You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1850 lines
84 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-21 13:00+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-05-21 15:06+0200\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. "Language: es\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. #. module: account_financial_report
  20. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  21. msgid "&gt; 120 d."
  22. msgstr "&gt; 120 d."
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "1 - 30 d."
  26. msgstr "1 - 30 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  29. msgid "10"
  30. msgstr "10"
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  58. msgid ""
  59. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  60. " To\n"
  61. " </span>"
  62. msgstr ""
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  66. msgid ""
  67. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  68. " To\n"
  69. " </span>"
  70. msgstr ""
  71. #. module: account_financial_report
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  73. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  77. msgid "Abstract Wizard"
  78. msgstr "Asistente de Extracto"
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  81. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  82. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:36
  83. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:27
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:27
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  91. #, python-format
  92. msgid "Account"
  93. msgstr "Cuenta"
  94. #. module: account_financial_report
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  99. msgid "Account Code From"
  100. msgstr "Código Cuenta Desde"
  101. #. module: account_financial_report
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  106. msgid "Account Code To"
  107. msgstr "Código Cuenta Hasta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  110. msgid "Account Group"
  111. msgstr "Grupo de cuenta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:44
  114. #, python-format
  115. msgid "Account Name"
  116. msgstr "Cuenta"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  120. #, python-format
  121. msgid "Account at 0 filter"
  122. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  123. #. module: account_financial_report
  124. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:91
  125. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:69
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  128. #, python-format
  129. msgid "Account balance at 0 filter"
  130. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  133. msgid "Accounts"
  134. msgstr "Cuentas"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  137. msgid "Activate centralization"
  138. msgstr "Activar centralización"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  141. msgid ""
  142. "Age ≤ 120\n"
  143. " d."
  144. msgstr "≤ 120 d."
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  147. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
  148. #, python-format
  149. msgid "Age ≤ 120 d."
  150. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  153. msgid ""
  154. "Age ≤ 30\n"
  155. " d."
  156. msgstr "≤ 30 d."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  159. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
  160. #, python-format
  161. msgid "Age ≤ 30 d."
  162. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 60\n"
  167. " d."
  168. msgstr "≤ 60 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
  172. #, python-format
  173. msgid "Age ≤ 60 d."
  174. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  177. msgid ""
  178. "Age ≤ 90\n"
  179. " d."
  180. msgstr "≤ 90 d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 90 d."
  186. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:15
  189. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  190. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  191. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  192. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  193. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  194. #, python-format
  195. msgid "Aged Partner Balance"
  196. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  199. msgid "Aged Partner Balance -"
  200. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  203. msgid "Aged Partner Balance Report"
  204. msgstr "Estado de antigüedad de saldos"
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  207. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  208. msgstr "Asistente de Estado de Antigüedad de Saldos"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  211. #, fuzzy
  212. #| msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  213. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  214. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  217. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  218. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:62
  221. #, python-format
  222. msgid "All"
  223. msgstr "Todos"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: selection:aged.partner.balance.report.wizard,target_move:0
  226. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  227. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  228. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  229. msgid "All Entries"
  230. msgstr "Todos los asientos"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: selection:aged.partner.balance.report.wizard,target_move:0
  233. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  234. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  235. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  236. msgid "All Posted Entries"
  237. msgstr "Todos los asientos asentados"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:87
  241. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:67
  242. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  247. #, python-format
  248. msgid "All entries"
  249. msgstr "Todos los asientos"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:87
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:67
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  259. #, python-format
  260. msgid "All posted entries"
  261. msgstr "Todos los asientos asentados"
  262. #. module: account_financial_report
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  264. msgid "Amount Cur."
  265. msgstr "Importe Inicial."
  266. #. module: account_financial_report
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:88
  268. #, python-format
  269. msgid "Amount Currency"
  270. msgstr "Moneda de Total"
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:67
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  274. #, python-format
  275. msgid "Amount cur."
  276. msgstr "Total Act."
