You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2189 lines
90 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr "&gt; 120 d."
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr "1 - 30 d."
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr "10"
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr "31 - 60 d."
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr "61 - 90 d."
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr "91 - 120 d."
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  55. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  56. msgstr "<span class=\"oe_inline\">tot</span>"
  57. #. module: account_financial_report
  58. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  59. msgid "Abstract Wizard"
  60. msgstr ""
  61. #. module: account_financial_report
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  63. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  71. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  77. #, python-format
  78. msgid "Account"
  79. msgstr "Rekening"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  85. #, fuzzy
  86. msgid "Account Code From"
  87. msgstr "Rekening code"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  93. #, fuzzy
  94. msgid "Account Code To"
  95. msgstr "Rekening code"
  96. #. module: account_financial_report
  97. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  98. msgid "Account Group"
  99. msgstr "Rekening groep"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Account Name"
  104. msgstr "Rekening naam"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  108. #, fuzzy, python-format
  109. msgid "Account at 0 filter"
  110. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  116. #, python-format
  117. msgid "Account balance at 0 filter"
  118. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  119. #. module: account_financial_report
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  121. msgid "Accounts"
  122. msgstr "Rekeningen"
  123. #. module: account_financial_report
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  125. msgid "Activate centralization"
  126. msgstr "Activeer centralisatie"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  129. msgid "Additional Filtering"
  130. msgstr "Aanvullende filters"
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  133. msgid ""
  134. "Age ≤ 120\n"
  135. " d."
  136. msgstr ""
  137. "Leeftijd ≤ 120\n"
  138. " d."
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  141. #, python-format
  142. msgid "Age ≤ 120 d."
  143. msgstr "Vv. ≤ 120 d."
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  146. msgid ""
  147. "Age ≤ 30\n"
  148. " d."
  149. msgstr ""
  150. "Leeftijd ≤ 30\n"
  151. " d."
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid "Age ≤ 30 d."
  156. msgstr "Vv. ≤ 30 d."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  159. msgid ""
  160. "Age ≤ 60\n"
  161. " d."
  162. msgstr ""
  163. "Leeftijd ≤ 60\n"
  164. " d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  167. #, python-format
  168. msgid "Age ≤ 60 d."
  169. msgstr "Vv. ≤ 60 d."
  170. #. module: account_financial_report
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  172. msgid ""
  173. "Age ≤ 90\n"
  174. " d."
  175. msgstr ""
  176. "Leeftijd ≤ 90\n"
  177. " d."
  178. #. module: account_financial_report
  179. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  180. #, python-format
  181. msgid "Age ≤ 90 d."
  182. msgstr "Vv. ≤ 90 d."
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  185. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  186. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  187. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  188. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  189. #, python-format
  190. msgid "Aged Partner Balance"
  191. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  194. #, fuzzy
  195. msgid "Aged Partner Balance -"
  196. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  199. #, fuzzy
  200. msgid "Aged Partner Balance Report"
  201. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  202. #. module: account_financial_report
  203. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  204. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  205. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  206. #. module: account_financial_report
  207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  208. #, fuzzy
  209. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  210. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  213. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  214. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  217. #, python-format
  218. msgid "All"
  219. msgstr "Alle"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  222. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  223. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  224. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  225. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  226. msgid "All Entries"
  227. msgstr "Alle Regels"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  230. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  231. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  232. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  233. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  234. msgid "All Posted Entries"
  235. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  236. #. module: account_financial_report
  237. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  238. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  239. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  245. #, python-format
  246. msgid "All entries"
  247. msgstr "Alle regels"
  248. #. module: account_financial_report
  249. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  257. #, python-format
  258. msgid "All posted entries"
  259. msgstr "Alle geboekte regels"
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  262. msgid "Amount Cur."
  263. msgstr "Valutabedrag."
  264. #. module: account_financial_report
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  266. #, python-format
  267. msgid "Amount Currency"
  268. msgstr "Valutabedrag"
  269. #. module: account_financial_report
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  272. #, python-format
  273. msgid "Amount cur."
  274. msgstr "Valutabedrag."
