You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2165 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  52. msgid ""
  53. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  54. " To\n"
  55. " </span>"
  56. msgstr ""
  57. #. module: account_financial_report
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  67. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  68. msgstr ""
  69. #. module: account_financial_report
  70. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
  71. #, fuzzy
  72. msgid "Abstract Report"
  73. msgstr "BTW rapport"
  74. #. module: account_financial_report
  75. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  76. msgid "Abstract Wizard"
  77. msgstr ""
  78. #. module: account_financial_report
  79. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  80. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  81. msgstr ""
  82. #. module: account_financial_report
  83. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  85. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  88. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  94. #, python-format
  95. msgid "Account"
  96. msgstr "Rekening"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #, fuzzy
  103. msgid "Account Code From"
  104. msgstr "Rekening code"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Account Code To"
  112. msgstr "Rekening code"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  115. msgid "Account Group"
  116. msgstr "Rekening groep"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  119. #, python-format
  120. msgid "Account Name"
  121. msgstr "Rekening naam"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  125. #, fuzzy, python-format
  126. msgid "Account at 0 filter"
  127. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  128. #. module: account_financial_report
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  130. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  133. #, python-format
  134. msgid "Account balance at 0 filter"
  135. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  138. msgid "Accounts"
  139. msgstr "Rekeningen"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  142. msgid "Activate centralization"
  143. msgstr "Activeer centralisatie"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  146. msgid "Additional Filtering"
  147. msgstr ""
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  150. msgid ""
  151. "Age ≤ 120\n"
  152. " d."
  153. msgstr ""
  154. "Leeftijd ≤ 120\n"
  155. " d."
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  158. #, fuzzy, python-format
  159. msgid "Age ≤ 120 d."
  160. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  163. msgid ""
  164. "Age ≤ 30\n"
  165. " d."
  166. msgstr ""
  167. "Leeftijd ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  171. #, fuzzy, python-format
  172. msgid "Age ≤ 30 d."
  173. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 60\n"
  178. " d."
  179. msgstr ""
  180. "Leeftijd ≤ 60\n"
  181. " d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  184. #, fuzzy, python-format
  185. msgid "Age ≤ 60 d."
  186. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  189. msgid ""
  190. "Age ≤ 90\n"
  191. " d."
  192. msgstr ""
  193. "Leeftijd ≤ 90\n"
  194. " d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  197. #, fuzzy, python-format
  198. msgid "Age ≤ 90 d."
  199. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  202. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  203. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  204. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  205. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  206. #, python-format
  207. msgid "Aged Partner Balance"
  208. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Aged Partner Balance -"
  213. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Aged Partner Balance Report"
  218. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  221. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  222. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  227. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  230. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  231. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  234. #, python-format
  235. msgid "All"
  236. msgstr "Alle"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  243. msgid "All Entries"
  244. msgstr "Alle Regels"
  245. #. module: account_financial_report
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  251. msgid "All Posted Entries"
  252. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  253. #. module: account_financial_report
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  262. #, python-format
  263. msgid "All entries"
  264. msgstr "Alle regels"
  265. #. module: account_financial_report
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  274. #, python-format
  275. msgid "All posted entries"
  276. msgstr "Alle geboekte regels"
  277. #. module: account_financial_report
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  279. msgid "Amount Cur."
  280. msgstr "Valutabedrag."
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Amount Currency"
  285. msgstr "Valutabedrag"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  289. #, python-format
  290. msgid "Amount cur."
  291. msgstr "Valutabedrag."
