You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2658 lines
144 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
  8. # ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-05-27 11:19+0000\n"
  15. "Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91 - 120 d."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  62. #, fuzzy
  63. #| msgid "VAT Report"
  64. msgid "Abstract Report"
  65. msgstr "Informe de impuestos"
  66. #. module: account_financial_report
  67. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  68. msgid "Abstract Wizard"
  69. msgstr ""
  70. #. module: account_financial_report
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  72. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  73. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  74. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  75. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  76. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  94. #, python-format
  95. msgid "Account"
  96. msgstr "Cuenta"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  99. msgid "Account Code"
  100. msgstr "Cuenta"
  101. #. module: account_financial_report
  102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  104. msgid "Account Group"
  105. msgstr "Grupo de cuentas"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  108. #, fuzzy
  109. #| msgid "Account"
  110. msgid "Account ID"
  111. msgstr "Cuenta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  114. #, python-format
  115. msgid "Account Name"
  116. msgstr "Cuenta"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  119. msgid "Account Type"
  120. msgstr "Tipo de Cuenta"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  124. #, python-format
  125. msgid "Account at 0 filter"
  126. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  132. #, python-format
  133. msgid "Account balance at 0 filter"
  134. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  137. msgid "Accounts"
  138. msgstr "Cuentas"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  141. msgid "Activate centralization"
  142. msgstr "Activar centralización"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  146. msgid "Age 120 Days"
  147. msgstr "120 días"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  151. msgid "Age 30 Days"
  152. msgstr "30 días"
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  156. msgid "Age 60 Days"
  157. msgstr "60 días"
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  161. msgid "Age 90 Days"
  162. msgstr "90 días"
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 120\n"
  167. " d."
  168. msgstr "≤ 120 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  172. #, fuzzy, python-format
  173. #| msgid "Age ≤ 120 d."
  174. msgid "Age ≤ 120 d."
  175. msgstr "120 d."
  176. #. module: account_financial_report
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  178. msgid ""
  179. "Age ≤ 30\n"
  180. " d."
  181. msgstr "≤ 30 d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  185. #, fuzzy, python-format
  186. #| msgid "Age ≤ 30 d."
  187. msgid "Age ≤ 30 d."
  188. msgstr "30 d."
  189. #. module: account_financial_report
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  191. msgid ""
  192. "Age ≤ 60\n"
  193. " d."
  194. msgstr "≤ 60 d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  198. #, fuzzy, python-format
  199. #| msgid "Age ≤ 60 d."
  200. msgid "Age ≤ 60 d."
  201. msgstr "60 d."
  202. #. module: account_financial_report
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  204. msgid ""
  205. "Age ≤ 90\n"
  206. " d."
  207. msgstr "≤ 90 d."
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  210. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  211. #, fuzzy, python-format
  212. #| msgid "Age ≤ 90 d."
  213. msgid "Age ≤ 90 d."
  214. msgstr "90 d."
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  217. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  218. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  219. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  220. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  221. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  222. #, python-format
  223. msgid "Aged Partner Balance"
  224. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  227. msgid "Aged Partner Balance -"
  228. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  231. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  232. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  235. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  236. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  239. #, python-format
  240. msgid "All"
  241. msgstr "Todos"
  242. #. module: account_financial_report
  243. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  244. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  245. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  246. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  247. msgid "All Entries"
  248. msgstr "Todos los asientos"
  249. #. module: account_financial_report
  250. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  251. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  252. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  253. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  254. msgid "All Posted Entries"
  255. msgstr "Todos los asientos asentados"
  256. #. module: account_financial_report
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  265. #, python-format
  266. msgid "All entries"
  267. msgstr "Todos los asientos"
  268. #. module: account_financial_report
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  277. #, python-format
  278. msgid "All posted entries"
  279. msgstr "Todos los asientos asentados"
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  282. msgid "Amount Cur."
  283. msgstr "Importe Inicial."
  284. #. module: account_financial_report
  285. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  288. #, python-format
  289. msgid "Amount Currency"
  290. msgstr "Moneda de Total"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  295. msgid "Amount Residual"
  296. msgstr "Importe Inicial"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  299. msgid "Amount Residual Currency"
  300. msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  303. msgid "Amount Total Due"
  304. msgstr "Total"
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  307. msgid "Amount Total Due Currency"
  308. msgstr "Moneda de Total"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  312. #, python-format
  313. msgid "Amount cur."
  314. msgstr "Total Act."