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  278. #, fuzzy, python-format
  279. msgid "Analytic Account"
  280. msgstr "Filter Rekening"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  284. msgid "Balance"
  285. msgstr "Saldo"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  289. msgid "Base Amount"
  290. msgstr "Basisbedrag"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  293. #, python-format
  294. msgid "Base Balance"
  295. msgstr "Balans"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  298. #, python-format
  299. msgid "Base Credit"
  300. msgstr "Balans Credit"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  303. #, python-format
  304. msgid "Base Debit"
  305. msgstr "Balans Debet"
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  309. msgid "Based On"
  310. msgstr "Gebaseerd op"
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  313. #, python-format
  314. msgid "Based on"
  315. msgstr "Gebaseerd op"
  316. #. module: account_financial_report
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  323. msgid "Cancel"
  324. msgstr "Annuleren"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  328. #, python-format
  329. msgid "Centralize filter"
  330. msgstr "Centralisatie filter"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  333. msgid "Centralized"
  334. msgstr "Gecentraliseerd"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  337. msgid "Child Accounts"
  338. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  339. #. module: account_financial_report
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  341. msgid "Child Groups"
  342. msgstr "Onderliggende groepen"
  343. #. module: account_financial_report
  344. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  345. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  348. #, python-format
  349. msgid "Code"
  350. msgstr "Code"
  351. #. module: account_financial_report
  352. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  359. #, python-format
  360. msgid "Company"
  361. msgstr "Bedrijf"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  364. #, fuzzy
  365. msgid "Compute accounts"
  366. msgstr "Berekende rekeningen"
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  369. msgid "Computed Accounts"
  370. msgstr "Berekende rekeningen"
  371. #. module: account_financial_report
  372. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  373. msgid ""
  374. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  375. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  376. "\n"
  377. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  378. "\n"
  379. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  380. "grouping.\n"
  381. " "
  382. msgstr ""
  383. #. module: account_financial_report
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  390. msgid "Created by"
  391. msgstr "Gecreëerd door"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  399. msgid "Created on"
  400. msgstr "Gecreëerd op"
  401. #. module: account_financial_report
  402. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  403. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  404. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  410. #, python-format
  411. msgid "Credit"
  412. msgstr "Credit"
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  416. #, python-format
  417. msgid "Cumul. Bal."
  418. msgstr "Cumulatief Bal."
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  421. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  427. #, python-format
  428. msgid "Cur."
  429. msgstr "Huidig."
  430. #. module: account_financial_report
  431. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  433. #, python-format
  434. msgid "Cur. Original"
  435. msgstr "Huidig. Origineel"
  436. #. module: account_financial_report
  437. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  439. #, python-format
  440. msgid "Cur. Residual"
  441. msgstr "Huidig. Rest"
  442. #. module: account_financial_report
  443. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  444. #, python-format
  445. msgid "Currency"
  446. msgstr "Valuta"
  447. #. module: account_financial_report
  448. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  450. #, python-format
  451. msgid "Current"
  452. msgstr "Huidig"
  453. #. module: account_financial_report
  454. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  455. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  456. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  457. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  458. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  463. #, python-format
  464. msgid "Date"
  465. msgstr "Datum"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  469. msgid "Date At"
  470. msgstr "Datum op"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  477. msgid "Date From"
  478. msgstr "Datum vanaf"
  479. #. module: account_financial_report
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  483. msgid "Date To"
  484. msgstr "Datum tot"
  485. #. module: account_financial_report
  486. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  487. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  490. #, python-format
  491. msgid "Date at filter"
  492. msgstr "Datum van filter"
  493. #. module: account_financial_report
  494. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  495. #, python-format
  496. msgid "Date from"
  497. msgstr "Datum vanaf"
  498. #. module: account_financial_report
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  503. msgid "Date range"
  504. msgstr "Datumreeks"
  505. #. module: account_financial_report
  506. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  507. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  511. #, python-format
  512. msgid "Date range filter"
  513. msgstr "Datumreeks filter"
  514. #. module: account_financial_report
  515. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  516. #, python-format
  517. msgid "Date to"
  518. msgstr "Datum vanaf"
  519. #. module: account_financial_report
  520. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  522. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  528. #, python-format
  529. msgid "Debit"
  530. msgstr "Debet"
  531. #. module: account_financial_report
  532. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  535. #, python-format
  536. msgid "Description"
  537. msgstr "Omschrijving"
  538. #. module: account_financial_report
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  540. msgid "Detail Taxes"
  541. msgstr "Detail belastingen"
  542. #. module: account_financial_report
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__display_name
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__display_name
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__display_name
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__display_name
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  567. msgid "Display Name"
  568. msgstr "Weergavenaam"
  569. #. module: account_financial_report
  570. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  571. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  572. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  573. msgid ""
  574. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  575. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  576. "that currency."
