You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2061 lines
84 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "Exporteren"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "Printen"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  60. msgid "Abstract Wizard"
  61. msgstr ""
  62. #. module: account_financial_report
  63. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  64. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  65. msgstr ""
  66. #. module: account_financial_report
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  72. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  78. #, python-format
  79. msgid "Account"
  80. msgstr "Rekening"
  81. #. module: account_financial_report
  82. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  83. msgid "Account Group"
  84. msgstr "Rekening groep"
  85. #. module: account_financial_report
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  87. #, python-format
  88. msgid "Account Name"
  89. msgstr "Rekening naam"
  90. #. module: account_financial_report
  91. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  93. #, fuzzy, python-format
  94. msgid "Account at 0 filter"
  95. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  96. #. module: account_financial_report
  97. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  98. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  101. #, python-format
  102. msgid "Account balance at 0 filter"
  103. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  104. #. module: account_financial_report
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  106. msgid "Accounts"
  107. msgstr "Rekeningen"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  110. msgid "Activate centralization"
  111. msgstr "Activeer centralisatie"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  114. msgid ""
  115. "Age ≤ 120\n"
  116. " d."
  117. msgstr ""
  118. "Leeftijd ≤ 120\n"
  119. " d."
  120. #. module: account_financial_report
  121. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  122. #, fuzzy, python-format
  123. #| msgid "Age ≤ 120 d."
  124. msgid "Age ≤ 120 d."
  125. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  128. msgid ""
  129. "Age ≤ 30\n"
  130. " d."
  131. msgstr ""
  132. "Leeftijd ≤ 30\n"
  133. " d."
  134. #. module: account_financial_report
  135. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  136. #, fuzzy, python-format
  137. #| msgid "Age ≤ 30 d."
  138. msgid "Age ≤ 30 d."
  139. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  142. msgid ""
  143. "Age ≤ 60\n"
  144. " d."
  145. msgstr ""
  146. "Leeftijd ≤ 60\n"
  147. " d."
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  150. #, fuzzy, python-format
  151. #| msgid "Age ≤ 60 d."
  152. msgid "Age ≤ 60 d."
  153. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  156. msgid ""
  157. "Age ≤ 90\n"
  158. " d."
  159. msgstr ""
  160. "Leeftijd ≤ 90\n"
  161. " d."
  162. #. module: account_financial_report
  163. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  164. #, fuzzy, python-format
  165. #| msgid "Age ≤ 90 d."
  166. msgid "Age ≤ 90 d."
  167. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  168. #. module: account_financial_report
  169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  170. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  171. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  172. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  173. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  174. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  175. #, python-format
  176. msgid "Aged Partner Balance"
  177. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  178. #. module: account_financial_report
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  180. #, fuzzy
  181. msgid "Aged Partner Balance -"
  182. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  185. #, fuzzy
  186. msgid "Aged Partner Balance Report"
  187. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  188. #. module: account_financial_report
  189. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  190. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  191. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  194. #, fuzzy
  195. #| msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  196. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  197. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  198. #. module: account_financial_report
  199. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  200. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  201. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  202. #. module: account_financial_report
  203. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  204. #, python-format
  205. msgid "All"
  206. msgstr "Alle"
  207. #. module: account_financial_report
  208. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  209. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  210. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  211. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  212. msgid "All Entries"
  213. msgstr "Alle Regels"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  216. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  217. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  218. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  219. msgid "All Posted Entries"
  220. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  223. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  224. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  225. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  230. #, python-format
  231. msgid "All entries"
  232. msgstr "Alle regels"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  235. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  236. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  237. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  242. #, python-format
  243. msgid "All posted entries"
  244. msgstr "Alle geboekte regels"
  245. #. module: account_financial_report
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  247. msgid "Amount Cur."
  248. msgstr "Valutabedrag."
  249. #. module: account_financial_report
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  251. #, python-format
  252. msgid "Amount Currency"
  253. msgstr "Valutabedrag"
  254. #. module: account_financial_report
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  257. #, python-format
  258. msgid "Amount cur."
  259. msgstr "Valutabedrag."
