You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2141 lines
88 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "Exporteren"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "Printen"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. #. module: account_financial_report
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  75. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  76. msgstr ""
  77. #. module: account_financial_report
  78. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  79. msgid "Abstract Wizard"
  80. msgstr ""
  81. #. module: account_financial_report
  82. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  83. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  84. msgstr ""
  85. #. module: account_financial_report
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  91. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  97. #, python-format
  98. msgid "Account"
  99. msgstr "Rekening"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #, fuzzy
  106. msgid "Account Code From"
  107. msgstr "Rekening code"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  113. #, fuzzy
  114. msgid "Account Code To"
  115. msgstr "Rekening code"
  116. #. module: account_financial_report
  117. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  118. msgid "Account Group"
  119. msgstr "Rekening groep"
  120. #. module: account_financial_report
  121. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  122. #, python-format
  123. msgid "Account Name"
  124. msgstr "Rekening naam"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  128. #, fuzzy, python-format
  129. msgid "Account at 0 filter"
  130. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  136. #, python-format
  137. msgid "Account balance at 0 filter"
  138. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  141. msgid "Accounts"
  142. msgstr "Rekeningen"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  145. msgid "Activate centralization"
  146. msgstr "Activeer centralisatie"
  147. #. module: account_financial_report
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  149. msgid ""
  150. "Age ≤ 120\n"
  151. " d."
  152. msgstr ""
  153. "Leeftijd ≤ 120\n"
  154. " d."
  155. #. module: account_financial_report
  156. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  157. #, fuzzy, python-format
  158. msgid "Age ≤ 120 d."
  159. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  160. #. module: account_financial_report
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  162. msgid ""
  163. "Age ≤ 30\n"
  164. " d."
  165. msgstr ""
  166. "Leeftijd ≤ 30\n"
  167. " d."
  168. #. module: account_financial_report
  169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  170. #, fuzzy, python-format
  171. msgid "Age ≤ 30 d."
  172. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  173. #. module: account_financial_report
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  175. msgid ""
  176. "Age ≤ 60\n"
  177. " d."
  178. msgstr ""
  179. "Leeftijd ≤ 60\n"
  180. " d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  183. #, fuzzy, python-format
  184. msgid "Age ≤ 60 d."
  185. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  186. #. module: account_financial_report
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  188. msgid ""
  189. "Age ≤ 90\n"
  190. " d."
  191. msgstr ""
  192. "Leeftijd ≤ 90\n"
  193. " d."
  194. #. module: account_financial_report
  195. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  196. #, fuzzy, python-format
  197. msgid "Age ≤ 90 d."
  198. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  201. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  202. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  203. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  204. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  205. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  206. #, python-format
  207. msgid "Aged Partner Balance"
  208. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Aged Partner Balance -"
  213. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Aged Partner Balance Report"
  218. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  221. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  222. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  227. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  230. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  231. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  234. #, python-format
  235. msgid "All"
  236. msgstr "Alle"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  243. msgid "All Entries"
  244. msgstr "Alle Regels"
  245. #. module: account_financial_report
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  251. msgid "All Posted Entries"
  252. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  253. #. module: account_financial_report
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  262. #, python-format
  263. msgid "All entries"
  264. msgstr "Alle regels"
  265. #. module: account_financial_report
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  274. #, python-format
  275. msgid "All posted entries"
  276. msgstr "Alle geboekte regels"
  277. #. module: account_financial_report
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  279. msgid "Amount Cur."
  280. msgstr "Valutabedrag."
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Amount Currency"
  285. msgstr "Valutabedrag"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  289. #, python-format
  290. msgid "Amount cur."
  291. msgstr "Valutabedrag."