  577. msgstr ""
  578. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  579. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  580. "valuta weergegeven."
  581. #. module: account_financial_report
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  583. msgid "Do not display parent levels"
  584. msgstr "Geef bovenliggende niveaus niet weer"
  585. #. module: account_financial_report
  586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  587. msgid ""
  588. "Due\n"
  589. " date"
  590. msgstr ""
  591. "Verval\n"
  592. " datum"
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  595. #, fuzzy
  596. msgid ""
  597. "Due\n"
  598. " date"
  599. msgstr ""
  600. "Verval\n"
  601. " datum"
  602. #. module: account_financial_report
  603. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  604. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  605. #, python-format
  606. msgid "Due date"
  607. msgstr "Vervaldatum"
  608. #. module: account_financial_report
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  610. msgid "End Date"
  611. msgstr "Einddatum"
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  614. msgid "End date"
  615. msgstr "Einddatum"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  618. msgid ""
  619. "Ending\n"
  620. " balance"
  621. msgstr ""
  622. "Eind\n"
  623. " balans"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  626. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  627. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  628. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  629. msgid "Ending account in a range"
  630. msgstr ""
  631. #. module: account_financial_report
  632. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  633. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  637. #, python-format
  638. msgid "Ending balance"
  639. msgstr "Eindbalans"
  640. #. module: account_financial_report
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  642. #, fuzzy
  643. msgid ""
  644. "Ending balance\n"
  645. " cur."
  646. msgstr ""
  647. "Eind\n"
  648. " balans"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  651. #, python-format
  652. msgid "Entries sorted by"
  653. msgstr "Regels gesorteerd op"
  654. #. module: account_financial_report
  655. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  663. #, python-format
  664. msgid "Entry"
  665. msgstr "Boeking"
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  668. #, python-format
  669. msgid "Entry number"
  670. msgstr "Boekingsnummer"
  671. #. module: account_financial_report
  672. #. openerp-web
  673. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  674. #, python-format
  675. msgid "Export"
  676. msgstr "Export"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  684. msgid "Export PDF"
  685. msgstr "Export PDF"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  693. msgid "Export XLSX"
  694. msgstr "Export XLSX"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  701. msgid "Filter accounts"
  702. msgstr "Filter rekeningen"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  705. msgid "Filter analytic accounts"
  706. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  707. #. module: account_financial_report
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  710. #, fuzzy
  711. msgid "Filter analytic tags"
  712. msgstr "Filter rekeningen"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  715. msgid "Filter cost centers"
  716. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  717. #. module: account_financial_report
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  719. msgid "Filter journals"
  720. msgstr "Dagboekselectie"
  721. #. module: account_financial_report
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  727. msgid "Filter partners"
  728. msgstr "Relatieselectie"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  731. msgid "Foreign Currency"
  732. msgstr "Buitenlandse valuta"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  738. #, fuzzy
  739. msgid "From Code"
  740. msgstr "Code"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  744. msgid "From:"
  745. msgstr "Van:"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  748. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  749. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  750. #, python-format
  751. msgid "From: %s To: %s"
  752. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  755. #, fuzzy
  756. msgid "Full Code"
  757. msgstr "Code"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  760. #, fuzzy
  761. msgid "Full Name"
  762. msgstr "Naam"
  763. #. module: account_financial_report
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  766. msgid "Fy Start Date"
  767. msgstr "Fj startdatum"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  770. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  771. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  772. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  773. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  774. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  775. #, python-format
  776. msgid "General Ledger"
  777. msgstr "Grootboek"
  778. #. module: account_financial_report
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  780. #, fuzzy
  781. msgid "General Ledger -"
  782. msgstr "Grootboek"
  783. #. module: account_financial_report
  784. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  785. #, fuzzy
  786. msgid "General Ledger Report"
  787. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  788. #. module: account_financial_report
  789. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  790. msgid "General Ledger Report Wizard"
  791. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  792. #. module: account_financial_report
  793. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  794. #, fuzzy
  795. msgid "General Ledger XLSL Report"
  796. msgstr "Grootboek XLSX"
  797. #. module: account_financial_report
  798. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  799. msgid "General Ledger XLSX"
  800. msgstr "Grootboek XLSX"
  801. #. module: account_financial_report
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  803. msgid ""
  804. "General Ledger can be computed only if selected company have\n"
  805. " only one unaffected earnings account."