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  295. #, fuzzy, python-format
  296. msgid "Analytic Account"
  297. msgstr "Filter Rekening"
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  301. #, fuzzy
  302. msgid "Balance"
  303. msgstr "Proefbalans"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  307. msgid "Base Amount"
  308. msgstr "Basisbedrag"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  311. #, python-format
  312. msgid "Base Balance"
  313. msgstr "Balans"
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  316. #, python-format
  317. msgid "Base Credit"
  318. msgstr "Balans Credit"
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  321. #, python-format
  322. msgid "Base Debit"
  323. msgstr "Balans Debet"
  324. #. module: account_financial_report
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  327. msgid "Based On"
  328. msgstr "Gebaseerd op"
  329. #. module: account_financial_report
  330. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  331. #, python-format
  332. msgid "Based on"
  333. msgstr "Gebaseerd op"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  341. msgid "Cancel"
  342. msgstr "Annuleren"
  343. #. module: account_financial_report
  344. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  346. #, python-format
  347. msgid "Centralize filter"
  348. msgstr "Centralisatie filter"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  351. msgid "Centralized"
  352. msgstr "Gecentraliseerd"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  355. msgid "Child Accounts"
  356. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  359. msgid "Child Groups"
  360. msgstr "Onderliggende groepen"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  363. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  366. #, python-format
  367. msgid "Code"
  368. msgstr "Code"
  369. #. module: account_financial_report
  370. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  378. #, python-format
  379. msgid "Company"
  380. msgstr "Bedrijf"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  383. #, fuzzy
  384. msgid "Compute accounts"
  385. msgstr "Berekende rekeningen"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  388. msgid "Computed Accounts"
  389. msgstr "Berekende rekeningen"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  392. msgid ""
  393. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  394. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  395. "\n"
  396. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  397. "\n"
  398. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  399. "grouping.\n"
  400. " "
  401. msgstr ""
  402. #. module: account_financial_report
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  409. msgid "Created by"
  410. msgstr "Gecreëerd door"
  411. #. module: account_financial_report
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  418. msgid "Created on"
  419. msgstr "Gecreëerd op"
  420. #. module: account_financial_report
  421. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  423. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  429. #, python-format
  430. msgid "Credit"
  431. msgstr "Credit"
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  435. #, python-format
  436. msgid "Cumul. Bal."
  437. msgstr "Cumulatief Bal."
  438. #. module: account_financial_report
  439. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  441. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  446. #, python-format
  447. msgid "Cur."
  448. msgstr "Huidig."
  449. #. module: account_financial_report
  450. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  452. #, python-format
  453. msgid "Cur. Original"
  454. msgstr "Huidig. Origineel"
  455. #. module: account_financial_report
  456. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  458. #, python-format
  459. msgid "Cur. Residual"
  460. msgstr "Huidig. Rest"
  461. #. module: account_financial_report
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Currency"
  465. msgstr "Valuta"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  469. #, python-format
  470. msgid "Current"
  471. msgstr "Huidig"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  474. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  477. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  482. #, python-format
  483. msgid "Date"
  484. msgstr "Datum"
  485. #. module: account_financial_report
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  488. msgid "Date At"
  489. msgstr "Datum op"
  490. #. module: account_financial_report
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  496. msgid "Date From"
  497. msgstr "Datum vanaf"
  498. #. module: account_financial_report
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  502. msgid "Date To"
  503. msgstr "Datum tot"
  504. #. module: account_financial_report
  505. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  506. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  509. #, python-format
  510. msgid "Date at filter"
  511. msgstr "Datum van filter"
  512. #. module: account_financial_report
  513. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  514. #, python-format
  515. msgid "Date from"
  516. msgstr "Datum vanaf"
  517. #. module: account_financial_report
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  522. msgid "Date range"
  523. msgstr "Datumreeks"
  524. #. module: account_financial_report
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  530. #, python-format
  531. msgid "Date range filter"
  532. msgstr "Datumreeks filter"
  533. #. module: account_financial_report
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  535. #, python-format
  536. msgid "Date to"
  537. msgstr "Datum vanaf"
  538. #. module: account_financial_report
  539. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  540. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  541. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  547. #, python-format
  548. msgid "Debit"
  549. msgstr "Debet"
  550. #. module: account_financial_report
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  554. #, python-format
  555. msgid "Description"
  556. msgstr "Omschrijving"
  557. #. module: account_financial_report
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  559. msgid "Detail Taxes"
  560. msgstr "Detail belastingen"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  583. msgid "Display Name"
  584. msgstr "Weergavenaam"
  585. #. module: account_financial_report
  586. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  587. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  588. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  589. msgid ""
  590. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  591. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  592. "that currency."