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, fuzzy, python-format
  296. msgid "Analytic Account"
  297. msgstr "Filter Rekening"
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  301. #, fuzzy
  302. msgid "Balance"
  303. msgstr "Proefbalans"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  307. msgid "Base Amount"
  308. msgstr "Basisbedrag"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  311. #, python-format
  312. msgid "Base Balance"
  313. msgstr "Balans"
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  316. #, python-format
  317. msgid "Base Credit"
  318. msgstr "Balans Credit"
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  321. #, python-format
  322. msgid "Base Debit"
  323. msgstr "Balans Debet"
  324. #. module: account_financial_report
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  327. msgid "Based On"
  328. msgstr "Gebaseerd op"
  329. #. module: account_financial_report
  330. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  331. #, python-format
  332. msgid "Based on"
  333. msgstr "Gebaseerd op"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  341. msgid "Cancel"
  342. msgstr "Annuleren"
  343. #. module: account_financial_report
  344. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  346. #, python-format
  347. msgid "Centralize filter"
  348. msgstr "Centralisatie filter"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  351. msgid "Centralized"
  352. msgstr "Gecentraliseerd"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  355. msgid "Child Accounts"
  356. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  359. msgid "Child Groups"
  360. msgstr "Onderliggende groepen"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  363. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  366. #, python-format
  367. msgid "Code"
  368. msgstr "Code"
  369. #. module: account_financial_report
  370. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  377. #, python-format
  378. msgid "Company"
  379. msgstr "Bedrijf"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Compute accounts"
  384. msgstr "Berekende rekeningen"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  387. msgid "Computed Accounts"
  388. msgstr "Berekende rekeningen"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  391. msgid ""
  392. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  393. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  394. "\n"
  395. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  396. "\n"
  397. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  398. "grouping.\n"
  399. " "
  400. msgstr ""
  401. #. module: account_financial_report
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  408. msgid "Created by"
  409. msgstr "Gecreëerd door"
  410. #. module: account_financial_report
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  417. msgid "Created on"
  418. msgstr "Gecreëerd op"
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  421. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  428. #, python-format
  429. msgid "Credit"
  430. msgstr "Credit"
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  434. #, python-format
  435. msgid "Cumul. Bal."
  436. msgstr "Cumulatief Bal."
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  439. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  445. #, python-format
  446. msgid "Cur."
  447. msgstr "Huidig."
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  451. #, python-format
  452. msgid "Cur. Original"
  453. msgstr "Huidig. Origineel"
  454. #. module: account_financial_report
  455. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  457. #, python-format
  458. msgid "Cur. Residual"
  459. msgstr "Huidig. Rest"
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  462. #, python-format
  463. msgid "Currency"
  464. msgstr "Valuta"
  465. #. module: account_financial_report
  466. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  468. #, python-format
  469. msgid "Current"
  470. msgstr "Huidig"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  476. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  481. #, python-format
  482. msgid "Date"
  483. msgstr "Datum"
  484. #. module: account_financial_report
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  487. msgid "Date At"
  488. msgstr "Datum op"
  489. #. module: account_financial_report
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  495. msgid "Date From"
  496. msgstr "Datum vanaf"
  497. #. module: account_financial_report
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  501. msgid "Date To"
  502. msgstr "Datum tot"
  503. #. module: account_financial_report
  504. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  505. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  508. #, python-format
  509. msgid "Date at filter"
  510. msgstr "Datum van filter"
  511. #. module: account_financial_report
  512. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  513. #, python-format
  514. msgid "Date from"
  515. msgstr "Datum vanaf"
  516. #. module: account_financial_report
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  521. msgid "Date range"
  522. msgstr "Datumreeks"
  523. #. module: account_financial_report
  524. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  529. #, python-format
  530. msgid "Date range filter"
  531. msgstr "Datumreeks filter"
  532. #. module: account_financial_report
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  534. #, python-format
  535. msgid "Date to"
  536. msgstr "Datum vanaf"
  537. #. module: account_financial_report
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  539. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  540. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  546. #, python-format
  547. msgid "Debit"
  548. msgstr "Debet"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  553. #, python-format
  554. msgid "Description"
  555. msgstr "Omschrijving"
  556. #. module: account_financial_report
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  558. msgid "Detail Taxes"
  559. msgstr "Detail belastingen"
  560. #. module: account_financial_report
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  581. msgid "Display Name"
  582. msgstr "Weergavenaam"
  583. #. module: account_financial_report
  584. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  585. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  586. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  587. msgid ""
  588. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  589. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  590. "that currency."