  806. msgstr ""
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  809. msgid "Group entries by"
  810. msgstr "Groepeer boekingen per"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  813. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  814. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  818. #, python-format
  819. msgid "Hide"
  820. msgstr "Verbergen"
  821. #. module: account_financial_report
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  824. msgid "Hide account ending balance at 0"
  825. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  828. #, fuzzy
  829. msgid "Hide accounts at 0"
  830. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  831. #. module: account_financial_report
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  833. msgid "Hierarchy Levels to display"
  834. msgstr "Hierarchie niveaus om weer te geven"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  837. msgid "Hierarchy On"
  838. msgstr "Hiërarchie aan"
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  864. msgid "ID"
  865. msgstr "ID"
  866. #. module: account_financial_report
  867. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  868. msgid ""
  869. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  870. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  871. msgstr ""
  872. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  873. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  874. #. module: account_financial_report
  875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  876. #, fuzzy
  877. msgid ""
  878. "Initial\n"
  879. " balance cur."
  880. msgstr ""
  881. "Begin\n"
  882. " balans"
  883. #. module: account_financial_report
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  885. msgid ""
  886. "Initial\n"
  887. " balance"
  888. msgstr ""
  889. "Begin\n"
  890. " balans"
  891. #. module: account_financial_report
  892. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  893. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  895. #, python-format
  896. msgid "Initial balance"
  897. msgstr "Beginbalans"
  898. #. module: account_financial_report
  899. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  900. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  901. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  902. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  907. #, python-format
  908. msgid "Journal"
  909. msgstr "Dagboek"
  910. #. module: account_financial_report
  911. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Journal Item"
  914. msgstr "Dagboek"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  917. msgid "Journal Items Domain"
  918. msgstr ""
  919. #. module: account_financial_report
  920. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  921. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  922. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  923. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  924. #, python-format
  925. msgid "Journal Ledger"
  926. msgstr "Grootboekbalans"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  929. #, fuzzy
  930. msgid "Journal Ledger -"
  931. msgstr "Grootboekbalans"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  934. #, fuzzy
  935. msgid "Journal Ledger Report"
  936. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  939. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  940. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  943. msgid "Journal Ledger XLSX"
  944. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  947. #, fuzzy
  948. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  949. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  954. #, python-format
  955. msgid "Journals"
  956. msgstr "Dagboeken"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  982. msgid "Last Modified on"
  983. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  991. msgid "Last Updated by"
  992. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  993. #. module: account_financial_report
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1000. msgid "Last Updated on"
  1001. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1005. msgid "Level"
  1006. msgstr "Niveau"
  1007. #. module: account_financial_report
  1008. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1009. #, python-format
  1010. msgid "Level %s"
  1011. msgstr "Niveau %s"
  1012. #. module: account_financial_report
  1013. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1016. #, python-format
  1017. msgid "Limit hierarchy levels"
  1018. msgstr "beperk hirarchie niveaus"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1021. msgid "Move Target"
  1022. msgstr "Boeking doel"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1025. msgid "Moves"
  1026. msgstr "Boekingen"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1033. #, python-format
  1034. msgid "Name"
  1035. msgstr "Naam"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1039. #, python-format
  1040. msgid "Net"
  1041. msgstr "Netto"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1044. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1045. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1047. #, python-format
  1048. msgid "No"
  1049. msgstr "Nee"
  1050. #. module: account_financial_report
  1051. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1052. #, python-format
  1053. msgid "No group"
  1054. msgstr "Geen groep"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1057. msgid "No hierarchy"
  1058. msgstr "Geen Hiërarchie"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1062. #, python-format
  1063. msgid "No limit"
  1064. msgstr "geen limiet"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Not Posted"
  1069. msgstr "Ongeboekt"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1072. msgid "Not due"
  1073. msgstr "Niet vervallen"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1077. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1078. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1081. msgid "OCA accounting reports"
