You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1804 lines
84 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-08-12 00:59+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  59. " To\n"
  60. " </span>"
  61. msgstr ""
  62. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  63. " Para\n"
  64. " </span>"
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  74. " Para\n"
  75. " </span>"
  76. #. module: account_financial_report
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  78. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  79. msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  82. msgid "Abstract Wizard"
  83. msgstr "Asistente de Extracto"
  84. #. module: account_financial_report
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  86. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  87. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  93. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  94. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  100. #, python-format
  101. msgid "Account"
  102. msgstr "Cuenta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  108. msgid "Account Code From"
  109. msgstr "Código de Cuenta de"
  110. #. module: account_financial_report
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  115. msgid "Account Code To"
  116. msgstr "Código de Cuenta Para"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  119. msgid "Account Group"
  120. msgstr "Grupo de cuentas"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Account Name"
  125. msgstr "Cuenta"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  129. #, python-format
  130. msgid "Account at 0 filter"
  131. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  132. #. module: account_financial_report
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  134. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  137. #, python-format
  138. msgid "Account balance at 0 filter"
  139. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  142. msgid "Accounts"
  143. msgstr "Cuentas"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  146. msgid "Activate centralization"
  147. msgstr "Activar centralización"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  150. msgid ""
  151. "Age ≤ 120\n"
  152. " d."
  153. msgstr "≤ 120 d."
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  156. #, python-format
  157. msgid "Age ≤ 120 d."
  158. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  159. #. module: account_financial_report
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  161. msgid ""
  162. "Age ≤ 30\n"
  163. " d."
  164. msgstr "≤ 30 d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  167. #, python-format
  168. msgid "Age ≤ 30 d."
  169. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  170. #. module: account_financial_report
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  172. msgid ""
  173. "Age ≤ 60\n"
  174. " d."
  175. msgstr "≤ 60 d."
  176. #. module: account_financial_report
  177. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  178. #, python-format
  179. msgid "Age ≤ 60 d."
  180. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  183. msgid ""
  184. "Age ≤ 90\n"
  185. " d."
  186. msgstr "≤ 90 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  189. #, python-format
  190. msgid "Age ≤ 90 d."
  191. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  194. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  195. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  196. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  197. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  198. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  199. #, python-format
  200. msgid "Aged Partner Balance"
  201. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  202. #. module: account_financial_report
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  204. msgid "Aged Partner Balance -"
  205. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  206. #. module: account_financial_report
  207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  208. msgid "Aged Partner Balance Report"
  209. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  210. #. module: account_financial_report
  211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  212. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  213. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  216. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  217. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  220. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  221. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  222. #. module: account_financial_report
  223. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  224. #, python-format
  225. msgid "All"
  226. msgstr "Todos"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  230. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  231. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  232. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  233. msgid "All Entries"
  234. msgstr "Todos los Asientos"
  235. #. module: account_financial_report
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  237. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  241. msgid "All Posted Entries"
  242. msgstr "Todos los Asientos Asentados"
  243. #. module: account_financial_report
  244. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  245. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  246. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  247. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  252. #, python-format
  253. msgid "All entries"
  254. msgstr "Todos los asientos"
  255. #. module: account_financial_report
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  264. #, python-format
  265. msgid "All posted entries"
  266. msgstr "Todos los asientos asentados"
  267. #. module: account_financial_report
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  269. msgid "Amount Cur."
  270. msgstr "Importe Inicial."
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Amount Currency"
  275. msgstr "Moneda de Total"
  276. #. module: account_financial_report
  277. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  279. #, python-format
  280. msgid "Amount cur."
  281. msgstr "Total Act."