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  318. msgid "Balance"
  319. msgstr "Saldo"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  323. msgid "Base Amount"
  324. msgstr "Basados en"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  329. #, python-format
  330. msgid "Base Balance"
  331. msgstr "Total Saldo"
  332. #. module: account_financial_report
  333. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  336. #, python-format
  337. msgid "Base Credit"
  338. msgstr "Haber"
  339. #. module: account_financial_report
  340. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  343. #, python-format
  344. msgid "Base Debit"
  345. msgstr "Total Debe"
  346. #. module: account_financial_report
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  350. msgid "Based On"
  351. msgstr "Basados en"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  354. #, python-format
  355. msgid "Based on"
  356. msgstr "Basados en"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  364. msgid "Cancel"
  365. msgstr "Cancelar"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  368. msgid "Centralize"
  369. msgstr "Centralizar"
  370. #. module: account_financial_report
  371. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  373. #, python-format
  374. msgid "Centralize filter"
  375. msgstr "Centralizar el filtro"
  376. #. module: account_financial_report
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  378. msgid "Centralized"
  379. msgstr "Centralizado"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  382. #, python-format
  383. msgid "Centralized Entries"
  384. msgstr "Centralizar las entradas"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  387. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  388. msgid "Child Accounts"
  389. msgstr "Cuentas Hijas"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  392. msgid "Child Groups"
  393. msgstr "Grupos Hijos"
  394. #. module: account_financial_report
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  396. #, fuzzy
  397. #| msgid "Child Accounts"
  398. msgid "Child accounts"
  399. msgstr "Cuentas Hijas"
  400. #. module: account_financial_report
  401. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  402. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  412. #, python-format
  413. msgid "Code"
  414. msgstr "Código"
  415. #. module: account_financial_report
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  432. #, python-format
  433. msgid "Company"
  434. msgstr "Compañía"
  435. #. module: account_financial_report
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  437. msgid "Company Currency"
  438. msgstr "Moneda de Empresa"
  439. #. module: account_financial_report
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  442. #, fuzzy
  443. #| msgid "Computed Accounts"
  444. msgid "Compute accounts"
  445. msgstr "Cuentas Calculadas"
  446. #. module: account_financial_report
  447. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  448. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  449. msgid "Computed Accounts"
  450. msgstr "Cuentas Calculadas"
  451. #. module: account_financial_report
  452. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  453. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  454. msgid ""
  455. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  456. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  457. "\n"
  458. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  459. "\n"
  460. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  461. "grouping.\n"
  462. " "
  463. msgstr ""
  464. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  465. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  466. "\n"
  467. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  468. "\n"
  469. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  470. "agrupación.\n"
  471. " "
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  474. msgid ""
  475. "Cost\n"
  476. " center"
  477. msgstr "Centro de Costos"
  478. #. module: account_financial_report
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  480. msgid "Cost Center"
  481. msgstr "Centro de Costos"
  482. #. module: account_financial_report
  483. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  484. #, python-format
  485. msgid "Cost center"
  486. msgstr "Centro de Costos"
  487. #. module: account_financial_report
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  519. msgid "Created by"
  520. msgstr "Creado por"
  521. #. module: account_financial_report
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  553. msgid "Created on"
  554. msgstr "Creado en"
  555. #. module: account_financial_report
  556. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  557. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  558. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  559. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  570. #, python-format
  571. msgid "Credit"
  572. msgstr "Haber"
  573. #. module: account_financial_report
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  575. msgid "Cumul Age 120 Days"
  576. msgstr "Acumulado a 120 días"
  577. #. module: account_financial_report
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  579. msgid "Cumul Age 30 Days"
  580. msgstr "Acumulado a 30 días"
  581. #. module: account_financial_report
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  583. msgid "Cumul Age 60 Days"
  584. msgstr "Acumulado a 60 días"
  585. #. module: account_financial_report
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  587. msgid "Cumul Age 90 Days"
  588. msgstr "Acumulado a 90 días"
  589. #. module: account_financial_report
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  591. msgid "Cumul Amount Residual"
  592. msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  595. msgid "Cumul Balance"
  596. msgstr "Saldo Acumulado"
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  599. msgid "Cumul Current"
  600. msgstr "Acum. Actual"
  601. #. module: account_financial_report
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  603. msgid "Cumul Older"
  604. msgstr "Acum. Anterior"
  605. #. module: account_financial_report
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  608. #, python-format
  609. msgid "Cumul. Bal."
  610. msgstr "Saldo Acumu."
  611. #. module: account_financial_report
  612. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  613. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  614. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  615. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  620. #, python-format
  621. msgid "Cur."
  622. msgstr "Actual."
