You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2157 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "Exporteren"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "Printen"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. #. module: account_financial_report
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  75. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  76. msgstr ""
  77. #. module: account_financial_report
  78. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  79. msgid "Abstract Wizard"
  80. msgstr ""
  81. #. module: account_financial_report
  82. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  83. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  84. msgstr ""
  85. #. module: account_financial_report
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  91. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  97. #, python-format
  98. msgid "Account"
  99. msgstr "Rekening"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #, fuzzy
  106. msgid "Account Code From"
  107. msgstr "Rekening code"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  113. #, fuzzy
  114. msgid "Account Code To"
  115. msgstr "Rekening code"
  116. #. module: account_financial_report
  117. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  118. msgid "Account Group"
  119. msgstr "Rekening groep"
  120. #. module: account_financial_report
  121. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  122. #, python-format
  123. msgid "Account Name"
  124. msgstr "Rekening naam"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  128. #, fuzzy, python-format
  129. msgid "Account at 0 filter"
  130. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  136. #, python-format
  137. msgid "Account balance at 0 filter"
  138. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  141. msgid "Accounts"
  142. msgstr "Rekeningen"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  145. msgid "Activate centralization"
  146. msgstr "Activeer centralisatie"
  147. #. module: account_financial_report
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  149. msgid "Additional Filtering"
  150. msgstr ""
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  153. msgid ""
  154. "Age ≤ 120\n"
  155. " d."
  156. msgstr ""
  157. "Leeftijd ≤ 120\n"
  158. " d."
  159. #. module: account_financial_report
  160. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  161. #, fuzzy, python-format
  162. msgid "Age ≤ 120 d."
  163. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  164. #. module: account_financial_report
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  166. msgid ""
  167. "Age ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. msgstr ""
  170. "Leeftijd ≤ 30\n"
  171. " d."
  172. #. module: account_financial_report
  173. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  174. #, fuzzy, python-format
  175. msgid "Age ≤ 30 d."
  176. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  179. msgid ""
  180. "Age ≤ 60\n"
  181. " d."
  182. msgstr ""
  183. "Leeftijd ≤ 60\n"
  184. " d."
  185. #. module: account_financial_report
  186. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  187. #, fuzzy, python-format
  188. msgid "Age ≤ 60 d."
  189. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  190. #. module: account_financial_report
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  192. msgid ""
  193. "Age ≤ 90\n"
  194. " d."
  195. msgstr ""
  196. "Leeftijd ≤ 90\n"
  197. " d."
  198. #. module: account_financial_report
  199. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  200. #, fuzzy, python-format
  201. msgid "Age ≤ 90 d."
  202. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  203. #. module: account_financial_report
  204. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  205. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  206. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  207. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  208. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  209. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  210. #, python-format
  211. msgid "Aged Partner Balance"
  212. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  213. #. module: account_financial_report
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  215. #, fuzzy
  216. msgid "Aged Partner Balance -"
  217. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Aged Partner Balance Report"
  222. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  225. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  226. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  231. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  234. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  235. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  236. #. module: account_financial_report
  237. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  238. #, python-format
  239. msgid "All"
  240. msgstr "Alle"
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  247. msgid "All Entries"
  248. msgstr "Alle Regels"
  249. #. module: account_financial_report
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  254. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  255. msgid "All Posted Entries"
  256. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  257. #. module: account_financial_report
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  266. #, python-format
  267. msgid "All entries"
  268. msgstr "Alle regels"
  269. #. module: account_financial_report
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  278. #, python-format
  279. msgid "All posted entries"
  280. msgstr "Alle geboekte regels"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  283. msgid "Amount Cur."
  284. msgstr "Valutabedrag."
  285. #. module: account_financial_report
  286. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  287. #, python-format
  288. msgid "Amount Currency"
  289. msgstr "Valutabedrag"
  290. #. module: account_financial_report
  291. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  293. #, python-format
  294. msgid "Amount cur."
  295. msgstr "Valutabedrag."