  593. msgstr ""
  594. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  595. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  596. "valuta weergegeven."
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  599. msgid "Do not display parent levels"
  600. msgstr ""
  601. #. module: account_financial_report
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  603. msgid ""
  604. "Due\n"
  605. " date"
  606. msgstr ""
  607. "Verval\n"
  608. " datum"
  609. #. module: account_financial_report
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  611. #, fuzzy
  612. msgid ""
  613. "Due\n"
  614. " date"
  615. msgstr ""
  616. "Verval\n"
  617. " datum"
  618. #. module: account_financial_report
  619. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  620. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  621. #, python-format
  622. msgid "Due date"
  623. msgstr "Vervaldatum"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  626. msgid "End Date"
  627. msgstr "Einddatum"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  630. msgid "End date"
  631. msgstr "Einddatum"
  632. #. module: account_financial_report
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  634. msgid ""
  635. "Ending\n"
  636. " balance"
  637. msgstr ""
  638. "Eind\n"
  639. " balans"
  640. #. module: account_financial_report
  641. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  642. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  643. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  644. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  645. msgid "Ending account in a range"
  646. msgstr ""
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  649. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  653. #, python-format
  654. msgid "Ending balance"
  655. msgstr "Eindbalans"
  656. #. module: account_financial_report
  657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  658. #, fuzzy
  659. msgid ""
  660. "Ending balance\n"
  661. " cur."
  662. msgstr ""
  663. "Eind\n"
  664. " balans"
  665. #. module: account_financial_report
  666. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  667. #, python-format
  668. msgid "Entries sorted by"
  669. msgstr "Regels gesorteerd op"
  670. #. module: account_financial_report
  671. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  672. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  673. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  674. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  679. #, python-format
  680. msgid "Entry"
  681. msgstr "Boeking"
  682. #. module: account_financial_report
  683. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  684. #, python-format
  685. msgid "Entry number"
  686. msgstr "Boekingsnummer"
  687. #. module: account_financial_report
  688. #. openerp-web
  689. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  690. #, python-format
  691. msgid "Export"
  692. msgstr ""
  693. #. module: account_financial_report
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  700. msgid "Export PDF"
  701. msgstr "Export PDF"
  702. #. module: account_financial_report
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  709. msgid "Export XLSX"
  710. msgstr "Export XLSX"
  711. #. module: account_financial_report
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  717. msgid "Filter accounts"
  718. msgstr "Filter rekeningen"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  721. #, fuzzy
  722. msgid "Filter analytic accounts"
  723. msgstr "Filter rekeningen"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  727. #, fuzzy
  728. msgid "Filter analytic tags"
  729. msgstr "Filter rekeningen"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  732. msgid "Filter cost centers"
  733. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  736. #, fuzzy
  737. msgid "Filter journals"
  738. msgstr "Filter rekeningen"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  745. #, fuzzy
  746. msgid "Filter partners"
  747. msgstr "Filter partners"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  750. msgid "Foreign Currency"
  751. msgstr "Buitenlandse valuta"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  757. #, fuzzy
  758. msgid "From Code"
  759. msgstr "Code"
  760. #. module: account_financial_report
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  763. msgid "From:"
  764. msgstr "Van:"
  765. #. module: account_financial_report
  766. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  767. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  768. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  769. #, python-format
  770. msgid "From: %s To: %s"
  771. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Full Code"
  776. msgstr "Code"
  777. #. module: account_financial_report
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  779. #, fuzzy
  780. msgid "Full Name"
  781. msgstr "Naam"
  782. #. module: account_financial_report
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  785. msgid "Fy Start Date"
  786. msgstr "Fj startdatum"
  787. #. module: account_financial_report
  788. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  789. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  790. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  791. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  792. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  793. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  794. #, python-format
  795. msgid "General Ledger"
  796. msgstr "Grootboek"
  797. #. module: account_financial_report
  798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  799. #, fuzzy
  800. msgid "General Ledger -"
  801. msgstr "Grootboek"
  802. #. module: account_financial_report
  803. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  804. #, fuzzy
  805. msgid "General Ledger Report"
  806. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  809. msgid "General Ledger Report Wizard"
  810. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  813. #, fuzzy
  814. msgid "General Ledger XLSL Report"
  815. msgstr "Grootboek XLSX"
  816. #. module: account_financial_report
  817. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  818. msgid "General Ledger XLSX"
  819. msgstr "Grootboek XLSX"
  820. #. module: account_financial_report
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  822. msgid ""
  823. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  824. "unaffected earnings account."