  282. #. module: account_financial_report
  283. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  285. #, python-format
  286. msgid "Analytic Account"
  287. msgstr "Cuenta Analítica"
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  291. msgid "Balance"
  292. msgstr "Saldo"
  293. #. module: account_financial_report
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  296. msgid "Base Amount"
  297. msgstr "Basados en"
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  300. #, python-format
  301. msgid "Base Balance"
  302. msgstr "Base Imponible"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  305. #, python-format
  306. msgid "Base Credit"
  307. msgstr "Haber"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  310. #, python-format
  311. msgid "Base Debit"
  312. msgstr "Total Debe"
  313. #. module: account_financial_report
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  316. msgid "Based On"
  317. msgstr "Basados en"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  320. #, python-format
  321. msgid "Based on"
  322. msgstr "Basados en"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  330. msgid "Cancel"
  331. msgstr "Cancelar"
  332. #. module: account_financial_report
  333. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  335. #, python-format
  336. msgid "Centralize filter"
  337. msgstr "Centralizar el filtro"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  340. msgid "Centralized"
  341. msgstr "Centralizado"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  344. msgid "Child Accounts"
  345. msgstr "Cuentas Hijas"
  346. #. module: account_financial_report
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  348. msgid "Child Groups"
  349. msgstr "Grupos Hijos"
  350. #. module: account_financial_report
  351. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  352. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  355. #, python-format
  356. msgid "Code"
  357. msgstr "Código"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  366. #, python-format
  367. msgid "Company"
  368. msgstr "Compañía"
  369. #. module: account_financial_report
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  371. msgid "Compute accounts"
  372. msgstr "Cuentas calculadas"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  375. msgid "Computed Accounts"
  376. msgstr "Cuentas Calculadas"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  379. msgid ""
  380. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  381. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  382. "\n"
  383. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  384. "\n"
  385. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  386. "grouping.\n"
  387. " "
  388. msgstr ""
  389. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  390. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  391. "\n"
  392. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  393. "\n"
  394. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  395. "agrupación.\n"
  396. " "
  397. #. module: account_financial_report
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  404. msgid "Created by"
  405. msgstr "Creado por"
  406. #. module: account_financial_report
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  413. msgid "Created on"
  414. msgstr "Creado en"
  415. #. module: account_financial_report
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  417. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  418. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  424. #, python-format
  425. msgid "Credit"
  426. msgstr "Crédito"
  427. #. module: account_financial_report
  428. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  430. #, python-format
  431. msgid "Cumul. Bal."
  432. msgstr "Saldo Acumu."
  433. #. module: account_financial_report
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  435. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  436. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  441. #, python-format
  442. msgid "Cur."
  443. msgstr "Actual."
  444. #. module: account_financial_report
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  447. #, python-format
  448. msgid "Cur. Original"
  449. msgstr "Acum. Inicial"
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  453. #, python-format
  454. msgid "Cur. Residual"
  455. msgstr "Acum. Residual"
  456. #. module: account_financial_report
  457. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  458. #, python-format
  459. msgid "Currency"
  460. msgstr "Moneda"
  461. #. module: account_financial_report
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  464. #, python-format
  465. msgid "Current"
  466. msgstr "Actual"
  467. #. module: account_financial_report
  468. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  471. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  472. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  477. #, python-format
  478. msgid "Date"
  479. msgstr "Fecha"
  480. #. module: account_financial_report
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  483. msgid "Date At"
  484. msgstr "Fecha a"
  485. #. module: account_financial_report
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  491. msgid "Date From"
  492. msgstr "Fecha de inicio"
  493. #. module: account_financial_report
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  497. msgid "Date To"
  498. msgstr "Fecha final"
  499. #. module: account_financial_report
  500. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  501. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  504. #, python-format
  505. msgid "Date at filter"
  506. msgstr "Filtro Fecha"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Date from"
  511. msgstr "Desde"
  512. #. module: account_financial_report
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  517. msgid "Date range"
  518. msgstr "Periodo"
  519. #. module: account_financial_report
  520. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  522. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  525. #, python-format
  526. msgid "Date range filter"
  527. msgstr "Filtro periodo"
  528. #. module: account_financial_report
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  530. #, python-format
  531. msgid "Date to"
  532. msgstr "Hasta"
  533. #. module: account_financial_report
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  535. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  536. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  542. #, python-format
  543. msgid "Debit"
  544. msgstr "Débito"
  545. #. module: account_financial_report
  546. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  549. #, python-format
  550. msgid "Description"
  551. msgstr "Descripción"
  552. #. module: account_financial_report
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  554. msgid "Detail Taxes"
  555. msgstr "Detalle de impuestos"
  556. #. module: account_financial_report
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  577. msgid "Display Name"
  578. msgstr "Mostrar Nombre"
  579. #. module: account_financial_report
  580. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  581. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  582. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  583. msgid ""
  584. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  585. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  586. "that currency."