  623. #. module: account_financial_report
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  626. #, python-format
  627. msgid "Cur. Original"
  628. msgstr "Acum. Inicial"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  632. #, python-format
  633. msgid "Cur. Residual"
  634. msgstr "Acum. Residual"
  635. #. module: account_financial_report
  636. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  647. #, python-format
  648. msgid "Currency"
  649. msgstr "Moneda"
  650. #. module: account_financial_report
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  652. msgid "Currency Name"
  653. msgstr "Moneda"
  654. #. module: account_financial_report
  655. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  660. #, python-format
  661. msgid "Current"
  662. msgstr "Actual"
  663. #. module: account_financial_report
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  665. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  666. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  667. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  668. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  677. #, python-format
  678. msgid "Date"
  679. msgstr "Fecha"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  685. msgid "Date At"
  686. msgstr "Fecha a"
  687. #. module: account_financial_report
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  690. msgid "Date Due"
  691. msgstr "Fecha vencimiento"
  692. #. module: account_financial_report
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  700. msgid "Date From"
  701. msgstr "Fecha de inicio"
  702. #. module: account_financial_report
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  710. msgid "Date To"
  711. msgstr "Fecha final"
  712. #. module: account_financial_report
  713. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  714. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  717. #, python-format
  718. msgid "Date at filter"
  719. msgstr "Filtro Fecha"
  720. #. module: account_financial_report
  721. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  722. #, python-format
  723. msgid "Date from"
  724. msgstr "Desde"
  725. #. module: account_financial_report
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  730. msgid "Date range"
  731. msgstr "Periodo"
  732. #. module: account_financial_report
  733. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  734. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  738. #, python-format
  739. msgid "Date range filter"
  740. msgstr "Filtro periodo"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  743. #, python-format
  744. msgid "Date to"
  745. msgstr "Hasta"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  748. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  749. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  750. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  761. #, python-format
  762. msgid "Debit"
  763. msgstr "Debe"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  768. #, python-format
  769. msgid "Description"
  770. msgstr "Descripción"
  771. #. module: account_financial_report
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  773. msgid "Detail Taxes"
  774. msgstr "Detalle de impuestos"
  775. #. module: account_financial_report
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  816. msgid "Display Name"
  817. msgstr "Nombre a mostrar"
  818. #. module: account_financial_report
  819. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  820. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  821. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  822. msgid ""
  823. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  824. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  825. "that currency."
  826. msgstr ""
  827. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  828. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  829. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  833. msgid "Do not display parent levels"
  834. msgstr "No mostrar niveles padre"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  838. msgid ""
  839. "Due\n"
  840. " date"
  841. msgstr ""
  842. "Fecha\n"
  843. " vencimiento"
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  846. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  847. #, python-format
  848. msgid "Due date"
  849. msgstr "Fecha vencimiento"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  852. msgid "End Date"
  853. msgstr "Fecha final"
  854. #. module: account_financial_report
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  856. msgid "End date"
  857. msgstr "Fecha final"
  858. #. module: account_financial_report
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  860. msgid ""
  861. "Ending\n"
  862. " balance"
  863. msgstr ""
  864. "Saldo\n"
  865. " final"
  866. #. module: account_financial_report
  867. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180
  868. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  869. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  870. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  871. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  872. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  875. #, python-format
  876. msgid "Ending balance"
  877. msgstr "Saldo final"
  878. #. module: account_financial_report
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  880. msgid "Ending blance cur."
  881. msgstr "Saldo final."
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  884. #, python-format
  885. msgid "Entries sorted by"
  886. msgstr "Asientos ordenados por"
  887. #. module: account_financial_report
  888. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  889. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  890. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  891. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  900. #, python-format
  901. msgid "Entry"
  902. msgstr "Asiento"
  903. #. module: account_financial_report
  904. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  905. #, python-format
  906. msgid "Entry number"
  907. msgstr "Número de asiento"
  908. #. module: account_financial_report
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  915. msgid "Export PDF"
  916. msgstr "Exportar a PDF"
  917. #. module: account_financial_report
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  924. msgid "Export XLSX"
  925. msgstr "Exportar a XLSX"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  931. msgid "Filter Account"
  932. msgstr "Filtro Cuenta"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  935. msgid "Filter Analytic Tag"
  936. msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  939. msgid "Filter Cost Center"
  940. msgstr "Filtro Centro de Costos"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  944. msgid "Filter Journal"
  945. msgstr "Filtrar por Diario"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  951. msgid "Filter Partner"
  952. msgstr "Filtro Empresa"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  959. msgid "Filter accounts"
  960. msgstr "Filtro Cuentas"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  964. msgid "Filter analytic tags"
  965. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  969. msgid "Filter cost centers"
  970. msgstr "Filtro centro de costos"
  971. #. module: account_financial_report
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  973. msgid "Filter journals"
  974. msgstr "Filtrar por diarios"
  975. #. module: account_financial_report
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  981. msgid "Filter partners"
  982. msgstr "Filtrar empresa"
  983. #. module: account_financial_report
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  986. msgid "Final Amount Residual"
  987. msgstr "Saldo Residual Final"
  988. #. module: account_financial_report
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  991. msgid "Final Amount Residual Currency"
  992. msgstr "Saldo Residual Acumulado"
  993. #. module: account_financial_report
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  996. msgid "Final Amount Total Due"
  997. msgstr "Saldo Final"
  998. #. module: account_financial_report
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  1001. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1002. msgstr "Moneda de Saldo Final"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1008. msgid "Final Balance"
  1009. msgstr "Total Saldo"
  1010. #. module: account_financial_report
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1015. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1016. msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
  1017. #. module: account_financial_report
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1020. msgid "Final Credit"
  1021. msgstr "Total Haber"
  1022. #. module: account_financial_report
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1025. msgid "Final Debit"
  1026. msgstr "Total Debe"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1033. msgid "Foreign Currency"
  1034. msgstr "Moneda Extranjera"
  1035. #. module: account_financial_report
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1038. msgid "From:"
  1039. msgstr "Desde:"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1044. #, python-format
  1045. msgid "From: %s To: %s"
  1046. msgstr "Desde: %s A: %s"
  1047. #. module: account_financial_report
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1052. msgid "Fy Start Date"
  1053. msgstr "Fecha Inicio"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1056. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1057. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1058. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1059. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1060. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1062. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1063. #, python-format
  1064. msgid "General Ledger"
  1065. msgstr "Libro mayor"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1068. msgid "General Ledger -"
  1069. msgstr "Libro mayor"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1072. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1073. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1076. msgid "General Ledger XLSX"
  1077. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1080. msgid ""
  1081. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1082. "unaffected earnings account."
