You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1904 lines
85 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-21 13:00+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-05-21 15:06+0200\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: es\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. #. module: account_financial_report
  20. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  21. msgid "&gt; 120 d."
  22. msgstr "&gt; 120 d."
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "1 - 30 d."
  26. msgstr "1 - 30 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  29. msgid "10"
  30. msgstr "10"
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  58. msgid ""
  59. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  60. " To\n"
  61. " </span>"
  62. msgstr ""
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  66. msgid ""
  67. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  68. " To\n"
  69. " </span>"
  70. msgstr ""
  71. #. module: account_financial_report
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  73. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  77. msgid "Abstract Wizard"
  78. msgstr "Asistente de Extracto"
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  81. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  85. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  89. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  95. #, python-format
  96. msgid "Account"
  97. msgstr "Cuenta"
  98. #. module: account_financial_report
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  103. msgid "Account Code From"
  104. msgstr "Código Cuenta Desde"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  110. msgid "Account Code To"
  111. msgstr "Código Cuenta Hasta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  114. msgid "Account Group"
  115. msgstr "Grupo de cuenta"
  116. #. module: account_financial_report
  117. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  118. #, python-format
  119. msgid "Account Name"
  120. msgstr "Cuenta"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  124. #, python-format
  125. msgid "Account at 0 filter"
  126. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  132. #, python-format
  133. msgid "Account balance at 0 filter"
  134. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  137. msgid "Accounts"
  138. msgstr "Cuentas"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  141. msgid "Activate centralization"
  142. msgstr "Activar centralización"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  145. msgid ""
  146. "Age ≤ 120\n"
  147. " d."
  148. msgstr "≤ 120 d."
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  151. #, python-format
  152. msgid "Age ≤ 120 d."
  153. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  156. msgid ""
  157. "Age ≤ 30\n"
  158. " d."
  159. msgstr "≤ 30 d."
  160. #. module: account_financial_report
  161. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  162. #, python-format
  163. msgid "Age ≤ 30 d."
  164. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  167. msgid ""
  168. "Age ≤ 60\n"
  169. " d."
  170. msgstr "≤ 60 d."
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  173. #, python-format
  174. msgid "Age ≤ 60 d."
  175. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  176. #. module: account_financial_report
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  178. msgid ""
  179. "Age ≤ 90\n"
  180. " d."
  181. msgstr "≤ 90 d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 90 d."
  186. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  189. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  190. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  191. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  192. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  193. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  194. #, python-format
  195. msgid "Aged Partner Balance"
  196. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  199. msgid "Aged Partner Balance -"
  200. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  203. msgid "Aged Partner Balance Report"
  204. msgstr "Estado de antigüedad de saldos"
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  207. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  208. msgstr "Asistente de Estado de Antigüedad de Saldos"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  213. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  216. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  217. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  220. #, python-format
  221. msgid "All"
  222. msgstr "Todos"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  225. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  226. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  227. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  228. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  229. msgid "All Entries"
  230. msgstr "Todos los asientos"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  233. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  234. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  237. msgid "All Posted Entries"
  238. msgstr "Todos los asientos asentados"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  241. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  242. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  243. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  248. #, python-format
  249. msgid "All entries"
  250. msgstr "Todos los asientos"
  251. #. module: account_financial_report
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  260. #, python-format
  261. msgid "All posted entries"
  262. msgstr "Todos los asientos asentados"
  263. #. module: account_financial_report
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  265. msgid "Amount Cur."
  266. msgstr "Importe Inicial."
  267. #. module: account_financial_report
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  269. #, python-format
  270. msgid "Amount Currency"
  271. msgstr "Moneda de Total"
  272. #. module: account_financial_report
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  275. #, python-format
  276. msgid "Amount cur."
  277. msgstr "Total Act."