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  299. #, fuzzy, python-format
  300. msgid "Analytic Account"
  301. msgstr "Filter Rekening"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  305. #, fuzzy
  306. msgid "Balance"
  307. msgstr "Proefbalans"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  311. msgid "Base Amount"
  312. msgstr "Basisbedrag"
  313. #. module: account_financial_report
  314. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  315. #, python-format
  316. msgid "Base Balance"
  317. msgstr "Balans"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  320. #, python-format
  321. msgid "Base Credit"
  322. msgstr "Balans Credit"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  325. #, python-format
  326. msgid "Base Debit"
  327. msgstr "Balans Debet"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  331. msgid "Based On"
  332. msgstr "Gebaseerd op"
  333. #. module: account_financial_report
  334. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  335. #, python-format
  336. msgid "Based on"
  337. msgstr "Gebaseerd op"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  345. msgid "Cancel"
  346. msgstr "Annuleren"
  347. #. module: account_financial_report
  348. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  350. #, python-format
  351. msgid "Centralize filter"
  352. msgstr "Centralisatie filter"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  355. msgid "Centralized"
  356. msgstr "Gecentraliseerd"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  359. msgid "Child Accounts"
  360. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  363. msgid "Child Groups"
  364. msgstr "Onderliggende groepen"
  365. #. module: account_financial_report
  366. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  367. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  370. #, python-format
  371. msgid "Code"
  372. msgstr "Code"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  382. #, python-format
  383. msgid "Company"
  384. msgstr "Bedrijf"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  387. #, fuzzy
  388. msgid "Compute accounts"
  389. msgstr "Berekende rekeningen"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  392. msgid "Computed Accounts"
  393. msgstr "Berekende rekeningen"
  394. #. module: account_financial_report
  395. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  396. msgid ""
  397. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  398. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  399. "\n"
  400. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  401. "\n"
  402. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  403. "grouping.\n"
  404. " "
  405. msgstr ""
  406. #. module: account_financial_report
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  413. msgid "Created by"
  414. msgstr "Gecreëerd door"
  415. #. module: account_financial_report
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  422. msgid "Created on"
  423. msgstr "Gecreëerd op"
  424. #. module: account_financial_report
  425. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  426. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  427. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  433. #, python-format
  434. msgid "Credit"
  435. msgstr "Credit"
  436. #. module: account_financial_report
  437. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  439. #, python-format
  440. msgid "Cumul. Bal."
  441. msgstr "Cumulatief Bal."
  442. #. module: account_financial_report
  443. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  450. #, python-format
  451. msgid "Cur."
  452. msgstr "Huidig."
  453. #. module: account_financial_report
  454. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  456. #, python-format
  457. msgid "Cur. Original"
  458. msgstr "Huidig. Origineel"
  459. #. module: account_financial_report
  460. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  462. #, python-format
  463. msgid "Cur. Residual"
  464. msgstr "Huidig. Rest"
  465. #. module: account_financial_report
  466. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  467. #, python-format
  468. msgid "Currency"
  469. msgstr "Valuta"
  470. #. module: account_financial_report
  471. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  473. #, python-format
  474. msgid "Current"
  475. msgstr "Huidig"
  476. #. module: account_financial_report
  477. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  478. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  479. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  480. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  481. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  486. #, python-format
  487. msgid "Date"
  488. msgstr "Datum"
  489. #. module: account_financial_report
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  492. msgid "Date At"
  493. msgstr "Datum op"
  494. #. module: account_financial_report
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  500. msgid "Date From"
  501. msgstr "Datum vanaf"
  502. #. module: account_financial_report
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  506. msgid "Date To"
  507. msgstr "Datum tot"
  508. #. module: account_financial_report
  509. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  510. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  513. #, python-format
  514. msgid "Date at filter"
  515. msgstr "Datum van filter"
  516. #. module: account_financial_report
  517. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  518. #, python-format
  519. msgid "Date from"
  520. msgstr "Datum vanaf"
  521. #. module: account_financial_report
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  526. msgid "Date range"
  527. msgstr "Datumreeks"
  528. #. module: account_financial_report
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  530. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  531. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  534. #, python-format
  535. msgid "Date range filter"
  536. msgstr "Datumreeks filter"
  537. #. module: account_financial_report
  538. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  539. #, python-format
  540. msgid "Date to"
  541. msgstr "Datum vanaf"
  542. #. module: account_financial_report
  543. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  544. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  551. #, python-format
  552. msgid "Debit"
  553. msgstr "Debet"
  554. #. module: account_financial_report
  555. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  558. #, python-format
  559. msgid "Description"
  560. msgstr "Omschrijving"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  563. msgid "Detail Taxes"
  564. msgstr "Detail belastingen"
  565. #. module: account_financial_report
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  586. msgid "Display Name"
  587. msgstr "Weergavenaam"
  588. #. module: account_financial_report
  589. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  590. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  591. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  592. msgid ""
  593. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  594. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  595. "that currency."