  591. msgstr ""
  592. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  593. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  594. "valuta weergegeven."
  595. #. module: account_financial_report
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  597. msgid "Do not display parent levels"
  598. msgstr ""
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  601. msgid ""
  602. "Due\n"
  603. " date"
  604. msgstr ""
  605. "Verval\n"
  606. " datum"
  607. #. module: account_financial_report
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  609. #, fuzzy
  610. msgid ""
  611. "Due\n"
  612. " date"
  613. msgstr ""
  614. "Verval\n"
  615. " datum"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  618. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  619. #, python-format
  620. msgid "Due date"
  621. msgstr "Vervaldatum"
  622. #. module: account_financial_report
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  624. msgid "End Date"
  625. msgstr "Einddatum"
  626. #. module: account_financial_report
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  628. msgid "End date"
  629. msgstr "Einddatum"
  630. #. module: account_financial_report
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  632. msgid ""
  633. "Ending\n"
  634. " balance"
  635. msgstr ""
  636. "Eind\n"
  637. " balans"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  640. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  641. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  642. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  643. msgid "Ending account in a range"
  644. msgstr ""
  645. #. module: account_financial_report
  646. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  647. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  651. #, python-format
  652. msgid "Ending balance"
  653. msgstr "Eindbalans"
  654. #. module: account_financial_report
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  656. #, fuzzy
  657. msgid ""
  658. "Ending balance\n"
  659. " cur."
  660. msgstr ""
  661. "Eind\n"
  662. " balans"
  663. #. module: account_financial_report
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  665. #, python-format
  666. msgid "Entries sorted by"
  667. msgstr "Regels gesorteerd op"
  668. #. module: account_financial_report
  669. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  670. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  671. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  672. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  677. #, python-format
  678. msgid "Entry"
  679. msgstr "Boeking"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  682. #, python-format
  683. msgid "Entry number"
  684. msgstr "Boekingsnummer"
  685. #. module: account_financial_report
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  692. msgid "Export PDF"
  693. msgstr "Export PDF"
  694. #. module: account_financial_report
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  701. msgid "Export XLSX"
  702. msgstr "Export XLSX"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  709. msgid "Filter accounts"
  710. msgstr "Filter rekeningen"
  711. #. module: account_financial_report
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  713. #, fuzzy
  714. msgid "Filter analytic accounts"
  715. msgstr "Filter rekeningen"
  716. #. module: account_financial_report
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  719. #, fuzzy
  720. msgid "Filter analytic tags"
  721. msgstr "Filter rekeningen"
  722. #. module: account_financial_report
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  724. msgid "Filter cost centers"
  725. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  728. #, fuzzy
  729. msgid "Filter journals"
  730. msgstr "Filter rekeningen"
  731. #. module: account_financial_report
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Filter partners"
  739. msgstr "Filter partners"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  742. msgid "Foreign Currency"
  743. msgstr "Buitenlandse valuta"
  744. #. module: account_financial_report
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  749. #, fuzzy
  750. msgid "From Code"
  751. msgstr "Code"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  755. msgid "From:"
  756. msgstr "Van:"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  759. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  760. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  761. #, python-format
  762. msgid "From: %s To: %s"
  763. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Full Code"
  768. msgstr "Code"
  769. #. module: account_financial_report
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Full Name"
  773. msgstr "Naam"
  774. #. module: account_financial_report
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  777. msgid "Fy Start Date"
  778. msgstr "Fj startdatum"
  779. #. module: account_financial_report
  780. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  781. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  782. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  783. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  784. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  785. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  786. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  787. #, python-format
  788. msgid "General Ledger"
  789. msgstr "Grootboek"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  792. #, fuzzy
  793. msgid "General Ledger -"
  794. msgstr "Grootboek"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  797. #, fuzzy
  798. msgid "General Ledger Report"
  799. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  800. #. module: account_financial_report
  801. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  802. msgid "General Ledger Report Wizard"
  803. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  806. #, fuzzy
  807. msgid "General Ledger XLSL Report"
  808. msgstr "Grootboek XLSX"
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  811. msgid "General Ledger XLSX"
  812. msgstr "Grootboek XLSX"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  815. msgid ""
  816. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  817. "unaffected earnings account."