  278. #. module: account_financial_report
  279. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  281. #, fuzzy, python-format
  282. msgid "Analytic Account"
  283. msgstr "Filtro Cuenta"
  284. #. module: account_financial_report
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  287. msgid "Balance"
  288. msgstr "Saldo"
  289. #. module: account_financial_report
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  292. msgid "Base Amount"
  293. msgstr "Basados en"
  294. #. module: account_financial_report
  295. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  296. #, python-format
  297. msgid "Base Balance"
  298. msgstr "Total Saldo"
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Base Credit"
  303. msgstr "Haber"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  306. #, python-format
  307. msgid "Base Debit"
  308. msgstr "Total Debe"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  312. msgid "Based On"
  313. msgstr "Basados en"
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  316. #, python-format
  317. msgid "Based on"
  318. msgstr "Basados en"
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  326. msgid "Cancel"
  327. msgstr "Cancelar"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  331. #, python-format
  332. msgid "Centralize filter"
  333. msgstr "Centralizar el filtro"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  336. msgid "Centralized"
  337. msgstr "Centralizado"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  340. msgid "Child Accounts"
  341. msgstr "Cuentas Hijas"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  344. msgid "Child Groups"
  345. msgstr "Grupos Hijos"
  346. #. module: account_financial_report
  347. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  348. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  351. #, python-format
  352. msgid "Code"
  353. msgstr "Código"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  362. #, python-format
  363. msgid "Company"
  364. msgstr "Compañía"
  365. #. module: account_financial_report
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  367. msgid "Compute accounts"
  368. msgstr "Cuentas calculadas"
  369. #. module: account_financial_report
  370. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  371. msgid "Computed Accounts"
  372. msgstr "Cuentas Calculadas"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  375. msgid ""
  376. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  377. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  378. "\n"
  379. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  380. "\n"
  381. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  382. "grouping.\n"
  383. " "
  384. msgstr ""
  385. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  386. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  387. "\n"
  388. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  389. "\n"
  390. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  391. "agrupación.\n"
  392. " "
  393. #. module: account_financial_report
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  400. msgid "Created by"
  401. msgstr "Creado por"
  402. #. module: account_financial_report
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  409. msgid "Created on"
  410. msgstr "Creado el"
  411. #. module: account_financial_report
  412. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  413. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  414. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  420. #, python-format
  421. msgid "Credit"
  422. msgstr "Haber"
  423. #. module: account_financial_report
  424. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  426. #, python-format
  427. msgid "Cumul. Bal."
  428. msgstr "Saldo Acumu."
  429. #. module: account_financial_report
  430. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  431. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  437. #, python-format
  438. msgid "Cur."
  439. msgstr "Actual."
  440. #. module: account_financial_report
  441. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  443. #, python-format
  444. msgid "Cur. Original"
  445. msgstr "Acum. Inicial"
  446. #. module: account_financial_report
  447. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  449. #, python-format
  450. msgid "Cur. Residual"
  451. msgstr "Acum. Residual"
  452. #. module: account_financial_report
  453. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  454. #, python-format
  455. msgid "Currency"
  456. msgstr "Moneda"
  457. #. module: account_financial_report
  458. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  460. #, python-format
  461. msgid "Current"
  462. msgstr "Actual"
  463. #. module: account_financial_report
  464. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  465. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  466. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  468. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  473. #, python-format
  474. msgid "Date"
  475. msgstr "Fecha"
  476. #. module: account_financial_report
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  479. msgid "Date At"
  480. msgstr "Fecha a"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  487. msgid "Date From"
  488. msgstr "Fecha de inicio"
  489. #. module: account_financial_report
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  493. msgid "Date To"
  494. msgstr "Fecha final"
  495. #. module: account_financial_report
  496. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  497. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  500. #, python-format
  501. msgid "Date at filter"
  502. msgstr "Filtro Fecha"
  503. #. module: account_financial_report
  504. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  505. #, python-format
  506. msgid "Date from"
  507. msgstr "Desde"
  508. #. module: account_financial_report
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  513. msgid "Date range"
  514. msgstr "Periodo"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  517. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  518. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  521. #, python-format
  522. msgid "Date range filter"
  523. msgstr "Filtro periodo"
  524. #. module: account_financial_report
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  526. #, python-format
  527. msgid "Date to"
  528. msgstr "Hasta"
  529. #. module: account_financial_report
  530. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  531. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  532. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  538. #, python-format
  539. msgid "Debit"
  540. msgstr "Debe"
  541. #. module: account_financial_report
  542. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  545. #, python-format
  546. msgid "Description"
  547. msgstr "Descripción"
  548. #. module: account_financial_report
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  550. msgid "Detail Taxes"
  551. msgstr "Detalle de impuestos"
  552. #. module: account_financial_report
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  573. msgid "Display Name"
  574. msgstr "Nombre mostrado"
  575. #. module: account_financial_report
  576. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  577. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  578. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  579. msgid ""
  580. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  581. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  582. "that currency."