  596. msgstr ""
  597. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  598. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  599. "valuta weergegeven."
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  602. msgid "Do not display parent levels"
  603. msgstr ""
  604. #. module: account_financial_report
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  606. msgid ""
  607. "Due\n"
  608. " date"
  609. msgstr ""
  610. "Verval\n"
  611. " datum"
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  614. #, fuzzy
  615. msgid ""
  616. "Due\n"
  617. " date"
  618. msgstr ""
  619. "Verval\n"
  620. " datum"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  623. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  624. #, python-format
  625. msgid "Due date"
  626. msgstr "Vervaldatum"
  627. #. module: account_financial_report
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  629. msgid "End Date"
  630. msgstr "Einddatum"
  631. #. module: account_financial_report
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  633. msgid "End date"
  634. msgstr "Einddatum"
  635. #. module: account_financial_report
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  637. msgid ""
  638. "Ending\n"
  639. " balance"
  640. msgstr ""
  641. "Eind\n"
  642. " balans"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  645. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  646. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  647. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  648. msgid "Ending account in a range"
  649. msgstr ""
  650. #. module: account_financial_report
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  653. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  656. #, python-format
  657. msgid "Ending balance"
  658. msgstr "Eindbalans"
  659. #. module: account_financial_report
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  661. #, fuzzy
  662. msgid ""
  663. "Ending balance\n"
  664. " cur."
  665. msgstr ""
  666. "Eind\n"
  667. " balans"
  668. #. module: account_financial_report
  669. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  670. #, python-format
  671. msgid "Entries sorted by"
  672. msgstr "Regels gesorteerd op"
  673. #. module: account_financial_report
  674. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  675. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  676. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  677. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  682. #, python-format
  683. msgid "Entry"
  684. msgstr "Boeking"
  685. #. module: account_financial_report
  686. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  687. #, python-format
  688. msgid "Entry number"
  689. msgstr "Boekingsnummer"
  690. #. module: account_financial_report
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  697. msgid "Export PDF"
  698. msgstr "Export PDF"
  699. #. module: account_financial_report
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  706. msgid "Export XLSX"
  707. msgstr "Export XLSX"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  714. msgid "Filter accounts"
  715. msgstr "Filter rekeningen"
  716. #. module: account_financial_report
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Filter analytic accounts"
  720. msgstr "Filter rekeningen"
  721. #. module: account_financial_report
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  724. #, fuzzy
  725. msgid "Filter analytic tags"
  726. msgstr "Filter rekeningen"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  729. msgid "Filter cost centers"
  730. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  731. #. module: account_financial_report
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  733. #, fuzzy
  734. msgid "Filter journals"
  735. msgstr "Filter rekeningen"
  736. #. module: account_financial_report
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  742. #, fuzzy
  743. msgid "Filter partners"
  744. msgstr "Filter partners"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  747. msgid "Foreign Currency"
  748. msgstr "Buitenlandse valuta"
  749. #. module: account_financial_report
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  754. #, fuzzy
  755. msgid "From Code"
  756. msgstr "Code"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  760. msgid "From:"
  761. msgstr "Van:"
  762. #. module: account_financial_report
  763. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  764. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  765. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  766. #, python-format
  767. msgid "From: %s To: %s"
  768. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  769. #. module: account_financial_report
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Full Code"
  773. msgstr "Code"
  774. #. module: account_financial_report
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  776. #, fuzzy
  777. msgid "Full Name"
  778. msgstr "Naam"
  779. #. module: account_financial_report
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  782. msgid "Fy Start Date"
  783. msgstr "Fj startdatum"
  784. #. module: account_financial_report
  785. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  786. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  787. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  788. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  789. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  790. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  791. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  792. #, python-format
  793. msgid "General Ledger"
  794. msgstr "Grootboek"
  795. #. module: account_financial_report
  796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  797. #, fuzzy
  798. msgid "General Ledger -"
  799. msgstr "Grootboek"
  800. #. module: account_financial_report
  801. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  802. #, fuzzy
  803. msgid "General Ledger Report"
  804. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  805. #. module: account_financial_report
  806. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  807. msgid "General Ledger Report Wizard"
  808. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  809. #. module: account_financial_report
  810. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  811. #, fuzzy
  812. msgid "General Ledger XLSL Report"
  813. msgstr "Grootboek XLSX"
  814. #. module: account_financial_report
  815. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  816. msgid "General Ledger XLSX"
  817. msgstr "Grootboek XLSX"
  818. #. module: account_financial_report
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  820. msgid ""
  821. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  822. "unaffected earnings account."