  818. msgstr ""
  819. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  820. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  821. #. module: account_financial_report
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  823. msgid "Group entries by"
  824. msgstr "Groepeer boekingen per"
  825. #. module: account_financial_report
  826. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  827. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  828. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  832. #, python-format
  833. msgid "Hide"
  834. msgstr "Verbergen"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  838. msgid "Hide account ending balance at 0"
  839. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  842. #, fuzzy
  843. msgid "Hide accounts at 0"
  844. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  845. #. module: account_financial_report
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  847. msgid "Hierarchy Levels to display"
  848. msgstr ""
  849. #. module: account_financial_report
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  851. msgid "Hierarchy On"
  852. msgstr "Hiërarchie aan"
  853. #. module: account_financial_report
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  874. msgid "ID"
  875. msgstr "ID"
  876. #. module: account_financial_report
  877. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  878. msgid ""
  879. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  880. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  881. msgstr ""
  882. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  883. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  884. #. module: account_financial_report
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  886. #, fuzzy
  887. msgid ""
  888. "Initial\n"
  889. " balance cur."
  890. msgstr ""
  891. "Begin\n"
  892. " balans"
  893. #. module: account_financial_report
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  895. msgid ""
  896. "Initial\n"
  897. " balance"
  898. msgstr ""
  899. "Begin\n"
  900. " balans"
  901. #. module: account_financial_report
  902. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  903. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  905. #, python-format
  906. msgid "Initial balance"
  907. msgstr "Beginbalans"
  908. #. module: account_financial_report
  909. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  910. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  911. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  912. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  913. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  918. #, python-format
  919. msgid "Journal"
  920. msgstr "Dagboek"
  921. #. module: account_financial_report
  922. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  923. #, fuzzy
  924. msgid "Journal Item"
  925. msgstr "Dagboek"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  928. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  929. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  930. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  931. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  932. #, python-format
  933. msgid "Journal Ledger"
  934. msgstr "Grootboekbalans"
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  937. #, fuzzy
  938. msgid "Journal Ledger -"
  939. msgstr "Grootboekbalans"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Journal Ledger Report"
  944. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  947. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  948. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  951. msgid "Journal Ledger XLSX"
  952. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  955. #, fuzzy
  956. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  957. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  958. #. module: account_financial_report
  959. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  962. #, python-format
  963. msgid "Journals"
  964. msgstr "Dagboeken"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  986. msgid "Last Modified on"
  987. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  988. #. module: account_financial_report
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  995. msgid "Last Updated by"
  996. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1004. msgid "Last Updated on"
  1005. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1006. #. module: account_financial_report
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1009. msgid "Level"
  1010. msgstr "Niveau"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1013. #, fuzzy, python-format
  1014. msgid "Level %s"
  1015. msgstr "Niveau"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1020. #, python-format
  1021. msgid "Limit hierarchy levels"
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1025. msgid "Move Target"
  1026. msgstr "Boeking doel"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1029. msgid "Moves"
  1030. msgstr "Boekingen"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Name"