  583. msgstr ""
  584. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  585. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  586. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  587. #. module: account_financial_report
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  589. msgid "Do not display parent levels"
  590. msgstr "No mostrar niveles padre"
  591. #. module: account_financial_report
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  593. msgid ""
  594. "Due\n"
  595. " date"
  596. msgstr ""
  597. "Fecha\n"
  598. " vencimiento"
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  601. msgid ""
  602. "Due\n"
  603. " date"
  604. msgstr ""
  605. "Fecha\n"
  606. " vencimiento"
  607. #. module: account_financial_report
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  609. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  610. #, python-format
  611. msgid "Due date"
  612. msgstr "Fecha vencimiento"
  613. #. module: account_financial_report
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  615. msgid "End Date"
  616. msgstr "Fecha final"
  617. #. module: account_financial_report
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  619. msgid "End date"
  620. msgstr "Fecha final"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  623. msgid ""
  624. "Ending\n"
  625. " balance"
  626. msgstr ""
  627. "Saldo\n"
  628. " final"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  631. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  632. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  633. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  634. msgid "Ending account in a range"
  635. msgstr "Cuenta final en un rango"
  636. #. module: account_financial_report
  637. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  638. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  639. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  642. #, python-format
  643. msgid "Ending balance"
  644. msgstr "Saldo final"
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  647. msgid ""
  648. "Ending balance\n"
  649. " cur."
  650. msgstr ""
  651. "Balance Final\n"
  652. " moneda"
  653. #. module: account_financial_report
  654. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  655. #, python-format
  656. msgid "Entries sorted by"
  657. msgstr "Asientos ordenados por"
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  667. #, python-format
  668. msgid "Entry"
  669. msgstr "Asiento"
  670. #. module: account_financial_report
  671. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  672. #, python-format
  673. msgid "Entry number"
  674. msgstr "Número de asiento"
  675. #. module: account_financial_report
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  682. msgid "Export PDF"
  683. msgstr "Exportar a PDF"
  684. #. module: account_financial_report
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  691. msgid "Export XLSX"
  692. msgstr "Exportar a XLSX"
  693. #. module: account_financial_report
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  699. msgid "Filter accounts"
  700. msgstr "Filtro Cuentas"
  701. #. module: account_financial_report
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  703. #, fuzzy
  704. msgid "Filter analytic accounts"
  705. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  706. #. module: account_financial_report
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  709. msgid "Filter analytic tags"
  710. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  711. #. module: account_financial_report
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  713. msgid "Filter cost centers"
  714. msgstr "Filtro centro de costos"
  715. #. module: account_financial_report
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  717. msgid "Filter journals"
  718. msgstr "Filtrar por diarios"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  725. msgid "Filter partners"
  726. msgstr "Filtrar empresa"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  729. msgid "Foreign Currency"
  730. msgstr "Moneda Extranjera"
  731. #. module: account_financial_report
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  736. msgid "From Code"
  737. msgstr "Desde Código"
  738. #. module: account_financial_report
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  741. msgid "From:"
  742. msgstr "Desde:"
  743. #. module: account_financial_report
  744. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  745. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  746. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  747. #, python-format
  748. msgid "From: %s To: %s"
  749. msgstr "Desde: %s A: %s"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  752. msgid "Full Code"
  753. msgstr "Código Completo"
  754. #. module: account_financial_report
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  756. msgid "Full Name"
  757. msgstr "Nombre completo"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  761. msgid "Fy Start Date"
  762. msgstr "Fecha Inicio"
  763. #. module: account_financial_report
  764. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  765. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  766. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  767. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  768. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  769. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  770. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  771. #, python-format
  772. msgid "General Ledger"
  773. msgstr "Libro mayor"
  774. #. module: account_financial_report
  775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  776. msgid "General Ledger -"
  777. msgstr "Libro mayor"
  778. #. module: account_financial_report
  779. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  780. msgid "General Ledger Report"
  781. msgstr "Informe Libro Mayor"
  782. #. module: account_financial_report
  783. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  784. msgid "General Ledger Report Wizard"
  785. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  786. #. module: account_financial_report
  787. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  788. #, fuzzy
  789. msgid "General Ledger XLSL Report"
  790. msgstr "Libro mayor XLSX"
  791. #. module: account_financial_report
  792. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  793. msgid "General Ledger XLSX"
  794. msgstr "Libro mayor XLSX"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  797. msgid ""
  798. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  799. "unaffected earnings account."