  1082. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Older"
  1088. msgstr "Ouder"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1091. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1092. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1093. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1094. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1095. #, python-format
  1096. msgid "Open Items"
  1097. msgstr "Openstaande posten"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1100. #, fuzzy
  1101. msgid "Open Items -"
  1102. msgstr "Openstaande posten"
  1103. #. module: account_financial_report
  1104. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid "Open Items Partner"
  1107. msgstr "Openstaande posten"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "Open Items Report"
  1112. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1115. msgid "Open Items Report Wizard"
  1116. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1119. msgid "Open Items XLSX"
  1120. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "Open Items XLSX Report"
  1125. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1126. #. module: account_financial_report
  1127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1128. msgid "Options"
  1129. msgstr "Opties"
  1130. #. module: account_financial_report
  1131. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1133. #, python-format
  1134. msgid "Original"
  1135. msgstr "Origineel"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1138. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1139. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1140. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1141. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Partner"
  1150. msgstr "Partner"
  1151. #. module: account_financial_report
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1153. msgid ""
  1154. "Partner\n"
  1155. " cumul aged balance"
  1156. msgstr ""
  1157. "Partner\n"
  1158. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1161. #, python-format
  1162. msgid "Partner Initial balance"
  1163. msgstr "Relatiebeginsaldo"
  1164. #. module: account_financial_report
  1165. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Partner cumul aged balance"
  1168. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1171. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Partner ending balance"
  1176. msgstr "Partner eindbalans"
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1182. msgid "Payable Accounts Only"
  1183. msgstr "Alleen crediteuren"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1186. msgid "Percents"
  1187. msgstr "Percentage"
  1188. #. module: account_financial_report
  1189. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1191. #, fuzzy, python-format
  1192. msgid "Period balance"
  1193. msgstr "Partner eindbalans"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1196. msgid "Periods"
  1197. msgstr "Periodes"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Posted"
  1202. msgstr "Geboekt"
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #. openerp-web
  1205. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  1206. #, python-format
  1207. msgid "Print"
  1208. msgstr "Print"
  1209. #. module: account_financial_report
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1212. #, python-format
  1213. msgid "Rec."
  1214. msgstr "Deb."
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1220. msgid "Receivable Accounts Only"
  1221. msgstr "Alleen debiteuren"
  1222. #. module: account_financial_report
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1225. msgid ""
  1226. "Ref -\n"
  1227. " Label"
  1228. msgstr ""
  1229. "Ref -\n"
  1230. " Label"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1233. #, fuzzy
  1234. msgid ""
  1235. "Ref -\n"
  1236. " Label"
  1237. msgstr ""
  1238. "Ref -\n"
  1239. " Label"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1242. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1243. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1244. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1246. #, python-format
  1247. msgid "Ref - Label"
  1248. msgstr "Ref - Label"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1251. msgid "Report Action"
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1255. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1259. #, python-format
  1260. msgid "Residual"
  1261. msgstr "Resterend"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1265. #, python-format
  1266. msgid "Sequence"
  1267. msgstr "Volgorde"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1270. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1275. #, python-format
  1276. msgid "Show"
  1277. msgstr "Toon"
  1278. #. module: account_financial_report
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1280. msgid "Show Analytic Account"
  1281. msgstr "Toon kostenplaats"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
  1284. msgid "Show Auto Sequence"
  1285. msgstr ""
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1288. msgid "Show Move Line Details"
  1289. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1290. #. module: account_financial_report
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1294. msgid "Show Partner Details"
  1295. msgstr "Toon partner details"
  1296. #. module: account_financial_report
  1297. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1300. #, python-format
  1301. msgid "Show analytic tags"
  1302. msgstr ""
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1305. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1306. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Show foreign currency"
  1312. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1315. msgid "Sort entries by"
  1316. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1317. #. module: account_financial_report