  1039. msgstr "Naam"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1043. #, python-format
  1044. msgid "Net"
  1045. msgstr "Netto"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1048. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1051. #, python-format
  1052. msgid "No"
  1053. msgstr "Nee"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "No group"
  1058. msgstr "Geen groep"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1061. #, fuzzy
  1062. msgid "No hierarchy"
  1063. msgstr "Hiërarchie aan"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1067. #, python-format
  1068. msgid "No limit"
  1069. msgstr ""
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1072. #, python-format
  1073. msgid "Not Posted"
  1074. msgstr "Ongeboekt"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1077. msgid "Not due"
  1078. msgstr "Niet vervallen"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1082. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1083. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1086. msgid "OCA accounting reports"
  1087. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1091. #, python-format
  1092. msgid "Older"
  1093. msgstr "Ouder"
  1094. #. module: account_financial_report
  1095. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1096. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1097. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1098. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1099. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1100. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1101. #, python-format
  1102. msgid "Open Items"
  1103. msgstr "Openstaande posten"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1106. #, fuzzy
  1107. msgid "Open Items -"
  1108. msgstr "Openstaande posten"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1111. #, fuzzy
  1112. msgid "Open Items Partner"
  1113. msgstr "Openstaande posten"
  1114. #. module: account_financial_report
  1115. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1116. #, fuzzy
  1117. msgid "Open Items Report"
  1118. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1119. #. module: account_financial_report
  1120. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1121. msgid "Open Items Report Wizard"
  1122. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1123. #. module: account_financial_report
  1124. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1125. msgid "Open Items XLSX"
  1126. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1129. #, fuzzy
  1130. msgid "Open Items XLSX Report"
  1131. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1132. #. module: account_financial_report
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1134. msgid "Options"
  1135. msgstr "Opties"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1139. #, python-format
  1140. msgid "Original"
  1141. msgstr "Origineel"
  1142. #. module: account_financial_report
  1143. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1144. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1145. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1146. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1147. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1154. #, python-format
  1155. msgid "Partner"
  1156. msgstr "Partner"
  1157. #. module: account_financial_report
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1159. msgid ""
  1160. "Partner\n"
  1161. " cumul aged balance"
  1162. msgstr ""
  1163. "Partner\n"
  1164. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1165. #. module: account_financial_report
  1166. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1167. #, fuzzy, python-format
  1168. msgid "Partner Initial balance"
  1169. msgstr "Proefbalans"
  1170. #. module: account_financial_report
  1171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1172. #, python-format
  1173. msgid "Partner cumul aged balance"
  1174. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1175. #. module: account_financial_report
  1176. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1177. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1180. #, python-format
  1181. msgid "Partner ending balance"
  1182. msgstr "Partner eindbalans"
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1188. msgid "Payable Accounts Only"
  1189. msgstr "Alleen crediteuren"
  1190. #. module: account_financial_report
  1191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1192. msgid "Percents"
  1193. msgstr "Percentage"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1197. #, fuzzy, python-format
  1198. msgid "Period balance"
  1199. msgstr "Partner eindbalans"
  1200. #. module: account_financial_report
  1201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1202. msgid "Periods"
  1203. msgstr "Periodes"
  1204. #. module: account_financial_report
  1205. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1206. #, python-format
  1207. msgid "Posted"
  1208. msgstr "Geboekt"
  1209. #. module: account_financial_report
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1212. #, python-format
  1213. msgid "Rec."
  1214. msgstr "Deb."