  800. msgstr ""
  801. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  802. "una cuenta de resultados no afectados."
  803. #. module: account_financial_report
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  805. msgid "Group entries by"
  806. msgstr "Agrupar por"
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  809. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  810. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  814. #, python-format
  815. msgid "Hide"
  816. msgstr "Ocultar"
  817. #. module: account_financial_report
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  820. msgid "Hide account ending balance at 0"
  821. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  822. #. module: account_financial_report
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  824. msgid "Hide accounts at 0"
  825. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  828. msgid "Hierarchy Levels to display"
  829. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  832. msgid "Hierarchy On"
  833. msgstr "Jerarquía en"
  834. #. module: account_financial_report
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  855. msgid "ID"
  856. msgstr "ID"
  857. #. module: account_financial_report
  858. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  859. msgid ""
  860. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  861. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  862. msgstr ""
  863. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  864. "webkit), solo importes centralizados por período."
  865. #. module: account_financial_report
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  867. msgid ""
  868. "Initial\n"
  869. " balance cur."
  870. msgstr ""
  871. "Balance\n"
  872. " inicial moneda"
  873. #. module: account_financial_report
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  875. #, fuzzy
  876. msgid ""
  877. "Initial\n"
  878. " balance"
  879. msgstr ""
  880. "Balance\n"
  881. " inicial moneda"
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  884. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  886. #, python-format
  887. msgid "Initial balance"
  888. msgstr "Saldo inicial"
  889. #. module: account_financial_report
  890. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  891. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  892. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  893. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  894. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  899. #, python-format
  900. msgid "Journal"
  901. msgstr "Diario"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  904. msgid "Journal Item"
  905. msgstr "Apunte contable"
  906. #. module: account_financial_report
  907. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  908. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  909. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  910. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  911. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  912. #, python-format
  913. msgid "Journal Ledger"
  914. msgstr "Libro diario"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  917. msgid "Journal Ledger -"
  918. msgstr "Diario de contabilidad -"
  919. #. module: account_financial_report
  920. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  921. msgid "Journal Ledger Report"
  922. msgstr "Informe Diario de contabilidad"
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  925. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  926. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  929. msgid "Journal Ledger XLSX"
  930. msgstr "Libro diario XLSX"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  933. #, fuzzy
  934. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  935. msgstr "Informe Diario de contabilidad"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  940. #, python-format
  941. msgid "Journals"
  942. msgstr "Diarios"
  943. #. module: account_financial_report
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  964. msgid "Last Modified on"
  965. msgstr "Última modificación en"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  973. msgid "Last Updated by"
  974. msgstr "Última actualización por"
  975. #. module: account_financial_report
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  982. msgid "Last Updated on"
  983. msgstr "Última actualización el"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  987. msgid "Level"
  988. msgstr "Nivel"
  989. #. module: account_financial_report
  990. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  991. #, python-format
  992. msgid "Level %s"
  993. msgstr "Nivel %s"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  998. #, python-format
  999. msgid "Limit hierarchy levels"
  1000. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1001. #. module: account_financial_report
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1003. msgid "Move Target"
  1004. msgstr "Asiento Objetivo"
  1005. #. module: account_financial_report
  1006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1007. msgid "Moves"
  1008. msgstr "Asientos"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1011. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Name"