  277. #. module: account_financial_report
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  280. msgid "Balance"
  281. msgstr "Saldo"
  282. #. module: account_financial_report
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  285. msgid "Base Amount"
  286. msgstr "Basados en"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  289. #, python-format
  290. msgid "Base Balance"
  291. msgstr "Total Saldo"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  294. #, python-format
  295. msgid "Base Credit"
  296. msgstr "Haber"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  299. #, python-format
  300. msgid "Base Debit"
  301. msgstr "Total Debe"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  305. msgid "Based On"
  306. msgstr "Basados en"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:39
  309. #, python-format
  310. msgid "Based on"
  311. msgstr "Basados en"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  319. msgid "Cancel"
  320. msgstr "Cancelar"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:95
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  324. #, python-format
  325. msgid "Centralize filter"
  326. msgstr "Centralizar el filtro"
  327. #. module: account_financial_report
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  329. msgid "Centralized"
  330. msgstr "Centralizado"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  333. msgid "Child Accounts"
  334. msgstr "Cuentas Hijas"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  337. msgid "Child Groups"
  338. msgstr "Grupos Hijos"
  339. #. module: account_financial_report
  340. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  341. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  344. #, python-format
  345. msgid "Code"
  346. msgstr "Código"
  347. #. module: account_financial_report
  348. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:171
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  355. #, python-format
  356. msgid "Company"
  357. msgstr "Compañía"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  360. msgid "Compute accounts"
  361. msgstr "Cuentas calculadas"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  364. msgid "Computed Accounts"
  365. msgstr "Cuentas Calculadas"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  368. msgid ""
  369. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  370. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  371. "\n"
  372. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  373. "\n"
  374. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
  375. " "
  376. msgstr ""
  377. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  378. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  379. "\n"
  380. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  381. "\n"
  382. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna agrupación.\n"
  383. " "
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  386. msgid ""
  387. "Cost\n"
  388. " center"
  389. msgstr "Centro de Costos"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  392. #, python-format
  393. msgid "Cost center"
  394. msgstr "Centro de Costos"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  402. msgid "Created by"
  403. msgstr "Creado por"
  404. #. module: account_financial_report
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  411. msgid "Created on"
  412. msgstr "Creado el"
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  415. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:72
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:36
  417. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:77
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  423. #, python-format
  424. msgid "Credit"
  425. msgstr "Haber"
  426. #. module: account_financial_report
  427. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:54
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  429. #, python-format
  430. msgid "Cumul. Bal."
  431. msgstr "Saldo Acumu."
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:63
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:43
  435. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:51
  436. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:92
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  441. #, python-format
  442. msgid "Cur."
  443. msgstr "Actual."
  444. #. module: account_financial_report
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:47
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  447. #, python-format
  448. msgid "Cur. Original"
  449. msgstr "Acum. Inicial"
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:53
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  453. #, python-format
  454. msgid "Cur. Residual"
  455. msgstr "Acum. Residual"
  456. #. module: account_financial_report
  457. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  458. #, python-format
  459. msgid "Currency"
  460. msgstr "Moneda"
  461. #. module: account_financial_report
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  463. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  465. #, python-format
  466. msgid "Current"
  467. msgstr "Actual"
  468. #. module: account_financial_report
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:26
  471. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:31
  472. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  473. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:71
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  478. #, python-format
  479. msgid "Date"
  480. msgstr "Fecha"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  484. msgid "Date At"
  485. msgstr "Fecha a"
  486. #. module: account_financial_report
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  491. msgid "Date From"
  492. msgstr "Fecha de inicio"
  493. #. module: account_financial_report
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  497. msgid "Date To"
  498. msgstr "Fecha final"
  499. #. module: account_financial_report
  500. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  501. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  504. #, python-format
  505. msgid "Date at filter"
  506. msgstr "Filtro Fecha"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:37
  509. #, python-format
  510. msgid "Date from"
  511. msgstr "Desde"
  512. #. module: account_financial_report
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  517. msgid "Date range"
  518. msgstr "Periodo"
  519. #. module: account_financial_report
  520. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:175
  522. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  525. #, python-format
  526. msgid "Date range filter"
  527. msgstr "Filtro periodo"
  528. #. module: account_financial_report
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:38
  530. #, python-format
  531. msgid "Date to"
  532. msgstr "Hasta"
  533. #. module: account_financial_report
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  535. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  536. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:32
  537. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:73
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  543. #, python-format
  544. msgid "Debit"
  545. msgstr "Debe"
  546. #. module: account_financial_report
  547. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:108
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  550. #, python-format
  551. msgid "Description"
  552. msgstr "Descripción"
  553. #. module: account_financial_report
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  555. msgid "Detail Taxes"
  556. msgstr "Detalle de impuestos"
  557. #. module: account_financial_report
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  578. msgid "Display Name"
  579. msgstr "Nombre mostrado"
  580. #. module: account_financial_report
  581. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  582. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  583. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  584. msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
  585. msgstr "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  588. msgid "Do not display parent levels"
  589. msgstr "No mostrar niveles padre"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  592. msgid ""
  593. "Due\n"
  594. " date"
  595. msgstr ""
  596. "Fecha\n"
  597. " vencimiento"
  598. #. module: account_financial_report
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  600. msgid ""
  601. "Due\n"
  602. " date"
  603. msgstr ""
  604. "Fecha\n"
  605. " vencimiento"
  606. #. module: account_financial_report
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:30
  609. #, python-format
  610. msgid "Due date"
  611. msgstr "Fecha vencimiento"
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  614. msgid "End Date"
  615. msgstr "Fecha final"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  618. msgid "End date"
  619. msgstr "Fecha final"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  622. msgid ""
  623. "Ending\n"
  624. " balance"
  625. msgstr ""
  626. "Saldo\n"
  627. " final"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  630. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  631. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  632. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  633. msgid "Ending account in a range"
  634. msgstr "Cuenta final en un rango"
  635. #. module: account_financial_report
  636. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:295
  637. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:171
  638. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:44
  639. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:59
  640. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:85
  641. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:100
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  644. #, python-format
  645. msgid "Ending balance"
  646. msgstr "Saldo final"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  649. msgid ""
  650. "Ending balance\n"
  651. " cur."