  823. msgstr ""
  824. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  825. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  828. msgid "Group entries by"
  829. msgstr "Groepeer boekingen per"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  832. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  837. #, python-format
  838. msgid "Hide"
  839. msgstr "Verbergen"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  843. msgid "Hide account ending balance at 0"
  844. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  845. #. module: account_financial_report
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  847. #, fuzzy
  848. msgid "Hide accounts at 0"
  849. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  852. msgid "Hierarchy Levels to display"
  853. msgstr ""
  854. #. module: account_financial_report
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  856. msgid "Hierarchy On"
  857. msgstr "Hiërarchie aan"
  858. #. module: account_financial_report
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  879. msgid "ID"
  880. msgstr "ID"
  881. #. module: account_financial_report
  882. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  883. msgid ""
  884. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  885. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  886. msgstr ""
  887. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  888. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  889. #. module: account_financial_report
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  891. #, fuzzy
  892. msgid ""
  893. "Initial\n"
  894. " balance cur."
  895. msgstr ""
  896. "Begin\n"
  897. " balans"
  898. #. module: account_financial_report
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  900. msgid ""
  901. "Initial\n"
  902. " balance"
  903. msgstr ""
  904. "Begin\n"
  905. " balans"
  906. #. module: account_financial_report
  907. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  908. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  910. #, python-format
  911. msgid "Initial balance"
  912. msgstr "Beginbalans"
  913. #. module: account_financial_report
  914. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  915. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  916. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  917. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  918. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  923. #, python-format
  924. msgid "Journal"
  925. msgstr "Dagboek"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Journal Item"
  930. msgstr "Dagboek"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  933. msgid "Journal Items Domain"
  934. msgstr ""
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  937. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  938. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  939. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  940. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  941. #, python-format
  942. msgid "Journal Ledger"
  943. msgstr "Grootboekbalans"
  944. #. module: account_financial_report
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Journal Ledger -"
  948. msgstr "Grootboekbalans"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  951. #, fuzzy
  952. msgid "Journal Ledger Report"
  953. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  954. #. module: account_financial_report
  955. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  956. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  957. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  958. #. module: account_financial_report
  959. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  960. msgid "Journal Ledger XLSX"
  961. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  964. #, fuzzy
  965. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  966. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  971. #, python-format
  972. msgid "Journals"
  973. msgstr "Dagboeken"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  995. msgid "Last Modified on"
  996. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1004. msgid "Last Updated by"
  1005. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  1006. #. module: account_financial_report
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1013. msgid "Last Updated on"
  1014. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1015. #. module: account_financial_report
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1018. msgid "Level"
  1019. msgstr "Niveau"
  1020. #. module: account_financial_report
  1021. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1022. #, fuzzy, python-format
  1023. msgid "Level %s"
  1024. msgstr "Niveau"
  1025. #. module: account_financial_report
  1026. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1029. #, python-format
  1030. msgid "Limit hierarchy levels"
  1031. msgstr ""
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1034. msgid "Move Target"
  1035. msgstr "Boeking doel"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1038. msgid "Moves"
  1039. msgstr "Boekingen"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Name"