  825. msgstr ""
  826. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  827. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  828. #. module: account_financial_report
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  830. msgid "Group entries by"
  831. msgstr "Groepeer boekingen per"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  834. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  835. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  839. #, python-format
  840. msgid "Hide"
  841. msgstr "Verbergen"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  845. msgid "Hide account ending balance at 0"
  846. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  849. #, fuzzy
  850. msgid "Hide accounts at 0"
  851. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  852. #. module: account_financial_report
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  854. msgid "Hierarchy Levels to display"
  855. msgstr ""
  856. #. module: account_financial_report
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  858. msgid "Hierarchy On"
  859. msgstr "Hiërarchie aan"
  860. #. module: account_financial_report
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  882. msgid "ID"
  883. msgstr "ID"
  884. #. module: account_financial_report
  885. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  886. msgid ""
  887. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  888. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  889. msgstr ""
  890. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  891. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  892. #. module: account_financial_report
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  894. #, fuzzy
  895. msgid ""
  896. "Initial\n"
  897. " balance cur."
  898. msgstr ""
  899. "Begin\n"
  900. " balans"
  901. #. module: account_financial_report
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  903. msgid ""
  904. "Initial\n"
  905. " balance"
  906. msgstr ""
  907. "Begin\n"
  908. " balans"
  909. #. module: account_financial_report
  910. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  911. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  913. #, python-format
  914. msgid "Initial balance"
  915. msgstr "Beginbalans"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  918. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  919. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  920. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  925. #, python-format
  926. msgid "Journal"
  927. msgstr "Dagboek"
  928. #. module: account_financial_report
  929. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  930. #, fuzzy
  931. msgid "Journal Item"
  932. msgstr "Dagboek"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  935. msgid "Journal Items Domain"
  936. msgstr ""
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  939. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  940. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  941. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  942. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  943. #, python-format
  944. msgid "Journal Ledger"
  945. msgstr "Grootboekbalans"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  948. #, fuzzy
  949. msgid "Journal Ledger -"
  950. msgstr "Grootboekbalans"
  951. #. module: account_financial_report
  952. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  953. #, fuzzy
  954. msgid "Journal Ledger Report"
  955. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  956. #. module: account_financial_report
  957. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  958. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  959. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  960. #. module: account_financial_report
  961. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  962. msgid "Journal Ledger XLSX"
  963. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  964. #. module: account_financial_report
  965. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  966. #, fuzzy
  967. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  968. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  969. #. module: account_financial_report
  970. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  973. #, python-format
  974. msgid "Journals"
  975. msgstr "Dagboeken"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  998. msgid "Last Modified on"
  999. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  1000. #. module: account_financial_report
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1007. msgid "Last Updated by"
  1008. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1016. msgid "Last Updated on"
  1017. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1021. msgid "Level"
  1022. msgstr "Niveau"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1025. #, fuzzy, python-format
  1026. msgid "Level %s"
  1027. msgstr "Niveau"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1032. #, python-format
  1033. msgid "Limit hierarchy levels"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: account_financial_report
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1037. msgid "Move Target"
  1038. msgstr "Boeking doel"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1041. msgid "Moves"
  1042. msgstr "Boekingen"
  1043. #. module: account_financial_report
  1044. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1045. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1049. #, python-format
  1050. msgid "Name"
  1051. msgstr "Naam"