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1220. msgid "Receivable Accounts Only"
  1221. msgstr "Alleen debiteuren"
  1222. #. module: account_financial_report
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1225. msgid ""
  1226. "Ref -\n"
  1227. " Label"
  1228. msgstr ""
  1229. "Ref -\n"
  1230. " Label"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1233. #, fuzzy
  1234. msgid ""
  1235. "Ref -\n"
  1236. " Label"
  1237. msgstr ""
  1238. "Ref -\n"
  1239. " Label"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1242. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1243. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1244. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1246. #, python-format
  1247. msgid "Ref - Label"
  1248. msgstr "Ref - Label"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1251. msgid "Report Action"
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1255. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1259. #, python-format
  1260. msgid "Residual"
  1261. msgstr "Resterend"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1264. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1265. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1269. #, python-format
  1270. msgid "Show"
  1271. msgstr "Toon"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1274. msgid "Show Analytic Account"
  1275. msgstr ""
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1278. msgid "Show Move Line Details"
  1279. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1280. #. module: account_financial_report
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1284. msgid "Show Partner Details"
  1285. msgstr "Toon partner details"
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1290. #, python-format
  1291. msgid "Show analytic tags"
  1292. msgstr ""
  1293. #. module: account_financial_report
  1294. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1295. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1296. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1300. #, python-format
  1301. msgid "Show foreign currency"
  1302. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1305. msgid "Sort entries by"
  1306. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1307. #. module: account_financial_report
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1309. msgid "Start Date"
  1310. msgstr "Startdatum"
  1311. #. module: account_financial_report
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1313. msgid "Start date"
  1314. msgstr "Startdatum"
  1315. #. module: account_financial_report
  1316. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1317. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1318. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1319. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1320. msgid "Starting account in a range"
  1321. msgstr ""
  1322. #. module: account_financial_report
  1323. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1325. #, fuzzy, python-format
  1326. msgid "Tags"
  1327. msgstr "Belasting label"
  1328. #. module: account_financial_report
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1334. msgid "Target Moves"
  1335. msgstr "Doel boekingen"
  1336. #. module: account_financial_report
  1337. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1338. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1339. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1340. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1341. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1346. #, python-format
  1347. msgid "Target moves filter"
  1348. msgstr "Doel boekingen filter"
  1349. #. module: account_financial_report
  1350. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1352. #, python-format
  1353. msgid "Tax"
  1354. msgstr "Belasting"
  1355. #. module: account_financial_report
  1356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1358. msgid "Tax Amount"
  1359. msgstr "Belastingbedrag"
  1360. #. module: account_financial_report
  1361. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1362. #, fuzzy, python-format
  1363. msgid "Tax Balance"
  1364. msgstr "Proefbalans"
  1365. #. module: account_financial_report
  1366. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1367. #, python-format
  1368. msgid "Tax Credit"
  1369. msgstr "Belasting credit"
  1370. #. module: account_financial_report
  1371. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Tax Debit"
  1374. msgstr "Belasting debet"
  1375. #. module: account_financial_report
  1376. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1377. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1378. #, python-format
  1379. msgid "Tax Groups"
  1380. msgstr "Belasting groep"
  1381. #. module: account_financial_report
  1382. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1383. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Tax Tags"
  1386. msgstr "Belasting label"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1389. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1392. #, python-format
  1393. msgid "Taxes"
  1394. msgstr "Belastingen"
  1395. #. module: account_financial_report
  1396. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1397. #, python-format
  1398. msgid ""
  1399. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1400. "the same."
  1401. msgstr ""
  1402. #. module: account_financial_report
  1403. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1404. #, python-format
  1405. msgid ""
  1406. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1407. "same."
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1411. #, python-format
  1412. msgid ""
  1413. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1414. msgstr ""
  1415. #. module: account_financial_report
  1416. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1417. #, python-format
  1418. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1419. msgstr ""
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1422. #, fuzzy
  1423. msgid "To"
  1424. msgstr "Naar:"
  1425. #. module: account_financial_report
  1426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1427. msgid "To:"
  1428. msgstr "Naar:"
  1429. #. module: account_financial_report
  1430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1431. msgid "Total"
  1432. msgstr "Totaal"
  1433. #. module: account_financial_report
  1434. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1435. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1436. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1437. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1438. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1439. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1440. #, python-format
  1441. msgid "Trial Balance"
  1442. msgstr "Proefbalans"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Trial Balance -"
  1447. msgstr "Proefbalans"
  1448. #. module: account_financial_report
  1449. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1450. #, fuzzy
  1451. msgid "Trial Balance Report"
  1452. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1453. #. module: account_financial_report
  1454. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1455. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1456. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1457. #. module: account_financial_report
  1458. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1459. msgid "Trial Balance XLSX"
  1460. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1461. #. module: account_financial_report
  1462. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1465. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1466. #. module: account_financial_report
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1468. msgid ""
  1469. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1470. "unaffected earnings account."
  1471. msgstr ""
  1472. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1473. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1477. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1478. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1481. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1482. msgid ""
  1483. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1484. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1485. "balance."
  1486. msgstr ""
  1487. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1488. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1489. "niet overeen met de proefbalans."