  1048. msgstr "Naam"
  1049. #. module: account_financial_report
  1050. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1051. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Net"
  1054. msgstr "Netto"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1057. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1058. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1060. #, python-format
  1061. msgid "No"
  1062. msgstr "Nee"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1065. #, python-format
  1066. msgid "No group"
  1067. msgstr "Geen groep"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1070. #, fuzzy
  1071. msgid "No hierarchy"
  1072. msgstr "Hiërarchie aan"
  1073. #. module: account_financial_report
  1074. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1076. #, python-format
  1077. msgid "No limit"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1081. #, python-format
  1082. msgid "Not Posted"
  1083. msgstr "Ongeboekt"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1086. msgid "Not due"
  1087. msgstr "Niet vervallen"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1091. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1092. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1095. msgid "OCA accounting reports"
  1096. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Older"
  1102. msgstr "Ouder"
  1103. #. module: account_financial_report
  1104. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1105. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1106. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1107. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1108. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1109. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Open Items"
  1112. msgstr "Openstaande posten"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1115. #, fuzzy
  1116. msgid "Open Items -"
  1117. msgstr "Openstaande posten"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1120. #, fuzzy
  1121. msgid "Open Items Partner"
  1122. msgstr "Openstaande posten"
  1123. #. module: account_financial_report
  1124. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1125. #, fuzzy
  1126. msgid "Open Items Report"
  1127. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1128. #. module: account_financial_report
  1129. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1130. msgid "Open Items Report Wizard"
  1131. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1132. #. module: account_financial_report
  1133. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1134. msgid "Open Items XLSX"
  1135. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1138. #, fuzzy
  1139. msgid "Open Items XLSX Report"
  1140. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1141. #. module: account_financial_report
  1142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1143. msgid "Options"
  1144. msgstr "Opties"
  1145. #. module: account_financial_report
  1146. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Original"
  1150. msgstr "Origineel"
  1151. #. module: account_financial_report
  1152. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1153. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1154. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1155. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1156. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Partner"
  1165. msgstr "Partner"
  1166. #. module: account_financial_report
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1168. msgid ""
  1169. "Partner\n"
  1170. " cumul aged balance"
  1171. msgstr ""
  1172. "Partner\n"
  1173. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1174. #. module: account_financial_report
  1175. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1176. #, fuzzy, python-format
  1177. msgid "Partner Initial balance"
  1178. msgstr "Proefbalans"
  1179. #. module: account_financial_report
  1180. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1181. #, python-format
  1182. msgid "Partner cumul aged balance"
  1183. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1186. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1189. #, python-format
  1190. msgid "Partner ending balance"
  1191. msgstr "Partner eindbalans"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1197. msgid "Payable Accounts Only"
  1198. msgstr "Alleen crediteuren"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1201. msgid "Percents"
  1202. msgstr "Percentage"
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1206. #, fuzzy, python-format
  1207. msgid "Period balance"
  1208. msgstr "Partner eindbalans"
  1209. #. module: account_financial_report
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1211. msgid "Periods"
  1212. msgstr "Periodes"
  1213. #. module: account_financial_report
  1214. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1215. #, python-format
  1216. msgid "Posted"
  1217. msgstr "Geboekt"
  1218. #. module: account_financial_report
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1221. #, python-format
  1222. msgid "Rec."
  1223. msgstr "Deb."