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Balance"
  265. msgstr "Proefbalans"
  266. #. module: account_financial_report
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  269. msgid "Base Amount"
  270. msgstr "Basisbedrag"
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Base Balance"
  275. msgstr "Balans"
  276. #. module: account_financial_report
  277. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Base Credit"
  280. msgstr "Balans Credit"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Base Debit"
  285. msgstr "Balans Debet"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  289. msgid "Based On"
  290. msgstr "Gebaseerd op"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  293. #, python-format
  294. msgid "Based on"
  295. msgstr "Gebaseerd op"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  303. msgid "Cancel"
  304. msgstr "Annuleren"
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  308. #, python-format
  309. msgid "Centralize filter"
  310. msgstr "Centralisatie filter"
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  313. msgid "Centralized"
  314. msgstr "Gecentraliseerd"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  317. msgid "Child Accounts"
  318. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  321. msgid "Child Groups"
  322. msgstr "Onderliggende groepen"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  325. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  328. #, python-format
  329. msgid "Code"
  330. msgstr "Code"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  339. #, python-format
  340. msgid "Company"
  341. msgstr "Bedrijf"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  344. #, fuzzy
  345. #| msgid "Computed Accounts"
  346. msgid "Compute accounts"
  347. msgstr "Berekende rekeningen"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  350. msgid "Computed Accounts"
  351. msgstr "Berekende rekeningen"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  354. msgid ""
  355. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  356. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  357. "\n"
  358. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  359. "\n"
  360. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  361. "grouping.\n"
  362. " "
  363. msgstr ""
  364. #. module: account_financial_report
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  366. msgid ""
  367. "Cost\n"
  368. " center"
  369. msgstr ""
  370. "Kosten\n"
  371. " plaats"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  374. #, python-format
  375. msgid "Cost center"
  376. msgstr "Kostenplaats"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  384. msgid "Created by"
  385. msgstr "Gecreëerd door"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  393. msgid "Created on"
  394. msgstr "Gecreëerd op"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  397. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  398. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  404. #, python-format
  405. msgid "Credit"
  406. msgstr "Credit"
  407. #. module: account_financial_report
  408. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  410. #, python-format
  411. msgid "Cumul. Bal."
  412. msgstr "Cumulatief Bal."
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  415. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  421. #, python-format
  422. msgid "Cur."
  423. msgstr "Huidig."
  424. #. module: account_financial_report
  425. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  427. #, python-format
  428. msgid "Cur. Original"
  429. msgstr "Huidig. Origineel"
  430. #. module: account_financial_report
  431. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  433. #, python-format
  434. msgid "Cur. Residual"
  435. msgstr "Huidig. Rest"
  436. #. module: account_financial_report
  437. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  438. #, python-format
  439. msgid "Currency"
  440. msgstr "Valuta"
  441. #. module: account_financial_report
  442. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  444. #, python-format
  445. msgid "Current"
  446. msgstr "Huidig"
  447. #. module: account_financial_report
  448. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  450. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  452. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  457. #, python-format
  458. msgid "Date"
  459. msgstr "Datum"
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  463. msgid "Date At"
  464. msgstr "Datum op"
  465. #. module: account_financial_report
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  470. msgid "Date From"
  471. msgstr "Datum vanaf"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  476. msgid "Date To"
  477. msgstr "Datum tot"
  478. #. module: account_financial_report
  479. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  480. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  483. #, python-format
  484. msgid "Date at filter"
  485. msgstr "Datum van filter"
  486. #. module: account_financial_report
  487. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  488. #, python-format
  489. msgid "Date from"
  490. msgstr "Datum vanaf"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  496. msgid "Date range"
  497. msgstr "Datumreeks"
  498. #. module: account_financial_report
  499. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  500. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  501. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  504. #, python-format
  505. msgid "Date range filter"
  506. msgstr "Datumreeks filter"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Date to"
  511. msgstr "Datum vanaf"
  512. #. module: account_financial_report
  513. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  514. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  515. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  521. #, python-format
  522. msgid "Debit"
  523. msgstr "Debet"
  524. #. module: account_financial_report
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  528. #, python-format
  529. msgid "Description"
  530. msgstr "Omschrijving"
  531. #. module: account_financial_report
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  533. msgid "Detail Taxes"
  534. msgstr "Detail belastingen"
  535. #. module: account_financial_report
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  556. msgid "Display Name"
  557. msgstr "Weergavenaam"
  558. #. module: account_financial_report
  559. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  560. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  561. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  562. msgid ""
  563. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  564. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  565. "that currency."