  1017. msgstr "Nombre"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1021. #, python-format
  1022. msgid "Net"
  1023. msgstr "Neto"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1026. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1029. #, python-format
  1030. msgid "No"
  1031. msgstr "No"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1034. #, python-format
  1035. msgid "No group"
  1036. msgstr "Sin grupo"
  1037. #. module: account_financial_report
  1038. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1039. msgid "No hierarchy"
  1040. msgstr "Sin jerarquía"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1044. #, python-format
  1045. msgid "No limit"
  1046. msgstr "Sin límite"
  1047. #. module: account_financial_report
  1048. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1049. #, python-format
  1050. msgid "Not Posted"
  1051. msgstr "Sin Postear"
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1054. msgid "Not due"
  1055. msgstr "Deuda"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1059. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1060. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1061. #. module: account_financial_report
  1062. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1063. msgid "OCA accounting reports"
  1064. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Older"
  1070. msgstr "Mayor"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1073. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1074. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1075. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1076. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1077. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1078. #, python-format
  1079. msgid "Open Items"
  1080. msgstr "Partidas abiertas"
  1081. #. module: account_financial_report
  1082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1083. msgid "Open Items -"
  1084. msgstr "Partidas abiertas -"
  1085. #. module: account_financial_report
  1086. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1087. msgid "Open Items Partner"
  1088. msgstr "Extracto - Cliente"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1091. msgid "Open Items Report"
  1092. msgstr "Informe Partidas Abiertas"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1095. msgid "Open Items Report Wizard"
  1096. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1099. msgid "Open Items XLSX"
  1100. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1103. #, fuzzy
  1104. msgid "Open Items XLSX Report"
  1105. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1106. #. module: account_financial_report
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1108. msgid "Options"
  1109. msgstr "Opciones"
  1110. #. module: account_financial_report
  1111. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Original"
  1115. msgstr "Inicial"
  1116. #. module: account_financial_report
  1117. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1118. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1119. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1120. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1121. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1128. #, python-format
  1129. msgid "Partner"
  1130. msgstr "Empresa"
  1131. #. module: account_financial_report
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1133. msgid ""
  1134. "Partner\n"
  1135. " cumul aged balance"
  1136. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1137. #. module: account_financial_report
  1138. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1139. #, python-format
  1140. msgid "Partner Initial balance"
  1141. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1142. #. module: account_financial_report
  1143. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1144. #, python-format
  1145. msgid "Partner cumul aged balance"
  1146. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1147. #. module: account_financial_report
  1148. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1149. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1152. #, python-format
  1153. msgid "Partner ending balance"
  1154. msgstr "Saldo final de empresa"
  1155. #. module: account_financial_report
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1160. msgid "Payable Accounts Only"
  1161. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1162. #. module: account_financial_report
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1164. msgid "Percents"
  1165. msgstr "Porcentajes"
  1166. #. module: account_financial_report
  1167. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Period balance"
  1171. msgstr "Saldo de periodo"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1174. msgid "Periods"
  1175. msgstr "Periodos"
  1176. #. module: account_financial_report
  1177. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1178. #, python-format
  1179. msgid "Posted"
  1180. msgstr "Posteado"
  1181. #. module: account_financial_report
  1182. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1184. #, python-format
  1185. msgid "Rec."
  1186. msgstr "Num."