  587. msgstr ""
  588. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  589. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  590. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  591. #. module: account_financial_report
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  593. msgid "Do not display parent levels"
  594. msgstr "No mostrar niveles padre"
  595. #. module: account_financial_report
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  597. msgid ""
  598. "Due\n"
  599. " date"
  600. msgstr ""
  601. "Fecha\n"
  602. " vencimiento"
  603. #. module: account_financial_report
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  605. msgid ""
  606. "Due\n"
  607. " date"
  608. msgstr ""
  609. "Fecha\n"
  610. " vencimiento"
  611. #. module: account_financial_report
  612. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  613. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  614. #, python-format
  615. msgid "Due date"
  616. msgstr "Fecha vencimiento"
  617. #. module: account_financial_report
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  619. msgid "End Date"
  620. msgstr "Fecha final"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  623. msgid "End date"
  624. msgstr "Fecha final"
  625. #. module: account_financial_report
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  627. msgid ""
  628. "Ending\n"
  629. " balance"
  630. msgstr ""
  631. "Saldo\n"
  632. " final"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  635. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  636. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  637. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  638. msgid "Ending account in a range"
  639. msgstr "Cuenta final en un rango"
  640. #. module: account_financial_report
  641. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  642. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  643. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  646. #, python-format
  647. msgid "Ending balance"
  648. msgstr "Saldo final"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  651. msgid ""
  652. "Ending balance\n"
  653. " cur."
  654. msgstr ""
  655. "Balance final\n"
  656. " cur."
  657. #. module: account_financial_report
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  659. #, python-format
  660. msgid "Entries sorted by"
  661. msgstr "Asientos ordenados por"
  662. #. module: account_financial_report
  663. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  665. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  666. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  671. #, python-format
  672. msgid "Entry"
  673. msgstr "Asiento"
  674. #. module: account_financial_report
  675. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  676. #, python-format
  677. msgid "Entry number"
  678. msgstr "Número de asiento"
  679. #. module: account_financial_report
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  686. msgid "Export PDF"
  687. msgstr "Exportar a PDF"
  688. #. module: account_financial_report
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  695. msgid "Export XLSX"
  696. msgstr "Exportar a XLSX"
  697. #. module: account_financial_report
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  703. msgid "Filter accounts"
  704. msgstr "Filtro cuentas"
  705. #. module: account_financial_report
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  707. msgid "Filter analytic accounts"
  708. msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  712. msgid "Filter analytic tags"
  713. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  716. msgid "Filter cost centers"
  717. msgstr "Filtro centro de costos"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  720. msgid "Filter journals"
  721. msgstr "Filtrar por diarios"
  722. #. module: account_financial_report
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  728. msgid "Filter partners"
  729. msgstr "Filtrar socios"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  732. msgid "Foreign Currency"
  733. msgstr "Moneda Extranjera"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  739. msgid "From Code"
  740. msgstr "Desde Código"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  744. msgid "From:"
  745. msgstr "Desde:"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  748. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  749. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  750. #, python-format
  751. msgid "From: %s To: %s"
  752. msgstr "Desde: %s A: %s"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  755. msgid "Full Code"
  756. msgstr "Código Completo"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  759. msgid "Full Name"
  760. msgstr "Nombre Completo"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  764. msgid "Fy Start Date"
  765. msgstr "Fecha Inicio"
  766. #. module: account_financial_report
  767. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  768. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  769. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  770. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  771. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  772. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  773. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  774. #, python-format
  775. msgid "General Ledger"
  776. msgstr "Libro mayor"
  777. #. module: account_financial_report
  778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  779. msgid "General Ledger -"
  780. msgstr "Libro mayor"
  781. #. module: account_financial_report
  782. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  783. msgid "General Ledger Report"
  784. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  785. #. module: account_financial_report
  786. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  787. msgid "General Ledger Report Wizard"
  788. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  789. #. module: account_financial_report
  790. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  791. msgid "General Ledger XLSL Report"
  792. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  793. #. module: account_financial_report
  794. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  795. msgid "General Ledger XLSX"
  796. msgstr "Libro mayor XLSX"
  797. #. module: account_financial_report
  798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  799. msgid ""
  800. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  801. "unaffected earnings account."
