك الافتتاحي"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "Partner cumul aged balance"
  1140. msgstr "إجمالي الرصيد التراكمي"
  1141. #. module: account_financial_report
  1142. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1143. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1146. #, python-format
  1147. msgid "Partner ending balance"
  1148. msgstr ""
  1149. #. module: account_financial_report
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1154. msgid "Payable Accounts Only"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: account_financial_report
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1158. msgid "Percents"
  1159. msgstr ""
  1160. #. module: account_financial_report
  1161. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1163. #, fuzzy, python-format
  1164. msgid "Period balance"
  1165. msgstr "رصيد الشريك الافتتاحي"
  1166. #. module: account_financial_report
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1168. msgid "Periods"
  1169. msgstr ""
  1170. #. module: account_financial_report
  1171. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1172. #, python-format
  1173. msgid "Posted"
  1174. msgstr ""
  1175. #. module: account_financial_report
  1176. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1178. #, python-format
  1179. msgid "Rec."
  1180. msgstr ""
  1181. #. module: account_financial_report
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1186. msgid "Receivable Accounts Only"
  1187. msgstr ""
  1188. #. module: account_financial_report
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1191. msgid ""
  1192. "Ref -\n"
  1193. " Label"
  1194. msgstr ""
  1195. #. module: account_financial_report
  1196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1197. #, fuzzy
  1198. msgid ""
  1199. "Ref -\n"
  1200. " Label"
  1201. msgstr "تاريخ الاستحقاق"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1205. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1206. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1208. #, python-format
  1209. msgid "Ref - Label"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1213. msgid "Report Action"
  1214. msgstr ""
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1221. #, python-format
  1222. msgid "Residual"
  1223. msgstr ""
  1224. #. module: account_financial_report
  1225. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1226. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1231. #, python-format
  1232. msgid "Show"
  1233. msgstr ""
  1234. #. module: account_financial_report
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1236. msgid "Show Analytic Account"
  1237. msgstr ""
  1238. #. module: account_financial_report
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1240. msgid "Show Move Line Details"
  1241. msgstr ""
  1242. #. module: account_financial_report
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1246. msgid "Show Partner Details"
  1247. msgstr ""
  1248. #. module: account_financial_report
  1249. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1252. #, python-format
  1253. msgid "Show analytic tags"
  1254. msgstr ""
  1255. #. module: account_financial_report
  1256. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1257. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1258. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1262. #, python-format
  1263. msgid "Show foreign currency"
  1264. msgstr ""
  1265. #. module: account_financial_report
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1267. msgid "Sort entries by"
  1268. msgstr ""
  1269. #. module: account_financial_report
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1271. msgid "Start Date"
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: account_financial_report
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1275. msgid "Start date"
  1276. msgstr ""
  1277. #. module: account_financial_report
  1278. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1279. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1280. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1281. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1282. msgid "Starting account in a range"
  1283. msgstr ""
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1287. #, python-format
  1288. msgid "Tags"
  1289. msgstr ""
  1290. #. module: account_financial_report
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1296. msgid "Target Moves"
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: account_financial_report
  1299. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1300. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1301. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1302. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1303. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1308. #, python-format
  1309. msgid "Target moves filter"
  1310. msgstr ""
  1311. #. module: account_financial_report
  1312. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1314. #, python-format
  1315. msgid "Tax"
  1316. msgstr ""
  1317. #. module: account_financial_report
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1320. msgid "Tax Amount"
  1321. msgstr ""
  1322. #. module: account_financial_report
  1323. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1324. #, python-format
  1325. msgid "Tax Balance"
  1326. msgstr ""
  1327. #. module: account_financial_report
  1328. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1329. #, python-format
  1330. msgid "Tax Credit"
  1331. msgstr ""
  1332. #. module: account_financial_report
  1333. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Tax Debit"
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: account_financial_report
  1338. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1339. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1340. #, python-format
  1341. msgid "Tax Groups"
  1342. msgstr ""
  1343. #. module: account_financial_report
  1344. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1345. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1346. #, python-format
  1347. msgid "Tax Tags"
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: account_financial_report
  1350. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1351. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Taxes"
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1359. #, python-format
  1360. msgid ""
  1361. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1362. "the same."
  1363. msgstr ""
  1364. #. module: account_financial_report
  1365. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1366. #, python-format
  1367. msgid ""
  1368. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1369. "same."