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1319. msgid "Start Date"
  1320. msgstr "Startdatum"
  1321. #. module: account_financial_report
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1323. msgid "Start date"
  1324. msgstr "Startdatum"
  1325. #. module: account_financial_report
  1326. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1327. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1328. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1329. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1330. msgid "Starting account in a range"
  1331. msgstr ""
  1332. #. module: account_financial_report
  1333. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1335. #, fuzzy, python-format
  1336. msgid "Tags"
  1337. msgstr "Belasting label"
  1338. #. module: account_financial_report
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1344. msgid "Target Moves"
  1345. msgstr "Doel boekingen"
  1346. #. module: account_financial_report
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1348. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1349. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1350. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1351. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1356. #, python-format
  1357. msgid "Target moves filter"
  1358. msgstr "Doel boekingen filter"
  1359. #. module: account_financial_report
  1360. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1362. #, python-format
  1363. msgid "Tax"
  1364. msgstr "Belasting"
  1365. #. module: account_financial_report
  1366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1368. msgid "Tax Amount"
  1369. msgstr "Belastingbedrag"
  1370. #. module: account_financial_report
  1371. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Tax Balance"
  1374. msgstr "BTW-saldo"
  1375. #. module: account_financial_report
  1376. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1377. #, python-format
  1378. msgid "Tax Credit"
  1379. msgstr "Belasting credit"
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1382. #, python-format
  1383. msgid "Tax Debit"
  1384. msgstr "Belasting debet"
  1385. #. module: account_financial_report
  1386. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1387. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1388. #, python-format
  1389. msgid "Tax Groups"
  1390. msgstr "Belasting groep"
  1391. #. module: account_financial_report
  1392. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1393. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1394. #, python-format
  1395. msgid "Tax Tags"
  1396. msgstr "Belasting label"
  1397. #. module: account_financial_report
  1398. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1399. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1402. #, python-format
  1403. msgid "Taxes"
  1404. msgstr "Belastingen"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1407. #, python-format
  1408. msgid ""
  1409. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1410. "the same."
  1411. msgstr ""
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1414. #, python-format
  1415. msgid ""
  1416. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1417. "same."
  1418. msgstr ""
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1421. #, python-format
  1422. msgid ""
  1423. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1424. msgstr ""
  1425. #. module: account_financial_report
  1426. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1427. #, python-format
  1428. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1429. msgstr ""
  1430. #. module: account_financial_report
  1431. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1432. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1433. msgstr ""
  1434. #. module: account_financial_report
  1435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "To"
  1438. msgstr "Naar:"
  1439. #. module: account_financial_report
  1440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1441. msgid "To:"
  1442. msgstr "Naar:"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1445. msgid "Total"
  1446. msgstr "Totaal"
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1449. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1450. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1451. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1452. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1453. #, python-format
  1454. msgid "Trial Balance"
  1455. msgstr "Proefbalans"
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Trial Balance -"
  1460. msgstr "Proefbalans"
  1461. #. module: account_financial_report
  1462. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Trial Balance Report"
  1465. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1466. #. module: account_financial_report
  1467. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1468. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1469. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1472. msgid "Trial Balance XLSX"
  1473. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1476. #, fuzzy
  1477. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1478. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1481. msgid ""
  1482. "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
  1483. " one unaffected earnings account."
  1484. msgstr ""
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1488. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1489. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1490. #. module: account_financial_report
  1491. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1492. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1493. msgid ""
  1494. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1495. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1496. "balance."
  1497. msgstr ""
  1498. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1499. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1500. "niet overeen met de proefbalans."