  1490. #. module: account_financial_report
  1491. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1492. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1493. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1494. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1495. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1496. msgid "VAT Report"
  1497. msgstr "BTW rapport"
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1500. #, fuzzy
  1501. msgid "VAT Report -"
  1502. msgstr "BTW rapport"
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1505. msgid "VAT Report Options"
  1506. msgstr "BTW rapport opties"
  1507. #. module: account_financial_report
  1508. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1509. #, fuzzy
  1510. msgid "VAT Report Wizard"
  1511. msgstr "BTW rapport"
  1512. #. module: account_financial_report
  1513. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1514. msgid "VAT Report XLSX"
  1515. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1518. #, fuzzy, python-format
  1519. msgid "Vat Report"
  1520. msgstr "BTW rapport"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "Vat Report Report"
  1525. msgstr "BTW rapport opties"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1530. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1538. msgid "View"
  1539. msgstr "Weergave"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1542. msgid ""
  1543. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1544. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1545. msgstr ""
  1546. #. module: account_financial_report
  1547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1548. msgid "With Account Name"
  1549. msgstr "Met rekening naam"
  1550. #. module: account_financial_report
  1551. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1552. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1553. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1555. #, python-format
  1556. msgid "Yes"
  1557. msgstr "Ja"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1560. #, python-format
  1561. msgid "future"
  1562. msgstr ""
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1570. msgid "or"
  1571. msgstr "of"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1574. msgid "to"
  1575. msgstr "tot"
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1578. msgid "width: 23.24%;"
  1579. msgstr ""
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1582. msgid "width: 23.78%;"
  1583. msgstr ""
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1586. msgid "width: 38.92%;"
  1587. msgstr ""
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1590. msgid "width: 8.11%;"
  1591. msgstr ""
  1592. #~ msgid ""
  1593. #~ "Cost\n"
  1594. #~ " center"
  1595. #~ msgstr ""
  1596. #~ "Kosten\n"
  1597. #~ " plaats"
  1598. #~ msgid "Cost center"
  1599. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1600. #, fuzzy
  1601. #~| msgid "VAT Report"
  1602. #~ msgid "Abstract Report"
  1603. #~ msgstr "BTW rapport"
  1604. #, fuzzy
  1605. #~| msgid "Account"
  1606. #~ msgid "Account ID"
  1607. #~ msgstr "Rekening"
  1608. #~ msgid "Account Type"
  1609. #~ msgstr "Rekening type"
  1610. #~ msgid "Age 120 Days"
  1611. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1612. #~ msgid "Age 30 Days"
  1613. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1614. #~ msgid "Age 60 Days"
  1615. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1616. #~ msgid "Age 90 Days"
  1617. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1618. #~ msgid "Amount Residual"
  1619. #~ msgstr "Restbedrag"
  1620. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1621. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1622. #~ msgid "Amount Total Due"
  1623. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1624. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1625. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1626. #~ msgid "Centralize"
  1627. #~ msgstr "Centraliseren"
  1628. #~ msgid "Centralized Entries"
  1629. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1630. #, fuzzy
  1631. #~| msgid "Child Accounts"
  1632. #~ msgid "Child accounts"
  1633. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1634. #, fuzzy
  1635. #~ msgid "Company Currency"
  1636. #~ msgstr "Bedrijf"
  1637. #~ msgid "Cost Center"
  1638. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1639. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1640. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1641. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1642. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1643. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1644. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1645. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1646. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1647. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1648. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1649. #~ msgid "Cumul Balance"
  1650. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1651. #~ msgid "Cumul Current"
  1652. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1653. #~ msgid "Cumul Older"
  1654. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1655. #~ msgid "Currency Name"
  1656. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1657. #~ msgid "Date Due"
  1658. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1659. #~ msgid "Ending blance cur."