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1055. #, python-format
  1056. msgid "Net"
  1057. msgstr "Netto"
  1058. #. module: account_financial_report
  1059. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1060. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1061. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1063. #, python-format
  1064. msgid "No"
  1065. msgstr "Nee"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1068. #, python-format
  1069. msgid "No group"
  1070. msgstr "Geen groep"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1073. #, fuzzy
  1074. msgid "No hierarchy"
  1075. msgstr "Hiërarchie aan"
  1076. #. module: account_financial_report
  1077. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1079. #, python-format
  1080. msgid "No limit"
  1081. msgstr ""
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1084. #, python-format
  1085. msgid "Not Posted"
  1086. msgstr "Ongeboekt"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1089. msgid "Not due"
  1090. msgstr "Niet vervallen"
  1091. #. module: account_financial_report
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1094. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1095. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1098. msgid "OCA accounting reports"
  1099. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1100. #. module: account_financial_report
  1101. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1103. #, python-format
  1104. msgid "Older"
  1105. msgstr "Ouder"
  1106. #. module: account_financial_report
  1107. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1108. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1109. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1110. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1111. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1112. #, python-format
  1113. msgid "Open Items"
  1114. msgstr "Openstaande posten"
  1115. #. module: account_financial_report
  1116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1117. #, fuzzy
  1118. msgid "Open Items -"
  1119. msgstr "Openstaande posten"
  1120. #. module: account_financial_report
  1121. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1122. #, fuzzy
  1123. msgid "Open Items Partner"
  1124. msgstr "Openstaande posten"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1127. #, fuzzy
  1128. msgid "Open Items Report"
  1129. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1130. #. module: account_financial_report
  1131. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1132. msgid "Open Items Report Wizard"
  1133. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1134. #. module: account_financial_report
  1135. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1136. msgid "Open Items XLSX"
  1137. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1138. #. module: account_financial_report
  1139. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1140. #, fuzzy
  1141. msgid "Open Items XLSX Report"
  1142. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1143. #. module: account_financial_report
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1145. msgid "Options"
  1146. msgstr "Opties"
  1147. #. module: account_financial_report
  1148. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1150. #, python-format
  1151. msgid "Original"
  1152. msgstr "Origineel"
  1153. #. module: account_financial_report
  1154. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1155. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1156. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1157. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1158. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1165. #, python-format
  1166. msgid "Partner"
  1167. msgstr "Partner"
  1168. #. module: account_financial_report
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1170. msgid ""
  1171. "Partner\n"
  1172. " cumul aged balance"
  1173. msgstr ""
  1174. "Partner\n"
  1175. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1176. #. module: account_financial_report
  1177. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1178. #, fuzzy, python-format
  1179. msgid "Partner Initial balance"
  1180. msgstr "Proefbalans"
  1181. #. module: account_financial_report
  1182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Partner cumul aged balance"
  1185. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1186. #. module: account_financial_report
  1187. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1188. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1191. #, python-format
  1192. msgid "Partner ending balance"
  1193. msgstr "Partner eindbalans"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1199. msgid "Payable Accounts Only"
  1200. msgstr "Alleen crediteuren"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1203. msgid "Percents"
  1204. msgstr "Percentage"
  1205. #. module: account_financial_report
  1206. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1208. #, fuzzy, python-format
  1209. msgid "Period balance"
  1210. msgstr "Partner eindbalans"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1213. msgid "Periods"
  1214. msgstr "Periodes"
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1217. #, python-format
  1218. msgid "Posted"
  1219. msgstr "Geboekt"
  1220. #. module: account_financial_report
  1221. #. openerp-web
  1222. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Print"
  1225. msgstr ""
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1229. #, python-format
  1230. msgid "Rec."
  1231. msgstr "Deb."