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1503. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1504. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1505. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1506. msgid "VAT Report"
  1507. msgstr "BTW rapport"
  1508. #. module: account_financial_report
  1509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "VAT Report -"
  1512. msgstr "BTW rapport"
  1513. #. module: account_financial_report
  1514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1515. msgid "VAT Report Options"
  1516. msgstr "BTW rapport opties"
  1517. #. module: account_financial_report
  1518. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1519. #, fuzzy
  1520. msgid "VAT Report Wizard"
  1521. msgstr "BTW rapport"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1524. msgid "VAT Report XLSX"
  1525. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1528. #, fuzzy, python-format
  1529. msgid "Vat Report"
  1530. msgstr "BTW rapport"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1533. #, fuzzy
  1534. msgid "Vat Report Report"
  1535. msgstr "BTW rapport opties"
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1538. #, fuzzy
  1539. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1540. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1541. #. module: account_financial_report
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1548. msgid "View"
  1549. msgstr "Weergave"
  1550. #. module: account_financial_report
  1551. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1552. msgid ""
  1553. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1554. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1555. msgstr ""
  1556. #. module: account_financial_report
  1557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1558. msgid "With Account Name"
  1559. msgstr "Met rekening naam"
  1560. #. module: account_financial_report
  1561. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1562. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1563. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1565. #, python-format
  1566. msgid "Yes"
  1567. msgstr "Ja"
  1568. #. module: account_financial_report
  1569. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1570. #, python-format
  1571. msgid "future"
  1572. msgstr "toekomstig"
  1573. #. module: account_financial_report
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1580. msgid "or"
  1581. msgstr "of"
  1582. #. module: account_financial_report
  1583. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  1584. msgid "ournal Ledger"
  1585. msgstr ""
  1586. #. module: account_financial_report
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1588. msgid "to"
  1589. msgstr "tot"
  1590. #. module: account_financial_report
  1591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1592. msgid "width: 16.21%;"
  1593. msgstr ""
  1594. #. module: account_financial_report
  1595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1596. msgid "width: 23.24%;"
  1597. msgstr "breedte: 23.24%;"
  1598. #. module: account_financial_report
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1600. #, fuzzy
  1601. msgid "width: 23.78%;"
  1602. msgstr "breedte: 23.78%;"
  1603. #. module: account_financial_report
  1604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1605. msgid "width: 31.35%;"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: account_financial_report
  1608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1609. #, fuzzy
  1610. msgid "width: 38.92%;"
  1611. msgstr "breedte: 38.92%;"
  1612. #. module: account_financial_report
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1614. #, fuzzy
  1615. msgid "width: 8.11%;"
  1616. msgstr "breedte: 8.11%;"
  1617. #~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  1618. #~ msgstr "Exporteren"
  1619. #~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  1620. #~ msgstr "Printen"
  1621. #~ msgid ""
  1622. #~ "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1623. #~ "unaffected earnings account."
  1624. #~ msgstr ""
  1625. #~ "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf "
  1626. #~ "slechts één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  1627. #~ msgid ""
  1628. #~ "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1629. #~ "unaffected earnings account."
  1630. #~ msgstr ""
  1631. #~ "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf "
  1632. #~ "slechts één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1633. #~ msgid ""
  1634. #~ "Cost\n"
  1635. #~ " center"
  1636. #~ msgstr ""
  1637. #~ "Kosten\n"
  1638. #~ " plaats"
  1639. #~ msgid "Cost center"
  1640. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1641. #, fuzzy
  1642. #~| msgid "VAT Report"
  1643. #~ msgid "Abstract Report"
  1644. #~ msgstr "BTW rapport"
  1645. #, fuzzy
  1646. #~| msgid "Account"
  1647. #~ msgid "Account ID"
  1648. #~ msgstr "Rekening"
  1649. #~ msgid "Account Type"
  1650. #~ msgstr "Rekening type"
  1651. #~ msgid "Age 120 Days"
  1652. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1653. #~ msgid "Age 30 Days"
  1654. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1655. #~ msgid "Age 60 Days"
  1656. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1657. #~ msgid "Age 90 Days"
  1658. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1659. #~ msgid "Amount Residual"
  1660. #~ msgstr "Restbedrag"
  1661. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1662. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1663. #~ msgid "Amount Total Due"
  1664. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1665. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1666. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1667. #~ msgid "Centralize"
  1668. #~ msgstr "Centraliseren"
  1669. #~ msgid "Centralized Entries"
  1670. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1671. #, fuzzy
  1672. #~| msgid "Child Accounts"
  1673. #~ msgid "Child accounts"
  1674. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1675. #, fuzzy
  1676. #~ msgid "Company Currency"
  1677. #~ msgstr "Bedrijf"
  1678. #~ msgid "Cost Center"
  1679. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1680. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1681. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1682. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1683. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1684. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1685. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1686. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1687. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1688. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1689. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1690. #~ msgid "Cumul Balance"
  1691. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1692. #~ msgid "Cumul Current"
  1693. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1694. #~ msgid "Cumul Older"
  1695. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1696. #~ msgid "Currency Name"
  1697. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1698. #~ msgid "Date Due"
  1699. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1700. #~ msgid "Ending blance cur."