  1660. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1661. #, fuzzy
  1662. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1663. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1664. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1665. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1666. #, fuzzy
  1667. #~ msgid "Filter Journal"
  1668. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1669. #~ msgid "Filter Partner"
  1670. #~ msgstr "Filter Partner"
  1671. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1672. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1673. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1674. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1675. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1676. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1677. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1678. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1679. #~ msgid "Final Balance"
  1680. #~ msgstr "Eindbalans"
  1681. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1682. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1683. #~ msgid "Final Credit"
  1684. #~ msgstr "Eind credit"
  1685. #~ msgid "Final Debit"
  1686. #~ msgstr "Eind debet"
  1687. #~ msgid "Group Option"
  1688. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1689. #, fuzzy
  1690. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1691. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1692. #, fuzzy
  1693. #~ msgid "Hide Line"
  1694. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1695. #~ msgid "Initial Balance"
  1696. #~ msgstr "Beginbalans"
  1697. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1698. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1699. #~ msgid "Initial Credit"
  1700. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1701. #~ msgid "Initial Debit"
  1702. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1703. #~ msgid "Initial blance cur."
  1704. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1705. #~ msgid "Is Partner Account"
  1706. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1707. #~ msgid "Label"
  1708. #~ msgstr "Label"
  1709. #~ msgid "Line"
  1710. #~ msgstr "Regel"
  1711. #~ msgid "Matching Number"
  1712. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1713. #~ msgid "Move"
  1714. #~ msgstr "Boeking"
  1715. #~ msgid "Move Line"
  1716. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1717. #~ msgid "No partner allocated"
  1718. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1719. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1720. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1721. #~ msgid "Parent"
  1722. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1723. #, fuzzy
  1724. #~| msgid "Partner"
  1725. #~ msgid "Partner ID"
  1726. #~ msgstr "Partner"
  1727. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1728. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1729. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1730. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1731. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1732. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1733. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1734. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1735. #~ msgid "Percent Current"
  1736. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1737. #~ msgid "Percent Older"
  1738. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1739. #, fuzzy
  1740. #~ msgid "Period Balance"
  1741. #~ msgstr "Proefbalans"
  1742. #~ msgid "Report"
  1743. #~ msgstr "Rapport"
  1744. #~ msgid "Report Account"
  1745. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1746. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1747. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1748. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1749. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1750. #~ msgid "Report Move"
  1751. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1752. #~ msgid "Report Move Line"
  1753. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1754. #~ msgid "Report Partner"
  1755. #~ msgstr "Rapport partner"
  1756. #~ msgid "Report Tax"
  1757. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1758. #~ msgid "Report Tax Line"
  1759. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1760. #~ msgid "Sequence"
  1761. #~ msgstr "Volgorde"
  1762. #~ msgid "Show Cost Center"
  1763. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1764. #~ msgid "Sort Option"
  1765. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1766. #~ msgid "Tax Code"
  1767. #~ msgstr "Belastingcode"
  1768. #~ msgid "Tax Detail"
  1769. #~ msgstr "Belasting detail"
  1770. #, fuzzy
  1771. #~| msgid "Tax Debit"
  1772. #~ msgid "Tax ID"
  1773. #~ msgstr "Belasting debet"
  1774. #~ msgid "Tax Name"
  1775. #~ msgstr "Belasting naam"
  1776. #~ msgid "Taxes Description"
  1777. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1778. #~ msgid "Taxgroup"
  1779. #~ msgstr "Belasting groep"
  1780. #~ msgid "Taxtag"
  1781. #~ msgstr "Belasting label"
  1782. #~ msgid "Taxtags"
  1783. #~ msgstr "Belasting labels"
  1784. #~ msgid "account.group"
  1785. #~ msgstr "account.group"
  1786. #, fuzzy
  1787. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1788. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1789. #, fuzzy
  1790. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1791. #~ msgstr "Grootboek"
  1792. #, fuzzy
  1793. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1794. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1795. #, fuzzy
  1796. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1797. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1798. #, fuzzy
  1799. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1800. #~ msgstr "Proefbalans"
  1801. #, fuzzy
  1802. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1803. #~ msgstr "BTW rapport"
  1804. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1805. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"