  652. msgstr ""
  653. "Balance Final\n"
  654. " moneda"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:183
  657. #, python-format
  658. msgid "Entries sorted by"
  659. msgstr "Asientos ordenados por"
  660. #. module: account_financial_report
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  663. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:26
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  669. #, python-format
  670. msgid "Entry"
  671. msgstr "Asiento"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:70
  674. #, python-format
  675. msgid "Entry number"
  676. msgstr "Número de asiento"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  684. msgid "Export PDF"
  685. msgstr "Exportar a PDF"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  693. msgid "Export XLSX"
  694. msgstr "Exportar a XLSX"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  701. msgid "Filter accounts"
  702. msgstr "Filtro Cuentas"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  706. msgid "Filter analytic tags"
  707. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  711. msgid "Filter cost centers"
  712. msgstr "Filtro centro de costos"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  715. msgid "Filter journals"
  716. msgstr "Filtrar por diarios"
  717. #. module: account_financial_report
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  723. msgid "Filter partners"
  724. msgstr "Filtrar empresa"
  725. #. module: account_financial_report
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  727. msgid "Foreign Currency"
  728. msgstr "Moneda Extranjera"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  734. msgid "From Code"
  735. msgstr "Desde Código"
  736. #. module: account_financial_report
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  739. msgid "From:"
  740. msgstr "Desde:"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:83
  743. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:176
  744. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  745. #, python-format
  746. msgid "From: %s To: %s"
  747. msgstr "Desde: %s A: %s"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  750. msgid "Full Code"
  751. msgstr "Código Completo"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  754. msgid "Full Name"
  755. msgstr "Nombre completo"
  756. #. module: account_financial_report
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  759. msgid "Fy Start Date"
  760. msgstr "Fecha Inicio"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:16
  763. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  764. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  765. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  766. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  767. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  768. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  769. #, python-format
  770. msgid "General Ledger"
  771. msgstr "Libro mayor"
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  774. msgid "General Ledger -"
  775. msgstr "Libro mayor"
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  778. msgid "General Ledger Report"
  779. msgstr "Informe Libro Mayor"
  780. #. module: account_financial_report
  781. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  782. msgid "General Ledger Report Wizard"
  783. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  784. #. module: account_financial_report
  785. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  786. #, fuzzy
  787. #| msgid "General Ledger XLSX"
  788. msgid "General Ledger XLSL Report"
  789. msgstr "Libro mayor XLSX"
  790. #. module: account_financial_report
  791. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  792. msgid "General Ledger XLSX"
  793. msgstr "Libro mayor XLSX"
  794. #. module: account_financial_report
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  796. msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  797. msgstr "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo una cuenta de resultados no afectados."
  798. #. module: account_financial_report
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  800. msgid "Group entries by"
  801. msgstr "Agrupar por"
  802. #. module: account_financial_report
  803. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:92
  804. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:70
  805. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:116
  806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  809. #, python-format
  810. msgid "Hide"
  811. msgstr "Ocultar"
  812. #. module: account_financial_report
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  815. msgid "Hide account ending balance at 0"
  816. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  817. #. module: account_financial_report
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  819. msgid "Hide accounts at 0"
  820. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  821. #. module: account_financial_report
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  823. msgid "Hierarchy Levels to display"
  824. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  825. #. module: account_financial_report
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  827. msgid "Hierarchy On"
  828. msgstr "Jerarquía en"
  829. #. module: account_financial_report
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  850. msgid "ID"
  851. msgstr "ID"
  852. #. module: account_financial_report
  853. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  854. msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
  855. msgstr "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el webkit), solo importes centralizados por período."