  1232. #. module: account_financial_report
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1237. msgid "Receivable Accounts Only"
  1238. msgstr "Alleen debiteuren"
  1239. #. module: account_financial_report
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1242. msgid ""
  1243. "Ref -\n"
  1244. " Label"
  1245. msgstr ""
  1246. "Ref -\n"
  1247. " Label"
  1248. #. module: account_financial_report
  1249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1250. #, fuzzy
  1251. msgid ""
  1252. "Ref -\n"
  1253. " Label"
  1254. msgstr ""
  1255. "Ref -\n"
  1256. " Label"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1259. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1260. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1261. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1263. #, python-format
  1264. msgid "Ref - Label"
  1265. msgstr "Ref - Label"
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1268. msgid "Report Action"
  1269. msgstr ""
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Residual"
  1278. msgstr "Resterend"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1281. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1282. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1286. #, python-format
  1287. msgid "Show"
  1288. msgstr "Toon"
  1289. #. module: account_financial_report
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1291. msgid "Show Analytic Account"
  1292. msgstr ""
  1293. #. module: account_financial_report
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1295. msgid "Show Move Line Details"
  1296. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1297. #. module: account_financial_report
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1301. msgid "Show Partner Details"
  1302. msgstr "Toon partner details"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1307. #, python-format
  1308. msgid "Show analytic tags"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: account_financial_report
  1311. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1312. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1313. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1317. #, python-format
  1318. msgid "Show foreign currency"
  1319. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1320. #. module: account_financial_report
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1322. msgid "Sort entries by"
  1323. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1326. msgid "Start Date"
  1327. msgstr "Startdatum"
  1328. #. module: account_financial_report
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1330. msgid "Start date"
  1331. msgstr "Startdatum"
  1332. #. module: account_financial_report
  1333. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1334. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1335. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1336. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1337. msgid "Starting account in a range"
  1338. msgstr ""
  1339. #. module: account_financial_report
  1340. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1342. #, fuzzy, python-format
  1343. msgid "Tags"
  1344. msgstr "Belasting label"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1351. msgid "Target Moves"
  1352. msgstr "Doel boekingen"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1355. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1356. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1357. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Target moves filter"
  1365. msgstr "Doel boekingen filter"
  1366. #. module: account_financial_report
  1367. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Tax"
  1371. msgstr "Belasting"
  1372. #. module: account_financial_report
  1373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1375. msgid "Tax Amount"
  1376. msgstr "Belastingbedrag"
  1377. #. module: account_financial_report
  1378. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1379. #, fuzzy, python-format
  1380. msgid "Tax Balance"
  1381. msgstr "Proefbalans"
  1382. #. module: account_financial_report
  1383. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Tax Credit"
  1386. msgstr "Belasting credit"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1389. #, python-format
  1390. msgid "Tax Debit"
  1391. msgstr "Belasting debet"
  1392. #. module: account_financial_report
  1393. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1394. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1395. #, python-format
  1396. msgid "Tax Groups"
  1397. msgstr "Belasting groep"
  1398. #. module: account_financial_report
  1399. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1400. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Tax Tags"
  1403. msgstr "Belasting label"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1406. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1409. #, python-format
  1410. msgid "Taxes"
  1411. msgstr "Belastingen"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1414. #, python-format
  1415. msgid ""
  1416. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1417. "the same."
  1418. msgstr ""
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1421. #, python-format
  1422. msgid ""
  1423. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1424. "same."
  1425. msgstr ""
  1426. #. module: account_financial_report
  1427. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1428. #, python-format
  1429. msgid ""
  1430. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1431. msgstr ""
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1434. #, python-format
  1435. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1436. msgstr ""
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1439. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1440. msgstr ""
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1443. #, fuzzy
  1444. msgid "To"
  1445. msgstr "Naar:"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1448. msgid "To:"
  1449. msgstr "Naar:"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1452. msgid "Total"
  1453. msgstr "Totaal"
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1456. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1457. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1458. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1459. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1460. #, python-format
  1461. msgid "Trial Balance"
  1462. msgstr "Proefbalans"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Trial Balance -"
  1467. msgstr "Proefbalans"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Trial Balance Report"
  1472. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1475. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1476. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1477. #. module: account_financial_report
  1478. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1479. msgid "Trial Balance XLSX"
  1480. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1481. #. module: account_financial_report
  1482. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1483. #, fuzzy
  1484. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1485. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1488. msgid ""
  1489. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1490. "unaffected earnings account."
  1491. msgstr ""
  1492. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1493. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1494. #. module: account_financial_report
  1495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1497. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1498. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1499. #. module: account_financial_report
  1500. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1501. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1502. msgid ""
  1503. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1504. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1505. "balance."
  1506. msgstr ""
  1507. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1508. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1509. "niet overeen met de proefbalans."