  1083. msgstr ""
  1084. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  1085. "una cuenta de resultados no afectados."
  1086. #. module: account_financial_report
  1087. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1088. msgid "Group Option"
  1089. msgstr "Opción de Agrupación"
  1090. #. module: account_financial_report
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1092. msgid "Group entries by"
  1093. msgstr "Agrupar por"
  1094. #. module: account_financial_report
  1095. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1096. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1097. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1101. #, python-format
  1102. msgid "Hide"
  1103. msgstr "Ocultar"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1108. msgid "Hide Account At 0"
  1109. msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
  1110. #. module: account_financial_report
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1112. msgid "Hide Line"
  1113. msgstr "Ocultar Línea"
  1114. #. module: account_financial_report
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1117. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1118. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  1119. #. module: account_financial_report
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1121. msgid "Hide accounts at 0"
  1122. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1123. #. module: account_financial_report
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1126. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1127. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  1128. #. module: account_financial_report
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1131. msgid "Hierarchy On"
  1132. msgstr "Jerarquía en"
  1133. #. module: account_financial_report
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1174. msgid "ID"
  1175. msgstr "ID"
  1176. #. module: account_financial_report
  1177. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1178. msgid ""
  1179. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1180. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1181. msgstr ""
  1182. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  1183. "webkit), solo importes centralizados por período."
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1186. msgid ""
  1187. "Initial\n"
  1188. " balance"
  1189. msgstr ""
  1190. "Saldo\n"
  1191. " inicial"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1197. msgid "Initial Balance"
  1198. msgstr "Saldo Inicial"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1204. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1205. msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1209. msgid "Initial Credit"
  1210. msgstr "Saldo inicial Haber"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1214. msgid "Initial Debit"
  1215. msgstr "Saldo inicial Debe"
  1216. #. module: account_financial_report
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1221. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Initial balance"
  1225. msgstr "Saldo inicial"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1228. msgid "Initial blance cur."
  1229. msgstr "Saldo inicial Act."
  1230. #. module: account_financial_report
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1232. msgid "Is Partner Account"
  1233. msgstr "Es cuenta de Asociado"
  1234. #. module: account_financial_report
  1235. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1238. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1239. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1249. #, python-format
  1250. msgid "Journal"
  1251. msgstr "Diario"
  1252. #. module: account_financial_report
  1253. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1254. msgid "Journal Item"
  1255. msgstr "Entrada de Diario"
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1258. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1259. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1260. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1261. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1262. #, python-format
  1263. msgid "Journal Ledger"
  1264. msgstr "Libro diario"
  1265. #. module: account_financial_report
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1267. msgid "Journal Ledger -"
  1268. msgstr "Diario de contabilidad -"
  1269. #. module: account_financial_report
  1270. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1271. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1272. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1273. #. module: account_financial_report
  1274. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1275. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1276. msgstr "Libro diario XLSX"
  1277. #. module: account_financial_report
  1278. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1281. #, python-format
  1282. msgid "Journals"
  1283. msgstr "Diarios"
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1289. msgid "Label"
  1290. msgstr "Etiqueta"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1332. msgid "Last Modified on"
  1333. msgstr "Última modificación en"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1366. msgid "Last Updated by"
  1367. msgstr "Última modificación por"
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1400. msgid "Last Updated on"
  1401. msgstr "Última actualización en"
  1402. #. module: account_financial_report
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1406. msgid "Level"
  1407. msgstr "Nivel"
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1410. #, python-format
  1411. msgid "Level %s"
  1412. msgstr "Nivel %s"
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1418. #, python-format
  1419. msgid "Limit hierarchy levels"
  1420. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1421. #. module: account_financial_report
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1423. msgid "Line"
  1424. msgstr "Línea"
  1425. #. module: account_financial_report
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1427. msgid "Matching Number"
  1428. msgstr "Número Coincidente"
  1429. #. module: account_financial_report
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1431. msgid "Move"
  1432. msgstr "Asiento"
  1433. #. module: account_financial_report
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1442. msgid "Move Line"
  1443. msgstr "Línea de Asiento"
  1444. #. module: account_financial_report
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1447. msgid "Move Target"
  1448. msgstr "Asiento Objetivo"
  1449. #. module: account_financial_report
  1450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1451. msgid "Moves"
  1452. msgstr "Asientos"
  1453. #. module: account_financial_report
  1454. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1455. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1471. #, python-format
  1472. msgid "Name"
  1473. msgstr "Nombre"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1479. #, python-format
  1480. msgid "Net"
  1481. msgstr "Neto"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1484. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1485. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1486. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1487. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1489. #, python-format
