|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_journal_report_xls # # Translators: # Hugo Santos <hugo.santos@factorlibre.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" "Last-Translator: Hugo Santos <hugo.santos@factorlibre.com>, 2017\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Todos los asientos"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Todos los asientos asentados"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:79 #, python-format msgid "Amount" msgstr "Importe"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" msgstr "Árbol de cuentas"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Compañía"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80 #, python-format msgid "Credit" msgstr "Haber"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:79 #, python-format msgid "Currency" msgstr "Moneda"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:363 #, python-format msgid "Customisation Error!" msgstr "¡Error de personalización!"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,filter:0 #: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0 msgid "Date" msgstr "Fecha"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80 #, python-format msgid "Debit" msgstr "Debe"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,date_to:0 msgid "End Date" msgstr "Fecha final"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,period_to:0 msgid "End Period" msgstr "Periodo final"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" msgstr "Asientos ordenados por"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "Export" msgstr "Exportar"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,filter:0 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0 #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:75 #, python-format msgid "Fiscal Year" msgstr "Ejercicio fiscal"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,group_entries:0 msgid "Group Entries" msgstr "Agrupar asientos"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,group_entries:0 msgid "Group entries with same General Account & Tax Code." msgstr "Agrupar asientos con la misma cuenta y código de impuesto"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:254 #, python-format msgid "Grouped Entries" msgstr "Asientos agrupados"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:189 #, python-format msgid "Invoice" msgstr "Factura"
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Diario"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" msgstr "Número de asiento contable"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:226 #, python-format msgid "Journal Overview" msgstr "Diario detallado"
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_fiscalyear_xls #: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_fiscalyear_xls msgid "Journal by Fiscal Year" msgstr "Diario por ejercicio fiscal"
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_period_xls #: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_period_xls msgid "Journal by Period" msgstr "Diario por periodo"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls #: field:account.print.journal.xls,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Diarios"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0 msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Mantener vacío para todos los años fiscales abiertos"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización de"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:160 #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:184 #, python-format msgid "No Data Available" msgstr "No hay datos disponibles"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,filter:0 msgid "No Filters" msgstr "Sin filtros"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:161 #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:185 #, python-format msgid "No records found for your selection!" msgstr "¡No se han encontrado registros para su selección!"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:74 #, python-format msgid "Period" msgstr "Periodo"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls #: selection:account.print.journal.xls,filter:0 msgid "Periods" msgstr "Periodos"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "Print" msgstr "Imprimir"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,amount_currency:0 msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" "Imprimir el informe con una columna de moneda, si la moneda es diferente de " "la moneda de la compañía"
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_print_journal_xls msgid "Print/Export Journal" msgstr "Imprimir/Exportar diario"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:309 #, python-format msgid "Programming Error!" msgstr "¡Error de programación!"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" msgstr "Seleccione un árbol de cuentas"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,date_from:0 msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,period_from:0 msgid "Start Period" msgstr "Periodo inicial"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:193 #, python-format msgid "Statement" msgstr "Extracto"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,target_move:0 msgid "Target Moves" msgstr "Movimientos de destino"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:364 #, python-format msgid "" "The 'Balance' field is a calculated XLS " "field requiring the presence of the " "'Debit' and 'Credit' fields !" msgstr "" "¡El campo 'Balance' es un campo calculado en el fichero XLS que requiere la " "presencia de los campos 'Debe' y 'Haber'!"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your journals" msgstr "Este informe le permite generar un pdf o un xls de sus diarios"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:296 #, python-format msgid "VAT Declaration" msgstr "Declaración de impuestos"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:190 #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:194 #, python-format msgid "Voucher" msgstr "Comprobante"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,amount_currency:0 msgid "With Currency" msgstr "Con moneda"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)" msgstr "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:310 #, python-format msgid "vat_summary_cols_number should be < cols_number !" msgstr "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"
|