  1370. msgstr ""
  1371. #. module: account_financial_report
  1372. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1373. #, python-format
  1374. msgid ""
  1375. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1376. msgstr ""
  1377. #. module: account_financial_report
  1378. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1379. #, python-format
  1380. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1381. msgstr ""
  1382. #. module: account_financial_report
  1383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1384. msgid "To"
  1385. msgstr ""
  1386. #. module: account_financial_report
  1387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1388. msgid "To:"
  1389. msgstr ""
  1390. #. module: account_financial_report
  1391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1392. msgid "Total"
  1393. msgstr ""
  1394. #. module: account_financial_report
  1395. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1396. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1397. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1398. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1399. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1400. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Trial Balance"
  1403. msgstr ""
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "Trial Balance -"
  1408. msgstr "الرصيد الختامي"
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1411. #, fuzzy
  1412. msgid "Trial Balance Report"
  1413. msgstr "الرصيد الختامي"
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1416. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1417. msgstr ""
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1420. msgid "Trial Balance XLSX"
  1421. msgstr ""
  1422. #. module: account_financial_report
  1423. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1424. #, fuzzy
  1425. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1426. msgstr "الرصيد الختامي"
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1429. msgid ""
  1430. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1431. "unaffected earnings account."
  1432. msgstr ""
  1433. #. module: account_financial_report
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1436. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1437. msgstr ""
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1440. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1441. msgid ""
  1442. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1443. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1444. "balance."
  1445. msgstr ""
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1448. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1449. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1450. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1451. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1452. msgid "VAT Report"
  1453. msgstr ""
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1456. msgid "VAT Report -"
  1457. msgstr ""
  1458. #. module: account_financial_report
  1459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1460. msgid "VAT Report Options"
  1461. msgstr ""
  1462. #. module: account_financial_report
  1463. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1464. msgid "VAT Report Wizard"
  1465. msgstr ""
  1466. #. module: account_financial_report
  1467. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1468. msgid "VAT Report XLSX"
  1469. msgstr ""
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1472. #, python-format
  1473. msgid "Vat Report"
  1474. msgstr ""
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1477. msgid "Vat Report Report"
  1478. msgstr ""
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1481. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1482. msgstr ""
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1490. msgid "View"
  1491. msgstr ""
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1494. msgid ""
  1495. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1496. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1497. msgstr ""
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1500. msgid "With Account Name"
  1501. msgstr ""
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1504. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1505. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1507. #, python-format
  1508. msgid "Yes"
  1509. msgstr ""
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1512. #, python-format
  1513. msgid "future"
  1514. msgstr ""
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1522. msgid "or"
  1523. msgstr ""
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1526. msgid "to"
  1527. msgstr ""
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1530. msgid "width: 23.24%;"
  1531. msgstr ""
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1534. msgid "width: 23.78%;"
  1535. msgstr ""
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1538. msgid "width: 38.92%;"
  1539. msgstr ""
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1542. msgid "width: 8.11%;"
  1543. msgstr ""
  1544. #~ msgid ""
  1545. #~ "Cost\n"
  1546. #~ " center"
  1547. #~ msgstr "مركز التكلفة"
  1548. #~ msgid "Cost center"
  1549. #~ msgstr "مركز التكلفة"
  1550. #, fuzzy
  1551. #~| msgid "Account"
  1552. #~ msgid "Account ID"
  1553. #~ msgstr "الحساب"
  1554. #~ msgid "Account Type"
  1555. #~ msgstr "نوع الحساب"
  1556. #~ msgid "Age 120 Days"
  1557. #~ msgstr "120 يوم"
  1558. #~ msgid "Age 30 Days"
  1559. #~ msgstr "30 يوم"
  1560. #~ msgid "Age 60 Days"
  1561. #~ msgstr "60 يوم"
  1562. #~ msgid "Age 90 Days"
  1563. #~ msgstr "90 يوم"
  1564. #~ msgid "Amount Residual"
  1565. #~ msgstr "المستحق"
  1566. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1567. #~ msgstr "المستحق بالعملة"
  1568. #~ msgid "Amount Total Due"
  1569. #~ msgstr "إجمالي المستحق"
  1570. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1571. #~ msgstr "إجمالي المستحق بالعملة"
  1572. #~ msgid "Centralize"
  1573. #~ msgstr "تجميع القيود"
  1574. #~ msgid "Centralized Entries"
  1575. #~ msgstr "القيود المجمّعة"
  1576. #, fuzzy
  1577. #~| msgid "Child Accounts"
  1578. #~ msgid "Child accounts"
  1579. #~ msgstr "حسابات فرعية"
  1580. #~ msgid "Company Currency"
  1581. #~ msgstr "عملة المؤسسة"
  1582. #~ msgid "Cost Center"
  1583. #~ msgstr "مركز التكلفة"
  1584. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1585. #~ msgstr "‫تراكم 120 يوم"
  1586. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1587. #~ msgstr "‫‫تراكم 30 يوم"
  1588. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1589. #~ msgstr "‫‫تراكم 60 يوم"
  1590. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1591. #~ msgstr "‫‫تراكم 90 يوم"
  1592. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1593. #~ msgstr "المستحق المتراكم"
  1594. #~ msgid "Cumul Balance"
  1595. #~ msgstr "الرصيد المتراكم"
  1596. #~ msgid "Cumul Current"
  1597. #~ msgstr "المتراكم الحالي"
  1598. #~ msgid "Cumul Older"
  1599. #~ msgstr "المتراكم القديم"
  1600. #~ msgid "Currency Name"
  1601. #~ msgstr "اسم العملة"
  1602. #~ msgid "Date Due"
  1603. #~ msgstr "تاريخ الاستحقاق"
  1604. #~ msgid "Ending blance cur."