  566. msgstr ""
  567. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  568. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  569. "valuta weergegeven."
  570. #. module: account_financial_report
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  572. msgid "Do not display parent levels"
  573. msgstr ""
  574. #. module: account_financial_report
  575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  577. msgid ""
  578. "Due\n"
  579. " date"
  580. msgstr ""
  581. "Verval\n"
  582. " datum"
  583. #. module: account_financial_report
  584. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  585. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  586. #, python-format
  587. msgid "Due date"
  588. msgstr "Vervaldatum"
  589. #. module: account_financial_report
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  591. msgid "End Date"
  592. msgstr "Einddatum"
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  595. msgid "End date"
  596. msgstr "Einddatum"
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  599. msgid ""
  600. "Ending\n"
  601. " balance"
  602. msgstr ""
  603. "Eind\n"
  604. " balans"
  605. #. module: account_financial_report
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  611. #, python-format
  612. msgid "Ending balance"
  613. msgstr "Eindbalans"
  614. #. module: account_financial_report
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  616. #, fuzzy
  617. #| msgid ""
  618. #| "Ending\n"
  619. #| " balance"
  620. msgid ""
  621. "Ending balance\n"
  622. " cur."
  623. msgstr ""
  624. "Eind\n"
  625. " balans"
  626. #. module: account_financial_report
  627. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  628. #, python-format
  629. msgid "Entries sorted by"
  630. msgstr "Regels gesorteerd op"
  631. #. module: account_financial_report
  632. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  633. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  635. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  640. #, python-format
  641. msgid "Entry"
  642. msgstr "Boeking"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  645. #, python-format
  646. msgid "Entry number"
  647. msgstr "Boekingsnummer"
  648. #. module: account_financial_report
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  655. msgid "Export PDF"
  656. msgstr "Export PDF"
  657. #. module: account_financial_report
  658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  664. msgid "Export XLSX"
  665. msgstr "Export XLSX"
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  672. msgid "Filter accounts"
  673. msgstr "Filter rekeningen"
  674. #. module: account_financial_report
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  677. #, fuzzy
  678. msgid "Filter analytic tags"
  679. msgstr "Filter rekeningen"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  683. msgid "Filter cost centers"
  684. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  685. #. module: account_financial_report
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  687. #, fuzzy
  688. msgid "Filter journals"
  689. msgstr "Filter rekeningen"
  690. #. module: account_financial_report
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Filter partners"
  698. msgstr "Filter partners"
  699. #. module: account_financial_report
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  701. msgid "Foreign Currency"
  702. msgstr "Buitenlandse valuta"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  706. msgid "From:"
  707. msgstr "Van:"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  710. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  711. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  712. #, python-format
  713. msgid "From: %s To: %s"
  714. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  715. #. module: account_financial_report
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  717. #, fuzzy
  718. #| msgid "Code"
  719. msgid "Full Code"
  720. msgstr "Code"
  721. #. module: account_financial_report
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  723. #, fuzzy
  724. #| msgid "Name"
  725. msgid "Full Name"
  726. msgstr "Naam"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  730. msgid "Fy Start Date"
  731. msgstr "Fj startdatum"
  732. #. module: account_financial_report
  733. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  734. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  735. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  736. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  737. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  738. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  739. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  740. #, python-format
  741. msgid "General Ledger"
  742. msgstr "Grootboek"
  743. #. module: account_financial_report
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  745. #, fuzzy
  746. msgid "General Ledger -"
  747. msgstr "Grootboek"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  750. #, fuzzy
  751. #| msgid "General Ledger Report Wizard"
  752. msgid "General Ledger Report"
  753. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  754. #. module: account_financial_report
  755. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  756. msgid "General Ledger Report Wizard"
  757. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  760. #, fuzzy
  761. #| msgid "General Ledger XLSX"
  762. msgid "General Ledger XLSL Report"
  763. msgstr "Grootboek XLSX"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  766. msgid "General Ledger XLSX"
  767. msgstr "Grootboek XLSX"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  770. msgid ""
  771. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  772. "unaffected earnings account."