  802. msgstr ""
  803. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  804. "una cuenta de resultados no afectados."
  805. #. module: account_financial_report
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  807. msgid "Group entries by"
  808. msgstr "Agrupar por"
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  811. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  812. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  816. #, python-format
  817. msgid "Hide"
  818. msgstr "Ocultar"
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  822. msgid "Hide account ending balance at 0"
  823. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  826. msgid "Hide accounts at 0"
  827. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  828. #. module: account_financial_report
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  830. msgid "Hierarchy Levels to display"
  831. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  834. msgid "Hierarchy On"
  835. msgstr "Jerarquía en"
  836. #. module: account_financial_report
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  857. msgid "ID"
  858. msgstr "ID"
  859. #. module: account_financial_report
  860. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  861. msgid ""
  862. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  863. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  864. msgstr ""
  865. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  866. "webkit), solo importes centralizados por período."
  867. #. module: account_financial_report
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  869. msgid ""
  870. "Initial\n"
  871. " balance cur."
  872. msgstr ""
  873. "Inicial\n"
  874. " balance cur."
  875. #. module: account_financial_report
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  877. msgid ""
  878. "Initial\n"
  879. " balance"
  880. msgstr ""
  881. "Saldo\n"
  882. " inicial"
  883. #. module: account_financial_report
  884. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  885. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  887. #, python-format
  888. msgid "Initial balance"
  889. msgstr "Saldo inicial"
  890. #. module: account_financial_report
  891. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  892. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  893. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  894. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  895. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  900. #, python-format
  901. msgid "Journal"
  902. msgstr "Diario"
  903. #. module: account_financial_report
  904. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  905. msgid "Journal Item"
  906. msgstr "Elemento del Diario"
  907. #. module: account_financial_report
  908. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  909. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  910. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  911. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  912. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  913. #, python-format
  914. msgid "Journal Ledger"
  915. msgstr "Libro diario"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  918. msgid "Journal Ledger -"
  919. msgstr "Diario de contabilidad -"
  920. #. module: account_financial_report
  921. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  922. msgid "Journal Ledger Report"
  923. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  926. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  927. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  928. #. module: account_financial_report
  929. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  930. msgid "Journal Ledger XLSX"
  931. msgstr "Libro diario XLSX"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  934. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  935. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  940. #, python-format
  941. msgid "Journals"
  942. msgstr "Diarios"
  943. #. module: account_financial_report
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  964. msgid "Last Modified on"
  965. msgstr "Última modificación en"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  973. msgid "Last Updated by"
  974. msgstr "Última modificación por"
  975. #. module: account_financial_report
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  982. msgid "Last Updated on"
  983. msgstr "Última actualización en"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  987. msgid "Level"
  988. msgstr "Nivel"
  989. #. module: account_financial_report
  990. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  991. #, python-format
  992. msgid "Level %s"
  993. msgstr "Nivel %s"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  998. #, python-format
  999. msgid "Limit hierarchy levels"
  1000. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1001. #. module: account_financial_report
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1003. msgid "Move Target"
  1004. msgstr "Asiento Objetivo"
  1005. #. module: account_financial_report
  1006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1007. msgid "Moves"
  1008. msgstr "Asientos"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1011. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Name"
  1017. msgstr "Nombre"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1021. #, python-format
  1022. msgid "Net"
  1023. msgstr "Neto"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1026. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1029. #, python-format
  1030. msgid "No"
  1031. msgstr "No"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1034. #, python-format
  1035. msgid "No group"
  1036. msgstr "Sin grupo"
  1037. #. module: account_financial_report
  1038. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1039. msgid "No hierarchy"
  1040. msgstr "Sin jerarquía"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1044. #, python-format
  1045. msgid "No limit"
  1046. msgstr "Sin límite"
  1047. #. module: account_financial_report
  1048. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1049. #, python-format
  1050. msgid "Not Posted"
  1051. msgstr "Sin Postear"
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1054. msgid "Not due"
  1055. msgstr "Deuda"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1059. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1060. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1061. #. module: account_financial_report
  1062. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1063. msgid "OCA accounting reports"
  1064. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Older"
  1070. msgstr "Mayor"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1073. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1074. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1075. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1076. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1077. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1078. #, python-format
  1079. msgid "Open Items"
  1080. msgstr "Partidas abiertas"
  1081. #. module: account_financial_report
  1082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1083. msgid "Open Items -"
  1084. msgstr "Partidas abiertas -"
  1085. #. module: account_financial_report
  1086. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1087. msgid "Open Items Partner"