  1490. msgid "No"
  1491. msgstr "No"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1494. #, python-format
  1495. msgid "No group"
  1496. msgstr "Sin grupo"
  1497. #. module: account_financial_report
  1498. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1499. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1500. msgid "No hierarchy"
  1501. msgstr "Sin jerarquía"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1505. #, python-format
  1506. msgid "No limit"
  1507. msgstr "Sin límite"
  1508. #. module: account_financial_report
  1509. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1510. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1511. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1512. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1513. #, python-format
  1514. msgid "No partner allocated"
  1515. msgstr "Empresa sin asignar"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1518. #, python-format
  1519. msgid "Not Posted"
  1520. msgstr "Sin Postear"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1523. msgid "Not due"
  1524. msgstr "Deuda"
  1525. #. module: account_financial_report
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1528. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1529. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1530. #. module: account_financial_report
  1531. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1532. msgid "OCA accounting reports"
  1533. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1534. #. module: account_financial_report
  1535. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1536. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1540. #, python-format
  1541. msgid "Older"
  1542. msgstr "Mayor"
  1543. #. module: account_financial_report
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1548. msgid "Only Posted Moves"
  1549. msgstr "Solo Asientos Posteados"
  1550. #. module: account_financial_report
  1551. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1552. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1553. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1554. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1555. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1557. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1558. #, python-format
  1559. msgid "Open Items"
  1560. msgstr "Partidas abiertas"
  1561. #. module: account_financial_report
  1562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1563. msgid "Open Items -"
  1564. msgstr "Partidas abiertas -"
  1565. #. module: account_financial_report
  1566. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1567. #, fuzzy
  1568. #| msgid "Open Items -"
  1569. msgid "Open Items Partner"
  1570. msgstr "Partidas abiertas -"
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1573. msgid "Open Items Report Wizard"
  1574. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1577. msgid "Open Items XLSX"
  1578. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1579. #. module: account_financial_report
  1580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1581. msgid "Options"
  1582. msgstr "Opciones"
  1583. #. module: account_financial_report
  1584. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1586. #, python-format
  1587. msgid "Original"
  1588. msgstr "Inicial"
  1589. #. module: account_financial_report
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1591. msgid "Parent"
  1592. msgstr "Padre"
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1596. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1597. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1598. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1599. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1619. #, python-format
  1620. msgid "Partner"
  1621. msgstr "Empresa"
  1622. #. module: account_financial_report
  1623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1624. msgid ""
  1625. "Partner\n"
  1626. " cumul aged balance"
  1627. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1628. #. module: account_financial_report
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1630. #, fuzzy
  1631. #| msgid "Partner"
  1632. msgid "Partner ID"
  1633. msgstr "Empresa"
  1634. #. module: account_financial_report
  1635. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165
  1636. #, python-format
  1637. msgid "Partner Initial balance"
  1638. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1639. #. module: account_financial_report
  1640. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1641. #, python-format
  1642. msgid "Partner cumul aged balance"
  1643. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1644. #. module: account_financial_report
  1645. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177
  1646. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1649. #, python-format
  1650. msgid "Partner ending balance"
  1651. msgstr "Saldo final de empresa"
  1652. #. module: account_financial_report
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1657. msgid "Payable Accounts Only"
  1658. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1659. #. module: account_financial_report
  1660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1661. msgid "Percent Age 120 Days"
  1662. msgstr "Porcentaje a 120 días"
  1663. #. module: account_financial_report
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1665. msgid "Percent Age 30 Days"
  1666. msgstr "Porcentaje a 30 días"
  1667. #. module: account_financial_report
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1669. msgid "Percent Age 60 Days"
  1670. msgstr "Porcentaje a 60 días"
  1671. #. module: account_financial_report
  1672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1673. msgid "Percent Age 90 Days"
  1674. msgstr "Porcentaje a 90 días"
  1675. #. module: account_financial_report
  1676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1677. msgid "Percent Current"
  1678. msgstr "Porcentaje Actual"
  1679. #. module: account_financial_report
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1681. msgid "Percent Older"
  1682. msgstr "Porcentaje Anterior"
  1683. #. module: account_financial_report
  1684. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1685. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1687. #, python-format
  1688. msgid "Percents"
  1689. msgstr "Porcentajes"
  1690. #. module: account_financial_report
  1691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1693. msgid "Period Balance"
  1694. msgstr "Saldo de Periodo"
  1695. #. module: account_financial_report
  1696. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1697. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1699. #, python-format
  1700. msgid "Period balance"
  1701. msgstr "Saldo de periodo"
  1702. #. module: account_financial_report
  1703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1704. msgid "Periods"
  1705. msgstr "Periodos"
  1706. #. module: account_financial_report
  1707. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1708. #, python-format
  1709. msgid "Posted"
  1710. msgstr "Posteado"
  1711. #. module: account_financial_report
  1712. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1714. #, python-format
  1715. msgid "Rec."