  773. msgstr ""
  774. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  775. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  778. msgid "Group entries by"
  779. msgstr "Groepeer boekingen per"
  780. #. module: account_financial_report
  781. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  782. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  783. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  786. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  787. #, python-format
  788. msgid "Hide"
  789. msgstr "Verbergen"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  793. msgid "Hide account ending balance at 0"
  794. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  797. #, fuzzy
  798. msgid "Hide accounts at 0"
  799. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  800. #. module: account_financial_report
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  802. msgid "Hierarchy Levels to display"
  803. msgstr ""
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  806. msgid "Hierarchy On"
  807. msgstr "Hiërarchie aan"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  829. msgid "ID"
  830. msgstr "ID"
  831. #. module: account_financial_report
  832. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  833. msgid ""
  834. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  835. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  836. msgstr ""
  837. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  838. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  841. #, fuzzy
  842. #| msgid ""
  843. #| "Initial\n"
  844. #| " balance"
  845. msgid ""
  846. "Initial\n"
  847. " balance cur."
  848. msgstr ""
  849. "Begin\n"
  850. " balans"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  853. msgid ""
  854. "Initial\n"
  855. " balance"
  856. msgstr ""
  857. "Begin\n"
  858. " balans"
  859. #. module: account_financial_report
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  861. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  863. #, python-format
  864. msgid "Initial balance"
  865. msgstr "Beginbalans"
  866. #. module: account_financial_report
  867. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  868. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  869. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  870. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  871. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  876. #, python-format
  877. msgid "Journal"
  878. msgstr "Dagboek"
  879. #. module: account_financial_report
  880. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  881. #, fuzzy
  882. msgid "Journal Item"
  883. msgstr "Dagboek"
  884. #. module: account_financial_report
  885. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  886. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  887. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  888. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  889. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  890. #, python-format
  891. msgid "Journal Ledger"
  892. msgstr "Grootboekbalans"
  893. #. module: account_financial_report
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  895. #, fuzzy
  896. msgid "Journal Ledger -"
  897. msgstr "Grootboekbalans"
  898. #. module: account_financial_report
  899. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  900. #, fuzzy
  901. #| msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  902. msgid "Journal Ledger Report"
  903. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  904. #. module: account_financial_report
  905. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  906. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  907. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  908. #. module: account_financial_report
  909. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  910. msgid "Journal Ledger XLSX"
  911. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  912. #. module: account_financial_report
  913. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  914. #, fuzzy
  915. #| msgid "Journal Ledger XLSX"
  916. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  917. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  918. #. module: account_financial_report
  919. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  922. #, python-format
  923. msgid "Journals"
  924. msgstr "Dagboeken"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  946. msgid "Last Modified on"
  947. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  948. #. module: account_financial_report
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  955. msgid "Last Updated by"
  956. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  964. msgid "Last Updated on"
  965. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  969. msgid "Level"
  970. msgstr "Niveau"
  971. #. module: account_financial_report
  972. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  973. #, fuzzy, python-format
  974. msgid "Level %s"
  975. msgstr "Niveau"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  980. #, python-format
  981. msgid "Limit hierarchy levels"
  982. msgstr ""
  983. #. module: account_financial_report
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  985. msgid "Move Target"
  986. msgstr "Boeking doel"
  987. #. module: account_financial_report
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  989. msgid "Moves"