  1224. #. module: account_financial_report
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1229. msgid "Receivable Accounts Only"
  1230. msgstr "Alleen debiteuren"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1234. msgid ""
  1235. "Ref -\n"
  1236. " Label"
  1237. msgstr ""
  1238. "Ref -\n"
  1239. " Label"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1242. #, fuzzy
  1243. msgid ""
  1244. "Ref -\n"
  1245. " Label"
  1246. msgstr ""
  1247. "Ref -\n"
  1248. " Label"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1252. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1253. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1255. #, python-format
  1256. msgid "Ref - Label"
  1257. msgstr "Ref - Label"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1260. msgid "Report Action"
  1261. msgstr ""
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1264. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1268. #, python-format
  1269. msgid "Residual"
  1270. msgstr "Resterend"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1273. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1274. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1278. #, python-format
  1279. msgid "Show"
  1280. msgstr "Toon"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1283. msgid "Show Analytic Account"
  1284. msgstr ""
  1285. #. module: account_financial_report
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1287. msgid "Show Move Line Details"
  1288. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1289. #. module: account_financial_report
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1293. msgid "Show Partner Details"
  1294. msgstr "Toon partner details"
  1295. #. module: account_financial_report
  1296. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1299. #, python-format
  1300. msgid "Show analytic tags"
  1301. msgstr ""
  1302. #. module: account_financial_report
  1303. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1305. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1309. #, python-format
  1310. msgid "Show foreign currency"
  1311. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1312. #. module: account_financial_report
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1314. msgid "Sort entries by"
  1315. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1316. #. module: account_financial_report
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1318. msgid "Start Date"
  1319. msgstr "Startdatum"
  1320. #. module: account_financial_report
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1322. msgid "Start date"
  1323. msgstr "Startdatum"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1326. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1327. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1328. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1329. msgid "Starting account in a range"
  1330. msgstr ""
  1331. #. module: account_financial_report
  1332. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1334. #, fuzzy, python-format
  1335. msgid "Tags"
  1336. msgstr "Belasting label"
  1337. #. module: account_financial_report
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1343. msgid "Target Moves"
  1344. msgstr "Doel boekingen"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1348. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1349. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1350. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1355. #, python-format
  1356. msgid "Target moves filter"
  1357. msgstr "Doel boekingen filter"
  1358. #. module: account_financial_report
  1359. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1361. #, python-format
  1362. msgid "Tax"
  1363. msgstr "Belasting"
  1364. #. module: account_financial_report
  1365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1367. msgid "Tax Amount"
  1368. msgstr "Belastingbedrag"
  1369. #. module: account_financial_report
  1370. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1371. #, fuzzy, python-format
  1372. msgid "Tax Balance"
  1373. msgstr "Proefbalans"
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1376. #, python-format
  1377. msgid "Tax Credit"
  1378. msgstr "Belasting credit"
  1379. #. module: account_financial_report
  1380. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1381. #, python-format
  1382. msgid "Tax Debit"
  1383. msgstr "Belasting debet"
  1384. #. module: account_financial_report
  1385. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1387. #, python-format
  1388. msgid "Tax Groups"
  1389. msgstr "Belasting groep"
  1390. #. module: account_financial_report
  1391. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1392. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1393. #, python-format
  1394. msgid "Tax Tags"
  1395. msgstr "Belasting label"
  1396. #. module: account_financial_report
  1397. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1398. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Taxes"
  1403. msgstr "Belastingen"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1406. #, python-format
  1407. msgid ""
  1408. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1409. "the same."
  1410. msgstr ""
  1411. #. module: account_financial_report
  1412. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1413. #, python-format
  1414. msgid ""
  1415. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1416. "same."
  1417. msgstr ""
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1420. #, python-format
  1421. msgid ""
  1422. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1423. msgstr ""
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1426. #, python-format
  1427. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1428. msgstr ""
  1429. #. module: account_financial_report
  1430. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1431. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1432. msgstr ""
  1433. #. module: account_financial_report
  1434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1435. #, fuzzy
  1436. msgid "To"
  1437. msgstr "Naar:"
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1440. msgid "To:"
  1441. msgstr "Naar:"
  1442. #. module: account_financial_report
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1444. msgid "Total"
  1445. msgstr "Totaal"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1448. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1449. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1450. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1451. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1452. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1453. #, python-format
  1454. msgid "Trial Balance"
  1455. msgstr "Proefbalans"
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Trial Balance -"
  1460. msgstr "Proefbalans"
  1461. #. module: account_financial_report
  1462. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Trial Balance Report"
  1465. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1466. #. module: account_financial_report
  1467. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1468. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1469. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1472. msgid "Trial Balance XLSX"
  1473. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1476. #, fuzzy
  1477. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1478. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1481. msgid ""
  1482. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1483. "unaffected earnings account."
  1484. msgstr ""
  1485. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1486. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1490. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1491. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1494. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1495. msgid ""
  1496. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1497. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1498. "balance."