  1716. msgstr "Num."
  1717. #. module: account_financial_report
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1722. msgid "Receivable Accounts Only"
  1723. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1724. #. module: account_financial_report
  1725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1728. msgid ""
  1729. "Ref -\n"
  1730. " Label"
  1731. msgstr "Referencia"
  1732. #. module: account_financial_report
  1733. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1734. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1735. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1736. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1738. #, python-format
  1739. msgid "Ref - Label"
  1740. msgstr "Referencia"
  1741. #. module: account_financial_report
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1752. msgid "Report"
  1753. msgstr "Informe"
  1754. #. module: account_financial_report
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1760. msgid "Report Account"
  1761. msgstr "Informe de cuenta"
  1762. #. module: account_financial_report
  1763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1767. msgid "Report Journal Ledger"
  1768. msgstr "Libro diario"
  1769. #. module: account_financial_report
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1771. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1772. msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
  1773. #. module: account_financial_report
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1777. msgid "Report Move"
  1778. msgstr "Informe de Asiento"
  1779. #. module: account_financial_report
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1782. msgid "Report Move Line"
  1783. msgstr "Informe de cuenta"
  1784. #. module: account_financial_report
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1789. msgid "Report Partner"
  1790. msgstr "Informe de empresa"
  1791. #. module: account_financial_report
  1792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1793. msgid "Report Tax"
  1794. msgstr "Informe de impuestos"
  1795. #. module: account_financial_report
  1796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1798. msgid "Report Tax Line"
  1799. msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
  1800. #. module: account_financial_report
  1801. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1802. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1803. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1807. #, python-format
  1808. msgid "Residual"
  1809. msgstr "Remanente"
  1810. #. module: account_financial_report
  1811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1812. msgid "Sequence"
  1813. msgstr "Secuencia"
  1814. #. module: account_financial_report
  1815. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1816. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1817. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1821. #, python-format
  1822. msgid "Show"
  1823. msgstr "Mostrar"
  1824. #. module: account_financial_report
  1825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1826. msgid "Show Analytic Tags"
  1827. msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
  1828. #. module: account_financial_report
  1829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1830. msgid "Show Cost Center"
  1831. msgstr "Mostrar centro de costos"
  1832. #. module: account_financial_report
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1835. msgid "Show Move Line Details"
  1836. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1837. #. module: account_financial_report
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1840. msgid "Show Partner Details"
  1841. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1842. #. module: account_financial_report
  1843. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1846. #, python-format
  1847. msgid "Show analytic tags"
  1848. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1849. #. module: account_financial_report
  1850. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1851. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1852. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1856. #, python-format
  1857. msgid "Show foreign currency"
  1858. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1859. #. module: account_financial_report
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1861. msgid "Sort Option"
  1862. msgstr "Opción de Ordenar"
  1863. #. module: account_financial_report
  1864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1865. msgid "Sort entries by"
  1866. msgstr "Ordenar asientos por"
  1867. #. module: account_financial_report
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1869. msgid "Start Date"
  1870. msgstr "Fecha de comienzo"
  1871. #. module: account_financial_report
  1872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1873. msgid "Start date"
  1874. msgstr "Fecha de inicio"
  1875. #. module: account_financial_report
  1876. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1879. #, python-format
  1880. msgid "Tags"
  1881. msgstr "Etiquetas"
  1882. #. module: account_financial_report
  1883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1887. msgid "Target Moves"
  1888. msgstr "Movimientos destino"
  1889. #. module: account_financial_report
  1890. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1891. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1892. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1893. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1894. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1899. #, python-format
  1900. msgid "Target moves filter"
  1901. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1902. #. module: account_financial_report
  1903. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1910. #, python-format
  1911. msgid "Tax"
  1912. msgstr "Impuesto"
  1913. #. module: account_financial_report
  1914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1916. msgid "Tax Amount"
  1917. msgstr "Total Impuestos"
  1918. #. module: account_financial_report