  1605. #~ msgstr "الرصيد الختامي بالعملة."
  1606. #, fuzzy
  1607. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1608. #~ msgstr "ترشيح الحسابات"
  1609. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1610. #~ msgstr "ترشيح مراكز التكلفة"
  1611. #, fuzzy
  1612. #~ msgid "Filter Journal"
  1613. #~ msgstr "ترشيح الحسابات"
  1614. #~ msgid "Filter Partner"
  1615. #~ msgstr "ترشيح الشركاء"
  1616. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1617. #~ msgstr "المستحق الختامي"
  1618. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1619. #~ msgstr "المستحق الختامي بالعملة"
  1620. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1621. #~ msgstr "إجمالي المستحق الختامي"
  1622. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1623. #~ msgstr "‫إجمالي المستحق الختامي بالعملة"
  1624. #~ msgid "Final Balance"
  1625. #~ msgstr "الرصيد الختامي"
  1626. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1627. #~ msgstr "الرصيد الختامي بالعملة"
  1628. #~ msgid "Final Credit"
  1629. #~ msgstr "الدائن الختامي"
  1630. #~ msgid "Final Debit"
  1631. #~ msgstr "المدين الختامي"
  1632. #~ msgid "Group Option"
  1633. #~ msgstr "خيار التجميع"
  1634. #, fuzzy
  1635. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1636. #~ msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"
  1637. #, fuzzy
  1638. #~ msgid "Hide Line"
  1639. #~ msgstr "البند"
  1640. #~ msgid "Initial Balance"
  1641. #~ msgstr "الرصيد الافتتاحي"
  1642. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1643. #~ msgstr "الرصيد الافتتاحي بالعملة"
  1644. #~ msgid "Initial Credit"
  1645. #~ msgstr "الدائن الافتتاحي"
  1646. #~ msgid "Initial Debit"
  1647. #~ msgstr "المدين الافتتاحي"
  1648. #~ msgid "Initial blance cur."
  1649. #~ msgstr "‫الرصيد الافتتاحي بالعملة."
  1650. #~ msgid "Is Partner Account"
  1651. #~ msgstr "حساب شريك"
  1652. #~ msgid "Label"
  1653. #~ msgstr "البيان"
  1654. #~ msgid "Line"
  1655. #~ msgstr "بند"
  1656. #~ msgid "Matching Number"
  1657. #~ msgstr "الرقم المطابق"
  1658. #~ msgid "Move"
  1659. #~ msgstr "القيد"
  1660. #~ msgid "Move Line"
  1661. #~ msgstr "البند"
  1662. #~ msgid "No partner allocated"
  1663. #~ msgstr "لم يتم تخصيص شريك"
  1664. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1665. #~ msgstr "المرحّلة فقط"
  1666. #~ msgid "Parent"
  1667. #~ msgstr "الرئيسي"
  1668. #, fuzzy
  1669. #~| msgid "Partner"
  1670. #~ msgid "Partner ID"
  1671. #~ msgstr "الشريك"
  1672. #, fuzzy
  1673. #~ msgid "Period Balance"
  1674. #~ msgstr "الرصيد الأساسي"
  1675. #, fuzzy
  1676. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1677. #~ msgstr "تحليل رصيد الشركاء"
  1678. #, fuzzy
  1679. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1680. #~ msgstr "الأستاذ العام"
  1681. #, fuzzy
  1682. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1683. #~ msgstr "أستاذ اليومية"
  1684. #, fuzzy
  1685. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1686. #~ msgstr "دفعات مستحقّة"
  1687. #, fuzzy
  1688. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1689. #~ msgstr "الرصيد الختامي"
  1690. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1691. #~ msgstr "تجاهل الحسابات برصيد صفر"