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1512. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1513. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1514. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1515. msgid "VAT Report"
  1516. msgstr "BTW rapport"
  1517. #. module: account_financial_report
  1518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1519. #, fuzzy
  1520. msgid "VAT Report -"
  1521. msgstr "BTW rapport"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1524. msgid "VAT Report Options"
  1525. msgstr "BTW rapport opties"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "VAT Report Wizard"
  1530. msgstr "BTW rapport"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1533. msgid "VAT Report XLSX"
  1534. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1535. #. module: account_financial_report
  1536. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1537. #, fuzzy, python-format
  1538. msgid "Vat Report"
  1539. msgstr "BTW rapport"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1542. #, fuzzy
  1543. msgid "Vat Report Report"
  1544. msgstr "BTW rapport opties"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1547. #, fuzzy
  1548. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1549. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1550. #. module: account_financial_report
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1557. msgid "View"
  1558. msgstr "Weergave"
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1561. msgid ""
  1562. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1563. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1564. msgstr ""
  1565. #. module: account_financial_report
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1567. msgid "With Account Name"
  1568. msgstr "Met rekening naam"
  1569. #. module: account_financial_report
  1570. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1571. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1572. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1574. #, python-format
  1575. msgid "Yes"
  1576. msgstr "Ja"
  1577. #. module: account_financial_report
  1578. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1579. #, python-format
  1580. msgid "future"
  1581. msgstr ""
  1582. #. module: account_financial_report
  1583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1589. msgid "or"
  1590. msgstr "of"
  1591. #. module: account_financial_report
  1592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1593. msgid "to"
  1594. msgstr "tot"
  1595. #. module: account_financial_report
  1596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1597. msgid "width: 23.24%;"
  1598. msgstr ""
  1599. #. module: account_financial_report
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1601. msgid "width: 23.78%;"
  1602. msgstr ""
  1603. #. module: account_financial_report
  1604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1605. msgid "width: 38.92%;"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: account_financial_report
  1608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1609. msgid "width: 8.11%;"
  1610. msgstr ""
  1611. #~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  1612. #~ msgstr "Exporteren"
  1613. #~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  1614. #~ msgstr "Printen"
  1615. #~ msgid ""
  1616. #~ "Cost\n"
  1617. #~ " center"
  1618. #~ msgstr ""
  1619. #~ "Kosten\n"
  1620. #~ " plaats"
  1621. #~ msgid "Cost center"
  1622. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1623. #, fuzzy
  1624. #~| msgid "Account"
  1625. #~ msgid "Account ID"
  1626. #~ msgstr "Rekening"
  1627. #~ msgid "Account Type"
  1628. #~ msgstr "Rekening type"
  1629. #~ msgid "Age 120 Days"
  1630. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1631. #~ msgid "Age 30 Days"
  1632. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1633. #~ msgid "Age 60 Days"
  1634. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1635. #~ msgid "Age 90 Days"
  1636. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1637. #~ msgid "Amount Residual"
  1638. #~ msgstr "Restbedrag"
  1639. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1640. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1641. #~ msgid "Amount Total Due"
  1642. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1643. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1644. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1645. #~ msgid "Centralize"
  1646. #~ msgstr "Centraliseren"
  1647. #~ msgid "Centralized Entries"
  1648. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1649. #, fuzzy
  1650. #~| msgid "Child Accounts"
  1651. #~ msgid "Child accounts"
  1652. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1653. #, fuzzy
  1654. #~ msgid "Company Currency"
  1655. #~ msgstr "Bedrijf"
  1656. #~ msgid "Cost Center"
  1657. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1658. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1659. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1660. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1661. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1662. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1663. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1664. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1665. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1666. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1667. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1668. #~ msgid "Cumul Balance"
  1669. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1670. #~ msgid "Cumul Current"
  1671. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1672. #~ msgid "Cumul Older"
  1673. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1674. #~ msgid "Currency Name"
  1675. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1676. #~ msgid "Date Due"
  1677. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1678. #~ msgid "Ending blance cur."