  1088. msgstr "Extracto - Cliente"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1091. msgid "Open Items Report"
  1092. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1095. msgid "Open Items Report Wizard"
  1096. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1099. msgid "Open Items XLSX"
  1100. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1103. msgid "Open Items XLSX Report"
  1104. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1107. msgid "Options"
  1108. msgstr "Opciones"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1112. #, python-format
  1113. msgid "Original"
  1114. msgstr "Inicial"
  1115. #. module: account_financial_report
  1116. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1117. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1118. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1119. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1120. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1127. #, python-format
  1128. msgid "Partner"
  1129. msgstr "Socio"
  1130. #. module: account_financial_report
  1131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1132. msgid ""
  1133. "Partner\n"
  1134. " cumul aged balance"
  1135. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1138. #, python-format
  1139. msgid "Partner Initial balance"
  1140. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1141. #. module: account_financial_report
  1142. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1143. #, python-format
  1144. msgid "Partner cumul aged balance"
  1145. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1146. #. module: account_financial_report
  1147. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1148. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1151. #, python-format
  1152. msgid "Partner ending balance"
  1153. msgstr "Saldo final de empresa"
  1154. #. module: account_financial_report
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1159. msgid "Payable Accounts Only"
  1160. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1161. #. module: account_financial_report
  1162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1163. msgid "Percents"
  1164. msgstr "Porcentajes"
  1165. #. module: account_financial_report
  1166. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Period balance"
  1170. msgstr "Saldo de periodo"
  1171. #. module: account_financial_report
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1173. msgid "Periods"
  1174. msgstr "Periodos"
  1175. #. module: account_financial_report
  1176. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1177. #, python-format
  1178. msgid "Posted"
  1179. msgstr "Posteado"
  1180. #. module: account_financial_report
  1181. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Rec."
  1185. msgstr "Num."
  1186. #. module: account_financial_report
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1191. msgid "Receivable Accounts Only"
  1192. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1193. #. module: account_financial_report
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1196. msgid ""
  1197. "Ref -\n"
  1198. " Label"
  1199. msgstr "Referencia"
  1200. #. module: account_financial_report
  1201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1202. msgid ""
  1203. "Ref -\n"
  1204. " Label"
  1205. msgstr ""
  1206. "Ref -\n"
  1207. " Etiqueta"
  1208. #. module: account_financial_report
  1209. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Ref - Label"
  1216. msgstr "Referencia"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Residual"
  1225. msgstr "Remanente"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1229. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Show"
  1235. msgstr "Mostrar"
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1238. msgid "Show Analytic Account"
  1239. msgstr "Mostrar Cuenta Analítica"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1242. msgid "Show Move Line Details"
  1243. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1244. #. module: account_financial_report
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1248. msgid "Show Partner Details"
  1249. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1250. #. module: account_financial_report
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Show analytic tags"
  1256. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1259. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1260. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1264. #, python-format
  1265. msgid "Show foreign currency"
  1266. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1267. #. module: account_financial_report
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1269. msgid "Sort entries by"
  1270. msgstr "Ordenar asientos por"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1273. msgid "Start Date"
  1274. msgstr "Fecha de Inicio"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1277. msgid "Start date"
  1278. msgstr "Fecha de inicio"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1281. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1282. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1283. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1284. msgid "Starting account in a range"
  1285. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1289. #, python-format
  1290. msgid "Tags"
  1291. msgstr "Etiquetas"
  1292. #. module: account_financial_report
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1298. msgid "Target Moves"
  1299. msgstr "Movimientos destino"
  1300. #. module: account_financial_report
  1301. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1302. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1303. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1305. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Target moves filter"
  1312. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1316. #, python-format
  1317. msgid "Tax"
  1318. msgstr "Impuesto"
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1322. msgid "Tax Amount"
  1323. msgstr "Total Impuestos"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1326. #, python-format
  1327. msgid "Tax Balance"
  1328. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1329. #. module: account_financial_report
  1330. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1331. #, python-format
  1332. msgid "Tax Credit"
  1333. msgstr "Impuesto Crédito"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1336. #, python-format
  1337. msgid "Tax Debit"
  1338. msgstr "Impuesto Débito"
  1339. #. module: account_financial_report
  1340. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1341. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1342. #, python-format
  1343. msgid "Tax Groups"
  1344. msgstr "Grupo de impuestos"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1347. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Tax Tags"
  1350. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1351. #. module: account_financial_report
  1352. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1353. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1356. #, python-format
  1357. msgid "Taxes"
  1358. msgstr "Impuestos"
  1359. #. module: account_financial_report
  1360. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1361. #, python-format
  1362. msgid ""
  1363. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1364. "the same."