  1919. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1922. #, python-format
  1923. msgid "Tax Balance"
  1924. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1925. #. module: account_financial_report
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1928. msgid "Tax Code"
  1929. msgstr "Código de Impuesto"
  1930. #. module: account_financial_report
  1931. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1934. #, python-format
  1935. msgid "Tax Credit"
  1936. msgstr "Haber"
  1937. #. module: account_financial_report
  1938. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1941. #, python-format
  1942. msgid "Tax Debit"
  1943. msgstr "Debe"
  1944. #. module: account_financial_report
  1945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1946. msgid "Tax Detail"
  1947. msgstr "Detalle de Impuesto"
  1948. #. module: account_financial_report
  1949. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1950. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1951. msgid "Tax Groups"
  1952. msgstr "Grupo de impuestos"
  1953. #. module: account_financial_report
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1955. #, fuzzy
  1956. #| msgid "Tax Debit"
  1957. msgid "Tax ID"
  1958. msgstr "Debe"
  1959. #. module: account_financial_report
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1962. msgid "Tax Name"
  1963. msgstr "Nombre"
  1964. #. module: account_financial_report
  1965. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1966. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1967. msgid "Tax Tags"
  1968. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1969. #. module: account_financial_report
  1970. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1971. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1975. #, python-format
  1976. msgid "Taxes"
  1977. msgstr "Impuestos"
  1978. #. module: account_financial_report
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1981. msgid "Taxes Description"
  1982. msgstr "Descripción"
  1983. #. module: account_financial_report
  1984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1985. msgid "Taxgroup"
  1986. msgstr "Grupo de impuestos"
  1987. #. module: account_financial_report
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1989. msgid "Taxtag"
  1990. msgstr "Etiqueta de impuesto"
  1991. #. module: account_financial_report
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1993. msgid "Taxtags"
  1994. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1995. #. module: account_financial_report
  1996. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  2000. "the same."
  2001. msgstr ""
  2002. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  2003. "fechas debe ser la misma."
  2004. #. module: account_financial_report
  2005. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  2006. #, python-format
  2007. msgid ""
  2008. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2009. "same."
  2010. msgstr ""
  2011. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  2012. "de fechas debe ser la misma."
  2013. #. module: account_financial_report
  2014. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2015. #, python-format
  2016. msgid ""
  2017. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2018. msgstr ""
  2019. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  2020. "ser la misma."
  2021. #. module: account_financial_report
  2022. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2023. #, python-format
  2024. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2025. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  2026. #. module: account_financial_report
  2027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2029. msgid "To:"
  2030. msgstr "A:"
  2031. #. module: account_financial_report
  2032. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2033. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2035. #, python-format
  2036. msgid "Total"
  2037. msgstr "Total"
  2038. #. module: account_financial_report
  2039. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2040. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2041. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2042. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2043. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2044. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2045. #, python-format
  2046. msgid "Trial Balance"
  2047. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  2048. #. module: account_financial_report
  2049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2050. msgid "Trial Balance -"
  2051. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  2052. #. module: account_financial_report
  2053. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2054. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2055. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  2056. #. module: account_financial_report
  2057. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2058. msgid "Trial Balance XLSX"
  2059. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  2060. #. module: account_financial_report
  2061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2062. msgid ""
  2063. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2064. "unaffected earnings account."
  2065. msgstr ""
  2066. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  2067. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  2068. #. module: account_financial_report
  2069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2070. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2071. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  2072. #. module: account_financial_report
  2073. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2074. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2075. msgid ""
  2076. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2077. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2078. "balance."
  2079. msgstr ""
  2080. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  2081. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  2082. "balance de sumas y saldos."