  1499. msgstr ""
  1500. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1501. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1502. "niet overeen met de proefbalans."
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1505. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1506. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1507. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1508. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1509. msgid "VAT Report"
  1510. msgstr "BTW rapport"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1513. #, fuzzy
  1514. msgid "VAT Report -"
  1515. msgstr "BTW rapport"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1518. msgid "VAT Report Options"
  1519. msgstr "BTW rapport opties"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "VAT Report Wizard"
  1524. msgstr "BTW rapport"
  1525. #. module: account_financial_report
  1526. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1527. msgid "VAT Report XLSX"
  1528. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1531. #, fuzzy, python-format
  1532. msgid "Vat Report"
  1533. msgstr "BTW rapport"
  1534. #. module: account_financial_report
  1535. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1536. #, fuzzy
  1537. msgid "Vat Report Report"
  1538. msgstr "BTW rapport opties"
  1539. #. module: account_financial_report
  1540. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1541. #, fuzzy
  1542. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1543. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1544. #. module: account_financial_report
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1551. msgid "View"
  1552. msgstr "Weergave"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1555. msgid ""
  1556. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1557. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1558. msgstr ""
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1561. msgid "With Account Name"
  1562. msgstr "Met rekening naam"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1565. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1566. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1568. #, python-format
  1569. msgid "Yes"
  1570. msgstr "Ja"
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1573. #, python-format
  1574. msgid "future"
  1575. msgstr ""
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1583. msgid "or"
  1584. msgstr "of"
  1585. #. module: account_financial_report
  1586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1587. msgid "to"
  1588. msgstr "tot"
  1589. #. module: account_financial_report
  1590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1591. msgid "width: 23.24%;"
  1592. msgstr ""
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1595. msgid "width: 23.78%;"
  1596. msgstr ""
  1597. #. module: account_financial_report
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1599. msgid "width: 38.92%;"
  1600. msgstr ""
  1601. #. module: account_financial_report
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1603. msgid "width: 8.11%;"
  1604. msgstr ""
  1605. #~ msgid ""
  1606. #~ "Cost\n"
  1607. #~ " center"
  1608. #~ msgstr ""
  1609. #~ "Kosten\n"
  1610. #~ " plaats"
  1611. #~ msgid "Cost center"
  1612. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1613. #, fuzzy
  1614. #~| msgid "VAT Report"
  1615. #~ msgid "Abstract Report"
  1616. #~ msgstr "BTW rapport"
  1617. #, fuzzy
  1618. #~| msgid "Account"
  1619. #~ msgid "Account ID"
  1620. #~ msgstr "Rekening"
  1621. #~ msgid "Account Type"
  1622. #~ msgstr "Rekening type"
  1623. #~ msgid "Age 120 Days"
  1624. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1625. #~ msgid "Age 30 Days"
  1626. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1627. #~ msgid "Age 60 Days"
  1628. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1629. #~ msgid "Age 90 Days"
  1630. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1631. #~ msgid "Amount Residual"
  1632. #~ msgstr "Restbedrag"
  1633. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1634. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1635. #~ msgid "Amount Total Due"
  1636. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1637. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1638. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1639. #~ msgid "Centralize"
  1640. #~ msgstr "Centraliseren"
  1641. #~ msgid "Centralized Entries"
  1642. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1643. #, fuzzy
  1644. #~| msgid "Child Accounts"
  1645. #~ msgid "Child accounts"
  1646. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1647. #, fuzzy
  1648. #~ msgid "Company Currency"
  1649. #~ msgstr "Bedrijf"
  1650. #~ msgid "Cost Center"
  1651. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1652. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1653. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1654. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1655. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1656. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1657. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1658. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1659. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1660. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1661. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1662. #~ msgid "Cumul Balance"
  1663. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1664. #~ msgid "Cumul Current"
  1665. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1666. #~ msgid "Cumul Older"
  1667. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1668. #~ msgid "Currency Name"
  1669. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1670. #~ msgid "Date Due"
  1671. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1672. #~ msgid "Ending blance cur."