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1192. msgid "Receivable Accounts Only"
  1193. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1197. msgid ""
  1198. "Ref -\n"
  1199. " Label"
  1200. msgstr "Referencia"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1203. msgid ""
  1204. "Ref -\n"
  1205. " Label"
  1206. msgstr ""
  1207. "Ref -\n"
  1208. " Etiqueta"
  1209. #. module: account_financial_report
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1215. #, python-format
  1216. msgid "Ref - Label"
  1217. msgstr "Ref - Etiqueta"
  1218. #. module: account_financial_report
  1219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1220. msgid "Report Action"
  1221. msgstr ""
  1222. #. module: account_financial_report
  1223. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1224. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1228. #, python-format
  1229. msgid "Residual"
  1230. msgstr "Remanente"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1233. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1234. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1238. #, python-format
  1239. msgid "Show"
  1240. msgstr "Mostrar"
  1241. #. module: account_financial_report
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1243. #, fuzzy
  1244. msgid "Show Analytic Account"
  1245. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1246. #. module: account_financial_report
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1248. msgid "Show Move Line Details"
  1249. msgstr "Mostrar Detalles Apuntes"
  1250. #. module: account_financial_report
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1254. msgid "Show Partner Details"
  1255. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1260. #, python-format
  1261. msgid "Show analytic tags"
  1262. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1263. #. module: account_financial_report
  1264. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1265. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1266. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1270. #, python-format
  1271. msgid "Show foreign currency"
  1272. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1273. #. module: account_financial_report
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1275. msgid "Sort entries by"
  1276. msgstr "Ordenar asientos por"
  1277. #. module: account_financial_report
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1279. msgid "Start Date"
  1280. msgstr "Fecha de comienzo"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1283. msgid "Start date"
  1284. msgstr "Fecha de inicio"
  1285. #. module: account_financial_report
  1286. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1287. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1288. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1289. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1290. msgid "Starting account in a range"
  1291. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1292. #. module: account_financial_report
  1293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1295. #, python-format
  1296. msgid "Tags"
  1297. msgstr "Etiquetas"
  1298. #. module: account_financial_report
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1304. msgid "Target Moves"
  1305. msgstr "Movimientos destino"
  1306. #. module: account_financial_report
  1307. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1308. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1309. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1310. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1311. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1316. #, python-format
  1317. msgid "Target moves filter"
  1318. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Tax"
  1324. msgstr "Impuesto"
  1325. #. module: account_financial_report
  1326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1328. msgid "Tax Amount"
  1329. msgstr "Total Impuestos"
  1330. #. module: account_financial_report
  1331. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1332. #, python-format
  1333. msgid "Tax Balance"
  1334. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1335. #. module: account_financial_report
  1336. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Tax Credit"
  1339. msgstr "Haber"
  1340. #. module: account_financial_report
  1341. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1342. #, python-format
  1343. msgid "Tax Debit"
  1344. msgstr "Debe"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1347. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Tax Groups"
  1350. msgstr "Grupo de impuestos"
  1351. #. module: account_financial_report
  1352. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1353. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Tax Tags"
  1356. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1359. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1362. #, python-format
  1363. msgid "Taxes"
  1364. msgstr "Impuestos"
  1365. #. module: account_financial_report
  1366. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1367. #, python-format
  1368. msgid ""
  1369. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1370. "the same."
  1371. msgstr ""
  1372. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1373. "fechas debe ser la misma."
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1376. #, python-format
  1377. msgid ""
  1378. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1379. "same."
  1380. msgstr ""
  1381. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1382. "de fechas debe ser la misma."
  1383. #. module: account_financial_report
  1384. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1385. #, python-format
  1386. msgid ""
  1387. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1388. msgstr ""
  1389. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1390. "ser la misma."
  1391. #. module: account_financial_report
  1392. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1393. #, python-format
  1394. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1395. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1396. #. module: account_financial_report
  1397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1398. msgid "To"
  1399. msgstr "A"
  1400. #. module: account_financial_report
  1401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1402. msgid "To:"
  1403. msgstr "A:"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1406. msgid "Total"
  1407. msgstr "Total"
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1410. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1411. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1412. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1413. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1414. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1415. #, python-format
  1416. msgid "Trial Balance"
  1417. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1420. msgid "Trial Balance -"
  1421. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1422. #. module: account_financial_report
  1423. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1424. msgid "Trial Balance Report"
  1425. msgstr "Informe Balance de Sumas y Saldos"
  1426. #. module: account_financial_report
  1427. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1428. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1429. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1430. #. module: account_financial_report
  1431. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1432. msgid "Trial Balance XLSX"
  1433. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1434. #. module: account_financial_report
  1435. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1438. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1439. #. module: account_financial_report
  1440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1441. msgid ""
  1442. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1443. "unaffected earnings account."
  1444. msgstr ""
  1445. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1446. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1450. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1451. msgstr "Cuenta de Ganancias No Afectadas"
  1452. #. module: account_financial_report
  1453. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1454. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1455. msgid ""
  1456. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1457. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1458. "balance."
  1459. msgstr ""
  1460. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1461. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1462. "balance de sumas y saldos."