  2083. #. module: account_financial_report
  2084. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2085. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2086. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2087. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2088. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2089. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2090. #, python-format
  2091. msgid "VAT Report"
  2092. msgstr "Informe de impuestos"
  2093. #. module: account_financial_report
  2094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2095. msgid "VAT Report -"
  2096. msgstr "Informe de impuestos -"
  2097. #. module: account_financial_report
  2098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2099. msgid "VAT Report Options"
  2100. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  2101. #. module: account_financial_report
  2102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2103. #, fuzzy
  2104. #| msgid "VAT Report -"
  2105. msgid "VAT Report Wizard"
  2106. msgstr "Informe de impuestos -"
  2107. #. module: account_financial_report
  2108. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2109. msgid "VAT Report XLSX"
  2110. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  2111. #. module: account_financial_report
  2112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2118. msgid "View"
  2119. msgstr "Vista"
  2120. #. module: account_financial_report
  2121. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2122. msgid ""
  2123. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2124. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2125. msgstr ""
  2126. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  2127. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2128. #. module: account_financial_report
  2129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2131. msgid "With Account Name"
  2132. msgstr "Cuenta con Nombre"
  2133. #. module: account_financial_report
  2134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2135. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2136. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2137. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2138. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2140. #, python-format
  2141. msgid "Yes"
  2142. msgstr "Si"
  2143. #. module: account_financial_report
  2144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2150. msgid "or"
  2151. msgstr "o"
  2152. #. module: account_financial_report
  2153. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2154. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2155. msgstr "informe.a_f_r.reporte_vencidos_de_empresa_xlxs"
  2156. #. module: account_financial_report
  2157. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2158. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2159. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  2160. #. module: account_financial_report
  2161. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2162. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2163. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  2164. #. module: account_financial_report
  2165. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2166. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2167. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  2168. #. module: account_financial_report
  2169. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2170. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2171. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  2172. #. module: account_financial_report
  2173. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2174. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2175. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  2176. #. module: account_financial_report
  2177. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2178. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2179. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  2180. #. module: account_financial_report
  2181. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2182. msgid "report_aged_partner_balance"
  2183. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2184. #. module: account_financial_report
  2185. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2186. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2187. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2188. #. module: account_financial_report
  2189. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2190. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2191. msgstr "informe_linea_saldos_vencidos_empresa"
  2192. #. module: account_financial_report
  2193. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2194. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2195. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_vencidos_empresa"
  2196. #. module: account_financial_report
  2197. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2198. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2199. msgstr "informe_saldo_vencido_empresa"
  2200. #. module: account_financial_report
  2201. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2202. msgid "report_general_ledger"
  2203. msgstr "informe_libro_mayor"
  2204. #. module: account_financial_report
  2205. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2206. msgid "report_general_ledger_account"
  2207. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  2208. #. module: account_financial_report
  2209. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2210. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2211. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  2212. #. module: account_financial_report
  2213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2214. msgid "report_general_ledger_partner"
  2215. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  2216. #. module: account_financial_report
  2217. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2218. msgid "report_journal_ledger"
  2219. msgstr "informe_libro_diario"
  2220. #. module: account_financial_report
  2221. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2222. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2223. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  2224. #. module: account_financial_report
  2225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2226. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2227. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2228. #. module: account_financial_report
  2229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2230. msgid "report_journal_ledger_move"
  2231. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  2232. #. module: account_financial_report
  2233. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2234. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2235. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  2236. #. module: account_financial_report
  2237. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2238. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2239. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2240. #. module: account_financial_report
  2241. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2242. msgid "report_open_items"
  2243. msgstr "informe_items_abiertos"
  2244. #. module: account_financial_report
  2245. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2246. msgid "report_open_items_account"
  2247. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  2248. #. module: account_financial_report
  2249. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2250. msgid "report_open_items_move_line"
  2251. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  2252. #. module: account_financial_report
  2253. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2254. msgid "report_open_items_partner"
  2255. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  2256. #. module: account_financial_report
  2257. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2258. msgid "report_trial_balance"
  2259. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  2260. #. module: account_financial_report
  2261. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2262. msgid "report_trial_balance_account"
  2263. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  2264. #. module: account_financial_report
  2265. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2266. msgid "report_trial_balance_partner"
  2267. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  2268. #. module: account_financial_report
  2269. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2270. msgid "report_vat_report"
  2271. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2272. #. module: account_financial_report
  2273. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2274. msgid "report_vat_report_tax"
  2275. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2276. #. module: account_financial_report
  2277. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2278. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2279. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  2280. #. module: account_financial_report
  2281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2282. msgid "to"
  2283. msgstr "a"
  2284. #. module: account_financial_report
  2285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2286. msgid "width: 23.24%;"
  2287. msgstr "ancho: 23.24%;"
  2288. #. module: account_financial_report
  2289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2290. msgid "width: 23.78%;"
  2291. msgstr "ancho: 23.78%;"
  2292. #. module: account_financial_report
  2293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2294. msgid "width: 38.92%;"
  2295. msgstr "ancho: 38.92%;"
  2296. #. module: account_financial_report
  2297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2298. msgid "width: 8.11%;"
  2299. msgstr "ancho: 8.11%;"
  2300. #~ msgid "account.group"
  2301. #~ msgstr "cuenta.grupo"
  2302. #~ msgid "account_financial_report_abstract"
  2303. #~ msgstr "'account_financial_report_abstract'"
  2304. #~ msgid "vat.report.wizard"
  2305. #~ msgstr "asistente.reporte.impuestos"
  2306. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2307. #~ msgstr "Balance vencido empresa - %s - %s"
  2308. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2309. #~ msgstr "Libro mayor - %s - %s"
  2310. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2311. #~ msgstr "Libro diario - %s - %s"
  2312. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2313. #~ msgstr "Partidas abiertas - %s - %s"
  2314. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2315. #~ msgstr "Balance de Sumas y Saldos - %s - %s"
  2316. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  2317. #~ msgstr "Informe de impuestos - %s - %s"
  2318. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  2319. #~ msgstr "Ocultar saldos con valor a 0"