  990. msgstr "Boekingen"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  993. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  997. #, python-format
  998. msgid "Name"
  999. msgstr "Naam"
  1000. #. module: account_financial_report
  1001. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1003. #, python-format
  1004. msgid "Net"
  1005. msgstr "Netto"
  1006. #. module: account_financial_report
  1007. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1008. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1009. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1011. #, python-format
  1012. msgid "No"
  1013. msgstr "Nee"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1016. #, python-format
  1017. msgid "No group"
  1018. msgstr "Geen groep"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1021. #, fuzzy
  1022. msgid "No hierarchy"
  1023. msgstr "Hiërarchie aan"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1027. #, python-format
  1028. msgid "No limit"
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: account_financial_report
  1031. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1032. #, python-format
  1033. msgid "Not Posted"
  1034. msgstr "Ongeboekt"
  1035. #. module: account_financial_report
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1037. msgid "Not due"
  1038. msgstr "Niet vervallen"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1042. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1043. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1044. #. module: account_financial_report
  1045. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1046. msgid "OCA accounting reports"
  1047. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1051. #, python-format
  1052. msgid "Older"
  1053. msgstr "Ouder"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1056. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1057. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1058. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1059. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1060. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1061. #, python-format
  1062. msgid "Open Items"
  1063. msgstr "Openstaande posten"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1066. #, fuzzy
  1067. msgid "Open Items -"
  1068. msgstr "Openstaande posten"
  1069. #. module: account_financial_report
  1070. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1071. #, fuzzy
  1072. msgid "Open Items Partner"
  1073. msgstr "Openstaande posten"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1076. #, fuzzy
  1077. #| msgid "Open Items Report Wizard"
  1078. msgid "Open Items Report"
  1079. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1080. #. module: account_financial_report
  1081. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1082. msgid "Open Items Report Wizard"
  1083. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1086. msgid "Open Items XLSX"
  1087. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1090. #, fuzzy
  1091. #| msgid "Open Items XLSX"
  1092. msgid "Open Items XLSX Report"
  1093. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1094. #. module: account_financial_report
  1095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1096. msgid "Options"
  1097. msgstr "Opties"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1101. #, python-format
  1102. msgid "Original"
  1103. msgstr "Origineel"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1106. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1107. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1108. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1109. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Partner"
  1118. msgstr "Partner"
  1119. #. module: account_financial_report
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1121. msgid ""
  1122. "Partner\n"
  1123. " cumul aged balance"
  1124. msgstr ""
  1125. "Partner\n"
  1126. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1129. #, fuzzy, python-format
  1130. msgid "Partner Initial balance"
  1131. msgstr "Proefbalans"
  1132. #. module: account_financial_report
  1133. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Partner cumul aged balance"
  1136. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1137. #. module: account_financial_report
  1138. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1139. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1142. #, python-format
  1143. msgid "Partner ending balance"
  1144. msgstr "Partner eindbalans"
  1145. #. module: account_financial_report
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1150. msgid "Payable Accounts Only"
  1151. msgstr "Alleen crediteuren"
  1152. #. module: account_financial_report
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1154. msgid "Percents"
  1155. msgstr "Percentage"
  1156. #. module: account_financial_report
  1157. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1159. #, fuzzy, python-format
  1160. msgid "Period balance"
  1161. msgstr "Partner eindbalans"
  1162. #. module: account_financial_report
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1164. msgid "Periods"
  1165. msgstr "Periodes"
  1166. #. module: account_financial_report
  1167. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Posted"
  1170. msgstr "Geboekt"
  1171. #. module: account_financial_report
  1172. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Rec."
  1176. msgstr "Deb."