  1679. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1680. #, fuzzy
  1681. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1682. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1683. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1684. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1685. #, fuzzy
  1686. #~ msgid "Filter Journal"
  1687. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1688. #~ msgid "Filter Partner"
  1689. #~ msgstr "Filter Partner"
  1690. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1691. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1692. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1693. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1694. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1695. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1696. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1697. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1698. #~ msgid "Final Balance"
  1699. #~ msgstr "Eindbalans"
  1700. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1701. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1702. #~ msgid "Final Credit"
  1703. #~ msgstr "Eind credit"
  1704. #~ msgid "Final Debit"
  1705. #~ msgstr "Eind debet"
  1706. #~ msgid "Group Option"
  1707. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1708. #, fuzzy
  1709. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1710. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1711. #, fuzzy
  1712. #~ msgid "Hide Line"
  1713. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1714. #~ msgid "Initial Balance"
  1715. #~ msgstr "Beginbalans"
  1716. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1717. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1718. #~ msgid "Initial Credit"
  1719. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1720. #~ msgid "Initial Debit"
  1721. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1722. #~ msgid "Initial blance cur."
  1723. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1724. #~ msgid "Is Partner Account"
  1725. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1726. #~ msgid "Label"
  1727. #~ msgstr "Label"
  1728. #~ msgid "Line"
  1729. #~ msgstr "Regel"
  1730. #~ msgid "Matching Number"
  1731. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1732. #~ msgid "Move"
  1733. #~ msgstr "Boeking"
  1734. #~ msgid "Move Line"
  1735. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1736. #~ msgid "No partner allocated"
  1737. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1738. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1739. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1740. #~ msgid "Parent"
  1741. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1742. #, fuzzy
  1743. #~| msgid "Partner"
  1744. #~ msgid "Partner ID"
  1745. #~ msgstr "Partner"
  1746. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1747. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1748. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1749. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1750. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1751. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1752. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1753. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1754. #~ msgid "Percent Current"
  1755. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1756. #~ msgid "Percent Older"
  1757. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1758. #, fuzzy
  1759. #~ msgid "Period Balance"
  1760. #~ msgstr "Proefbalans"
  1761. #~ msgid "Report"
  1762. #~ msgstr "Rapport"
  1763. #~ msgid "Report Account"
  1764. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1765. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1766. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1767. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1768. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1769. #~ msgid "Report Move"
  1770. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1771. #~ msgid "Report Move Line"
  1772. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1773. #~ msgid "Report Partner"
  1774. #~ msgstr "Rapport partner"
  1775. #~ msgid "Report Tax"
  1776. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1777. #~ msgid "Report Tax Line"
  1778. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1779. #~ msgid "Sequence"
  1780. #~ msgstr "Volgorde"
  1781. #~ msgid "Show Cost Center"
  1782. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1783. #~ msgid "Sort Option"
  1784. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1785. #~ msgid "Tax Code"
  1786. #~ msgstr "Belastingcode"
  1787. #~ msgid "Tax Detail"
  1788. #~ msgstr "Belasting detail"
  1789. #, fuzzy
  1790. #~| msgid "Tax Debit"
  1791. #~ msgid "Tax ID"
  1792. #~ msgstr "Belasting debet"
  1793. #~ msgid "Tax Name"
  1794. #~ msgstr "Belasting naam"
  1795. #~ msgid "Taxes Description"
  1796. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1797. #~ msgid "Taxgroup"
  1798. #~ msgstr "Belasting groep"
  1799. #~ msgid "Taxtag"
  1800. #~ msgstr "Belasting label"
  1801. #~ msgid "Taxtags"
  1802. #~ msgstr "Belasting labels"
  1803. #~ msgid "account.group"
  1804. #~ msgstr "account.group"
  1805. #, fuzzy
  1806. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1807. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1808. #, fuzzy
  1809. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1810. #~ msgstr "Grootboek"
  1811. #, fuzzy
  1812. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1813. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1814. #, fuzzy
  1815. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1816. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1817. #, fuzzy
  1818. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1819. #~ msgstr "Proefbalans"
  1820. #, fuzzy
  1821. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1822. #~ msgstr "BTW rapport"
  1823. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1824. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"