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1465. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1466. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1467. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1468. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1469. msgid "VAT Report"
  1470. msgstr "Informe de impuestos"
  1471. #. module: account_financial_report
  1472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1473. msgid "VAT Report -"
  1474. msgstr "Informe de impuestos -"
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1477. msgid "VAT Report Options"
  1478. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1481. msgid "VAT Report Wizard"
  1482. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1485. msgid "VAT Report XLSX"
  1486. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1489. #, python-format
  1490. msgid "Vat Report"
  1491. msgstr "Informe de Impuestos"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Vat Report Report"
  1496. msgstr "Informe de Impuestos"
  1497. #. module: account_financial_report
  1498. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1499. #, fuzzy
  1500. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1501. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1509. msgid "View"
  1510. msgstr "Ver"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1513. msgid ""
  1514. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1515. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1516. msgstr ""
  1517. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1518. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1521. msgid "With Account Name"
  1522. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1523. #. module: account_financial_report
  1524. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1525. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1526. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1528. #, python-format
  1529. msgid "Yes"
  1530. msgstr "Si"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1533. #, python-format
  1534. msgid "future"
  1535. msgstr ""
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1543. msgid "or"
  1544. msgstr "o"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1547. msgid "to"
  1548. msgstr "a"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1551. msgid "width: 23.24%;"
  1552. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1555. msgid "width: 23.78%;"
  1556. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1557. #. module: account_financial_report
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1559. msgid "width: 38.92%;"
  1560. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1561. #. module: account_financial_report
  1562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1563. msgid "width: 8.11%;"
  1564. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1565. #~ msgid ""
  1566. #~ "Cost\n"
  1567. #~ " center"
  1568. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1569. #~ msgid "Cost center"
  1570. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1571. #~ msgid "Abstract Report"
  1572. #~ msgstr "Informe Extracto"
  1573. #~ msgid "Account Code"
  1574. #~ msgstr "Cuenta"
  1575. #~ msgid "Account ID"
  1576. #~ msgstr "Nº Cuenta"
  1577. #~ msgid "Account Type"
  1578. #~ msgstr "Tipo de Cuenta"
  1579. #~ msgid "Age 120 Days"
  1580. #~ msgstr "120 días"
  1581. #~ msgid "Age 30 Days"
  1582. #~ msgstr "30 días"
  1583. #~ msgid "Age 60 Days"
  1584. #~ msgstr "60 días"
  1585. #~ msgid "Age 90 Days"
  1586. #~ msgstr "90 días"
  1587. #~ msgid "Amount Residual"
  1588. #~ msgstr "Importe Inicial"
  1589. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1590. #~ msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  1591. #~ msgid "Amount Total Due"
  1592. #~ msgstr "Total"
  1593. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1594. #~ msgstr "Moneda de Total"
  1595. #~ msgid "Centralize"
  1596. #~ msgstr "Centralizar"
  1597. #~ msgid "Centralized Entries"
  1598. #~ msgstr "Centralizar las entradas"
  1599. #~ msgid "Child accounts"
  1600. #~ msgstr "Cuentas Hijas"
  1601. #~ msgid "Company Currency"
  1602. #~ msgstr "Moneda de Empresa"
  1603. #~ msgid "Cost Center"
  1604. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1605. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1606. #~ msgstr "Acumulado a 120 días"
  1607. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1608. #~ msgstr "Acumulado a 30 días"
  1609. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1610. #~ msgstr "Acumulado a 60 días"
  1611. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1612. #~ msgstr "Acumulado a 90 días"
  1613. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1614. #~ msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  1615. #~ msgid "Cumul Balance"
  1616. #~ msgstr "Saldo Acumulado"
  1617. #~ msgid "Cumul Current"
  1618. #~ msgstr "Acum. Actual"
  1619. #~ msgid "Cumul Older"
  1620. #~ msgstr "Acum. Anterior"
  1621. #~ msgid "Currency Name"
  1622. #~ msgstr "Moneda"
  1623. #~ msgid "Date Due"
  1624. #~ msgstr "Fecha vencimiento"
  1625. #~ msgid "Ending blance cur."
  1626. #~ msgstr "Saldo final."
  1627. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1628. #~ msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  1629. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1630. #~ msgstr "Filtro Centro de Costos"