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1182. msgid "Receivable Accounts Only"
  1183. msgstr "Alleen debiteuren"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1188. msgid ""
  1189. "Ref -\n"
  1190. " Label"
  1191. msgstr ""
  1192. "Ref -\n"
  1193. " Label"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1196. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1197. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1198. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Ref - Label"
  1202. msgstr "Ref - Label"
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1205. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1209. #, python-format
  1210. msgid "Residual"
  1211. msgstr "Resterend"
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1214. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1215. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1219. #, python-format
  1220. msgid "Show"
  1221. msgstr "Toon"
  1222. #. module: account_financial_report
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1224. msgid "Show Move Line Details"
  1225. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1228. msgid "Show Partner Details"
  1229. msgstr "Toon partner details"
  1230. #. module: account_financial_report
  1231. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1234. #, python-format
  1235. msgid "Show analytic tags"
  1236. msgstr ""
  1237. #. module: account_financial_report
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1239. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1240. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1244. #, python-format
  1245. msgid "Show foreign currency"
  1246. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1247. #. module: account_financial_report
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1249. msgid "Sort entries by"
  1250. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1251. #. module: account_financial_report
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1253. msgid "Start Date"
  1254. msgstr "Startdatum"
  1255. #. module: account_financial_report
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1257. msgid "Start date"
  1258. msgstr "Startdatum"
  1259. #. module: account_financial_report
  1260. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1262. #, fuzzy, python-format
  1263. msgid "Tags"
  1264. msgstr "Belasting label"
  1265. #. module: account_financial_report
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1270. msgid "Target Moves"
  1271. msgstr "Doel boekingen"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1274. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1275. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1276. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1277. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1282. #, python-format
  1283. msgid "Target moves filter"
  1284. msgstr "Doel boekingen filter"
  1285. #. module: account_financial_report
  1286. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1288. #, python-format
  1289. msgid "Tax"
  1290. msgstr "Belasting"
  1291. #. module: account_financial_report
  1292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1294. msgid "Tax Amount"
  1295. msgstr "Belastingbedrag"
  1296. #. module: account_financial_report
  1297. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1298. #, fuzzy, python-format
  1299. msgid "Tax Balance"
  1300. msgstr "Proefbalans"
  1301. #. module: account_financial_report
  1302. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1303. #, python-format
  1304. msgid "Tax Credit"
  1305. msgstr "Belasting credit"
  1306. #. module: account_financial_report
  1307. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1308. #, python-format
  1309. msgid "Tax Debit"
  1310. msgstr "Belasting debet"
  1311. #. module: account_financial_report
  1312. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1313. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1314. #, python-format
  1315. msgid "Tax Groups"
  1316. msgstr "Belasting groep"
  1317. #. module: account_financial_report
  1318. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1319. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1320. #, python-format
  1321. msgid "Tax Tags"
  1322. msgstr "Belasting label"
  1323. #. module: account_financial_report
  1324. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1325. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1328. #, python-format
  1329. msgid "Taxes"
  1330. msgstr "Belastingen"
  1331. #. module: account_financial_report
  1332. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1333. #, python-format
  1334. msgid ""
  1335. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1336. "the same."
  1337. msgstr ""
  1338. #. module: account_financial_report
  1339. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1340. #, python-format
  1341. msgid ""
  1342. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1343. "same."
  1344. msgstr ""
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1347. #, python-format
  1348. msgid ""
  1349. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1350. msgstr ""
  1351. #. module: account_financial_report
  1352. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1353. #, python-format
  1354. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1355. msgstr ""
  1356. #. module: account_financial_report
  1357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1358. #, fuzzy
  1359. #| msgid "To:"
  1360. msgid "To"
  1361. msgstr "Naar:"
  1362. #. module: account_financial_report
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1364. msgid "To:"
  1365. msgstr "Naar:"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1368. msgid "Total"
  1369. msgstr "Totaal"
  1370. #. module: account_financial_report
  1371. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1372. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1373. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1374. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1375. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1376. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1377. #, python-format
  1378. msgid "Trial Balance"
  1379. msgstr "Proefbalans"
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1382. #, fuzzy
  1383. msgid "Trial Balance -"
  1384. msgstr "Proefbalans"
  1385. #. module: account_financial_report
  1386. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1387. #, fuzzy
  1388. #| msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1389. msgid "Trial Balance Report"
  1390. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1391. #. module: account_financial_report
  1392. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1393. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1394. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1395. #. module: account_financial_report
  1396. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1397. msgid "Trial Balance XLSX"
  1398. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1399. #. module: account_financial_report
  1400. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1401. #, fuzzy
  1402. #| msgid "Trial Balance XLSX"
  1403. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1404. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1407. msgid ""
  1408. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1409. "unaffected earnings account."
  1410. msgstr ""
  1411. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1412. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1416. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1417. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1420. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1421. msgid ""
  1422. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1423. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1424. "balance."
  1425. msgstr ""
  1426. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1427. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1428. "niet overeen met de proefbalans."