  1673. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1674. #, fuzzy
  1675. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1676. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1677. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1678. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1679. #, fuzzy
  1680. #~ msgid "Filter Journal"
  1681. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1682. #~ msgid "Filter Partner"
  1683. #~ msgstr "Filter Partner"
  1684. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1685. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1686. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1687. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1688. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1689. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1690. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1691. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1692. #~ msgid "Final Balance"
  1693. #~ msgstr "Eindbalans"
  1694. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1695. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1696. #~ msgid "Final Credit"
  1697. #~ msgstr "Eind credit"
  1698. #~ msgid "Final Debit"
  1699. #~ msgstr "Eind debet"
  1700. #~ msgid "Group Option"
  1701. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1702. #, fuzzy
  1703. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1704. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1705. #, fuzzy
  1706. #~ msgid "Hide Line"
  1707. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1708. #~ msgid "Initial Balance"
  1709. #~ msgstr "Beginbalans"
  1710. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1711. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1712. #~ msgid "Initial Credit"
  1713. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1714. #~ msgid "Initial Debit"
  1715. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1716. #~ msgid "Initial blance cur."
  1717. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1718. #~ msgid "Is Partner Account"
  1719. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1720. #~ msgid "Label"
  1721. #~ msgstr "Label"
  1722. #~ msgid "Line"
  1723. #~ msgstr "Regel"
  1724. #~ msgid "Matching Number"
  1725. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1726. #~ msgid "Move"
  1727. #~ msgstr "Boeking"
  1728. #~ msgid "Move Line"
  1729. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1730. #~ msgid "No partner allocated"
  1731. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1732. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1733. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1734. #~ msgid "Parent"
  1735. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1736. #, fuzzy
  1737. #~| msgid "Partner"
  1738. #~ msgid "Partner ID"
  1739. #~ msgstr "Partner"
  1740. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1741. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1742. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1743. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1744. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1745. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1746. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1747. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1748. #~ msgid "Percent Current"
  1749. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1750. #~ msgid "Percent Older"
  1751. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1752. #, fuzzy
  1753. #~ msgid "Period Balance"
  1754. #~ msgstr "Proefbalans"
  1755. #~ msgid "Report"
  1756. #~ msgstr "Rapport"
  1757. #~ msgid "Report Account"
  1758. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1759. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1760. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1761. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1762. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1763. #~ msgid "Report Move"
  1764. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1765. #~ msgid "Report Move Line"
  1766. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1767. #~ msgid "Report Partner"
  1768. #~ msgstr "Rapport partner"
  1769. #~ msgid "Report Tax"
  1770. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1771. #~ msgid "Report Tax Line"
  1772. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1773. #~ msgid "Sequence"
  1774. #~ msgstr "Volgorde"
  1775. #~ msgid "Show Cost Center"
  1776. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1777. #~ msgid "Sort Option"
  1778. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1779. #~ msgid "Tax Code"
  1780. #~ msgstr "Belastingcode"
  1781. #~ msgid "Tax Detail"
  1782. #~ msgstr "Belasting detail"
  1783. #, fuzzy
  1784. #~| msgid "Tax Debit"
  1785. #~ msgid "Tax ID"
  1786. #~ msgstr "Belasting debet"
  1787. #~ msgid "Tax Name"
  1788. #~ msgstr "Belasting naam"
  1789. #~ msgid "Taxes Description"
  1790. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1791. #~ msgid "Taxgroup"
  1792. #~ msgstr "Belasting groep"
  1793. #~ msgid "Taxtag"
  1794. #~ msgstr "Belasting label"
  1795. #~ msgid "Taxtags"
  1796. #~ msgstr "Belasting labels"
  1797. #~ msgid "account.group"
  1798. #~ msgstr "account.group"
  1799. #, fuzzy
  1800. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1801. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1802. #, fuzzy
  1803. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1804. #~ msgstr "Grootboek"
  1805. #, fuzzy
  1806. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1807. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1808. #, fuzzy
  1809. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1810. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1811. #, fuzzy
  1812. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1813. #~ msgstr "Proefbalans"
  1814. #, fuzzy
  1815. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1816. #~ msgstr "BTW rapport"
  1817. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1818. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"