  1701. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1702. #, fuzzy
  1703. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1704. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1705. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1706. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1707. #, fuzzy
  1708. #~ msgid "Filter Journal"
  1709. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1710. #~ msgid "Filter Partner"
  1711. #~ msgstr "Filter Partner"
  1712. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1713. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1714. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1715. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1716. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1717. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1718. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1719. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1720. #~ msgid "Final Balance"
  1721. #~ msgstr "Eindbalans"
  1722. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1723. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1724. #~ msgid "Final Credit"
  1725. #~ msgstr "Eind credit"
  1726. #~ msgid "Final Debit"
  1727. #~ msgstr "Eind debet"
  1728. #~ msgid "Group Option"
  1729. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1730. #, fuzzy
  1731. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1732. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1733. #, fuzzy
  1734. #~ msgid "Hide Line"
  1735. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1736. #~ msgid "Initial Balance"
  1737. #~ msgstr "Beginbalans"
  1738. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1739. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1740. #~ msgid "Initial Credit"
  1741. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1742. #~ msgid "Initial Debit"
  1743. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1744. #~ msgid "Initial blance cur."
  1745. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1746. #~ msgid "Is Partner Account"
  1747. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1748. #~ msgid "Label"
  1749. #~ msgstr "Label"
  1750. #~ msgid "Line"
  1751. #~ msgstr "Regel"
  1752. #~ msgid "Matching Number"
  1753. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1754. #~ msgid "Move"
  1755. #~ msgstr "Boeking"
  1756. #~ msgid "Move Line"
  1757. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1758. #~ msgid "No partner allocated"
  1759. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1760. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1761. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1762. #~ msgid "Parent"
  1763. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1764. #, fuzzy
  1765. #~| msgid "Partner"
  1766. #~ msgid "Partner ID"
  1767. #~ msgstr "Partner"
  1768. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1769. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1770. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1771. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1772. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1773. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1774. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1775. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1776. #~ msgid "Percent Current"
  1777. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1778. #~ msgid "Percent Older"
  1779. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1780. #, fuzzy
  1781. #~ msgid "Period Balance"
  1782. #~ msgstr "Proefbalans"
  1783. #~ msgid "Report"
  1784. #~ msgstr "Rapport"
  1785. #~ msgid "Report Account"
  1786. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1787. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1788. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1789. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1790. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1791. #~ msgid "Report Move"
  1792. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1793. #~ msgid "Report Move Line"
  1794. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1795. #~ msgid "Report Partner"
  1796. #~ msgstr "Rapport partner"
  1797. #~ msgid "Report Tax"
  1798. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1799. #~ msgid "Report Tax Line"
  1800. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1801. #~ msgid "Show Cost Center"
  1802. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1803. #~ msgid "Sort Option"
  1804. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1805. #~ msgid "Tax Code"
  1806. #~ msgstr "Belastingcode"
  1807. #~ msgid "Tax Detail"
  1808. #~ msgstr "Belasting detail"
  1809. #, fuzzy
  1810. #~| msgid "Tax Debit"
  1811. #~ msgid "Tax ID"
  1812. #~ msgstr "Belasting debet"
  1813. #~ msgid "Tax Name"
  1814. #~ msgstr "Belasting naam"
  1815. #~ msgid "Taxes Description"
  1816. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1817. #~ msgid "Taxgroup"
  1818. #~ msgstr "Belasting groep"
  1819. #~ msgid "Taxtag"
  1820. #~ msgstr "Belasting label"
  1821. #~ msgid "Taxtags"
  1822. #~ msgstr "Belasting labels"
  1823. #~ msgid "account.group"
  1824. #~ msgstr "account.group"
  1825. #, fuzzy
  1826. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1827. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1828. #, fuzzy
  1829. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1830. #~ msgstr "Grootboek"
  1831. #, fuzzy
  1832. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1833. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1834. #, fuzzy
  1835. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1836. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1837. #, fuzzy
  1838. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1839. #~ msgstr "Proefbalans"
  1840. #, fuzzy
  1841. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1842. #~ msgstr "BTW rapport"
  1843. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1844. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"