  1429. #. module: account_financial_report
  1430. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1431. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1432. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1433. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1434. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1435. msgid "VAT Report"
  1436. msgstr "BTW rapport"
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1439. #, fuzzy
  1440. msgid "VAT Report -"
  1441. msgstr "BTW rapport"
  1442. #. module: account_financial_report
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1444. msgid "VAT Report Options"
  1445. msgstr "BTW rapport opties"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "VAT Report Wizard"
  1450. msgstr "BTW rapport"
  1451. #. module: account_financial_report
  1452. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1453. msgid "VAT Report XLSX"
  1454. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1455. #. module: account_financial_report
  1456. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1457. #, fuzzy, python-format
  1458. #| msgid "VAT Report"
  1459. msgid "Vat Report"
  1460. msgstr "BTW rapport"
  1461. #. module: account_financial_report
  1462. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1463. #, fuzzy
  1464. #| msgid "VAT Report Options"
  1465. msgid "Vat Report Report"
  1466. msgstr "BTW rapport opties"
  1467. #. module: account_financial_report
  1468. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1469. #, fuzzy
  1470. #| msgid "VAT Report XLSX"
  1471. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1472. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1480. msgid "View"
  1481. msgstr "Weergave"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1484. msgid ""
  1485. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1486. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1487. msgstr ""
  1488. #. module: account_financial_report
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1490. msgid "With Account Name"
  1491. msgstr "Met rekening naam"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1494. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1495. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1497. #, python-format
  1498. msgid "Yes"
  1499. msgstr "Ja"
  1500. #. module: account_financial_report
  1501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1507. msgid "or"
  1508. msgstr "of"
  1509. #. module: account_financial_report
  1510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1511. msgid "to"
  1512. msgstr "tot"
  1513. #. module: account_financial_report
  1514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1515. msgid "width: 23.24%;"
  1516. msgstr ""
  1517. #. module: account_financial_report
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1519. msgid "width: 23.78%;"
  1520. msgstr ""
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1523. msgid "width: 38.92%;"
  1524. msgstr ""
  1525. #. module: account_financial_report
  1526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1527. msgid "width: 8.11%;"
  1528. msgstr ""
  1529. #, fuzzy
  1530. #~| msgid "VAT Report"
  1531. #~ msgid "Abstract Report"
  1532. #~ msgstr "BTW rapport"
  1533. #~ msgid "Account Code"
  1534. #~ msgstr "Rekening code"
  1535. #, fuzzy
  1536. #~| msgid "Account"
  1537. #~ msgid "Account ID"
  1538. #~ msgstr "Rekening"
  1539. #~ msgid "Account Type"
  1540. #~ msgstr "Rekening type"
  1541. #~ msgid "Age 120 Days"
  1542. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1543. #~ msgid "Age 30 Days"
  1544. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1545. #~ msgid "Age 60 Days"
  1546. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1547. #~ msgid "Age 90 Days"
  1548. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1549. #~ msgid "Amount Residual"
  1550. #~ msgstr "Restbedrag"
  1551. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1552. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1553. #~ msgid "Amount Total Due"
  1554. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1555. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1556. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1557. #~ msgid "Centralize"
  1558. #~ msgstr "Centraliseren"
  1559. #~ msgid "Centralized Entries"
  1560. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1561. #, fuzzy
  1562. #~| msgid "Child Accounts"
  1563. #~ msgid "Child accounts"
  1564. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1565. #, fuzzy
  1566. #~ msgid "Company Currency"
  1567. #~ msgstr "Bedrijf"
  1568. #~ msgid "Cost Center"
  1569. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1570. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1571. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1572. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1573. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1574. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1575. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1576. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1577. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1578. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1579. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1580. #~ msgid "Cumul Balance"
  1581. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1582. #~ msgid "Cumul Current"
  1583. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1584. #~ msgid "Cumul Older"
  1585. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1586. #~ msgid "Currency Name"
  1587. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1588. #~ msgid "Date Due"
  1589. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1590. #~ msgid "Ending blance cur."