  1365. msgstr ""
  1366. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1367. "fechas debe ser la misma."
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1370. #, python-format
  1371. msgid ""
  1372. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1373. "same."
  1374. msgstr ""
  1375. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1376. "de fechas debe ser la misma."
  1377. #. module: account_financial_report
  1378. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1379. #, python-format
  1380. msgid ""
  1381. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1382. msgstr ""
  1383. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1384. "ser la misma."
  1385. #. module: account_financial_report
  1386. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1387. #, python-format
  1388. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1389. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1390. #. module: account_financial_report
  1391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1392. msgid "To"
  1393. msgstr "Hasta"
  1394. #. module: account_financial_report
  1395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1396. msgid "To:"
  1397. msgstr "A:"
  1398. #. module: account_financial_report
  1399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1400. msgid "Total"
  1401. msgstr "Total"
  1402. #. module: account_financial_report
  1403. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1404. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1405. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1406. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1407. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1408. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1409. #, python-format
  1410. msgid "Trial Balance"
  1411. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1414. msgid "Trial Balance -"
  1415. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1416. #. module: account_financial_report
  1417. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1418. msgid "Trial Balance Report"
  1419. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1422. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1423. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1426. msgid "Trial Balance XLSX"
  1427. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1430. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1431. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1434. msgid ""
  1435. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1436. "unaffected earnings account."
  1437. msgstr ""
  1438. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1439. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1443. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1444. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1445. #. module: account_financial_report
  1446. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1447. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1448. msgid ""
  1449. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1450. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1451. "balance."
  1452. msgstr ""
  1453. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1454. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1455. "balance de sumas y saldos."
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1458. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1459. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1460. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1461. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1462. msgid "VAT Report"
  1463. msgstr "Informe de impuestos"
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1466. msgid "VAT Report -"
  1467. msgstr "Informe de impuestos -"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1470. msgid "VAT Report Options"
  1471. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1472. #. module: account_financial_report
  1473. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1474. msgid "VAT Report Wizard"
  1475. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1476. #. module: account_financial_report
  1477. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1478. msgid "VAT Report XLSX"
  1479. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1480. #. module: account_financial_report
  1481. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1482. #, python-format
  1483. msgid "Vat Report"
  1484. msgstr "Informe del IVA"
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1487. msgid "Vat Report Report"
  1488. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1489. #. module: account_financial_report
  1490. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1491. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1492. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1493. #. module: account_financial_report
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1500. msgid "View"
  1501. msgstr "Vista"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1504. msgid ""
  1505. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1506. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1507. msgstr ""
  1508. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1509. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1512. msgid "With Account Name"
  1513. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1514. #. module: account_financial_report
  1515. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1516. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1517. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1519. #, python-format
  1520. msgid "Yes"
  1521. msgstr "Si"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1524. #, python-format
  1525. msgid "future"
  1526. msgstr "futuro"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1534. msgid "or"
  1535. msgstr "o"
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1538. msgid "to"
  1539. msgstr "a"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1542. msgid "width: 23.24%;"
  1543. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1544. #. module: account_financial_report
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1546. msgid "width: 23.78%;"
  1547. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1548. #. module: account_financial_report
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1550. msgid "width: 38.92%;"
  1551. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1552. #. module: account_financial_report
  1553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1554. msgid "width: 8.11%;"
  1555. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1556. #~ msgid ""
  1557. #~ "Cost\n"
  1558. #~ " center"
  1559. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1560. #~ msgid "Cost center"
  1561. #~ msgstr "Centro de Costos"