  1591. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1592. #~ msgid "Filter Account"
  1593. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1594. #, fuzzy
  1595. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1596. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1597. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1598. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1599. #, fuzzy
  1600. #~ msgid "Filter Journal"
  1601. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1602. #~ msgid "Filter Partner"
  1603. #~ msgstr "Filter Partner"
  1604. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1605. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1606. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1607. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1608. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1609. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1610. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1611. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1612. #~ msgid "Final Balance"
  1613. #~ msgstr "Eindbalans"
  1614. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1615. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1616. #~ msgid "Final Credit"
  1617. #~ msgstr "Eind credit"
  1618. #~ msgid "Final Debit"
  1619. #~ msgstr "Eind debet"
  1620. #~ msgid "Group Option"
  1621. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1622. #, fuzzy
  1623. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1624. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1625. #, fuzzy
  1626. #~ msgid "Hide Line"
  1627. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1628. #~ msgid "Initial Balance"
  1629. #~ msgstr "Beginbalans"
  1630. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1631. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1632. #~ msgid "Initial Credit"
  1633. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1634. #~ msgid "Initial Debit"
  1635. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1636. #~ msgid "Initial blance cur."
  1637. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1638. #~ msgid "Is Partner Account"
  1639. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1640. #~ msgid "Label"
  1641. #~ msgstr "Label"
  1642. #~ msgid "Line"
  1643. #~ msgstr "Regel"
  1644. #~ msgid "Matching Number"
  1645. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1646. #~ msgid "Move"
  1647. #~ msgstr "Boeking"
  1648. #~ msgid "Move Line"
  1649. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1650. #~ msgid "No partner allocated"
  1651. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1652. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1653. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1654. #~ msgid "Parent"
  1655. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1656. #, fuzzy
  1657. #~| msgid "Partner"
  1658. #~ msgid "Partner ID"
  1659. #~ msgstr "Partner"
  1660. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1661. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1662. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1663. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1664. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1665. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1666. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1667. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1668. #~ msgid "Percent Current"
  1669. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1670. #~ msgid "Percent Older"
  1671. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1672. #, fuzzy
  1673. #~ msgid "Period Balance"
  1674. #~ msgstr "Proefbalans"
  1675. #~ msgid "Report"
  1676. #~ msgstr "Rapport"
  1677. #~ msgid "Report Account"
  1678. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1679. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1680. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1681. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1682. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1683. #~ msgid "Report Move"
  1684. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1685. #~ msgid "Report Move Line"
  1686. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1687. #~ msgid "Report Partner"
  1688. #~ msgstr "Rapport partner"
  1689. #~ msgid "Report Tax"
  1690. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1691. #~ msgid "Report Tax Line"
  1692. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1693. #~ msgid "Sequence"
  1694. #~ msgstr "Volgorde"
  1695. #~ msgid "Show Cost Center"
  1696. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1697. #~ msgid "Sort Option"
  1698. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1699. #~ msgid "Tax Code"
  1700. #~ msgstr "Belastingcode"
  1701. #~ msgid "Tax Detail"
  1702. #~ msgstr "Belasting detail"
  1703. #, fuzzy
  1704. #~| msgid "Tax Debit"
  1705. #~ msgid "Tax ID"
  1706. #~ msgstr "Belasting debet"
  1707. #~ msgid "Tax Name"
  1708. #~ msgstr "Belasting naam"
  1709. #~ msgid "Taxes Description"
  1710. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1711. #~ msgid "Taxgroup"
  1712. #~ msgstr "Belasting groep"
  1713. #~ msgid "Taxtag"
  1714. #~ msgstr "Belasting label"
  1715. #~ msgid "Taxtags"
  1716. #~ msgstr "Belasting labels"
  1717. #~ msgid "account.group"
  1718. #~ msgstr "account.group"
  1719. #, fuzzy
  1720. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1721. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1722. #, fuzzy
  1723. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1724. #~ msgstr "Grootboek"
  1725. #, fuzzy
  1726. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1727. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1728. #, fuzzy
  1729. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1730. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1731. #, fuzzy
  1732. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1733. #~ msgstr "Proefbalans"
  1734. #, fuzzy
  1735. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1736. #~ msgstr "BTW rapport"
  1737. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1738. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"