  856. #. module: account_financial_report
  857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  858. msgid ""
  859. "Initial\n"
  860. " balance cur."
  861. msgstr ""
  862. "Balance\n"
  863. " inicial moneda"
  864. #. module: account_financial_report
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  866. #, fuzzy
  867. #| msgid ""
  868. #| "Initial\n"
  869. #| " balance"
  870. msgid ""
  871. "Initial\n"
  872. " balance cur."
  873. msgstr ""
  874. "Saldo\n"
  875. " inicial"
  876. #. module: account_financial_report
  877. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:283
  878. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:28
  879. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:55
  880. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:69
  881. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:96
  882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  883. #, python-format
  884. msgid "Initial balance"
  885. msgstr "Saldo inicial"
  886. #. module: account_financial_report
  887. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  888. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  889. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:26
  890. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:77
  891. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  896. #, python-format
  897. msgid "Journal"
  898. msgstr "Diario"
  899. #. module: account_financial_report
  900. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  901. msgid "Journal Item"
  902. msgstr "Apunte contable"
  903. #. module: account_financial_report
  904. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:15
  905. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  906. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  907. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  908. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  909. #, python-format
  910. msgid "Journal Ledger"
  911. msgstr "Libro diario"
  912. #. module: account_financial_report
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  914. msgid "Journal Ledger -"
  915. msgstr "Diario de contabilidad -"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  918. msgid "Journal Ledger Report"
  919. msgstr "Informe Diario de contabilidad"
  920. #. module: account_financial_report
  921. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  922. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  923. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  926. msgid "Journal Ledger XLSX"
  927. msgstr "Libro diario XLSX"
  928. #. module: account_financial_report
  929. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:187
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  932. #, python-format
  933. msgid "Journals"
  934. msgstr "Diarios"
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  956. msgid "Last Modified on"
  957. msgstr "Última modificación en"
  958. #. module: account_financial_report
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  965. msgid "Last Updated by"
  966. msgstr "Última actualización por"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  974. msgid "Last Updated on"
  975. msgstr "Última actualización el"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  979. msgid "Level"
  980. msgstr "Nivel"
  981. #. module: account_financial_report
  982. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:120
  983. #, python-format
  984. msgid "Level %s"
  985. msgstr "Nivel %s"
  986. #. module: account_financial_report
  987. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:119
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  990. #, python-format
  991. msgid "Limit hierarchy levels"
  992. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  993. #. module: account_financial_report
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  995. msgid "Move Target"
  996. msgstr "Asiento Objetivo"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  999. msgid "Moves"
  1000. msgstr "Asientos"
  1001. #. module: account_financial_report
  1002. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:103
  1003. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:24
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1007. #, python-format
  1008. msgid "Name"
  1009. msgstr "Nombre"
  1010. #. module: account_financial_report
  1011. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:25
  1012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1013. #, python-format
  1014. msgid "Net"
  1015. msgstr "Neto"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1018. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1019. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1020. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:72
  1021. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1023. #, python-format
  1024. msgid "No"
  1025. msgstr "No"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:78
  1028. #, python-format
  1029. msgid "No group"
  1030. msgstr "Sin grupo"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1033. msgid "No hierarchy"
  1034. msgstr "Sin jerarquía"
  1035. #. module: account_financial_report
  1036. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:121
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1038. #, python-format
  1039. msgid "No limit"
  1040. msgstr "Sin límite"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  1043. #, python-format
  1044. msgid "Not Posted"
  1045. msgstr "Sin Postear"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1048. msgid "Not due"
  1049. msgstr "Deuda"
  1050. #. module: account_financial_report
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1053. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1054. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1057. msgid "OCA accounting reports"
  1058. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:62
  1061. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1063. #, python-format
  1064. msgid "Older"
  1065. msgstr "Mayor"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:14
  1068. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1069. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1070. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1071. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1072. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1073. #, python-format
  1074. msgid "Open Items"
  1075. msgstr "Partidas abiertas"
  1076. #. module: account_financial_report
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1078. msgid "Open Items -"
  1079. msgstr "Partidas abiertas -"
  1080. #. module: account_financial_report
  1081. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1082. msgid "Open Items Partner"
  1083. msgstr "Extracto - Cliente"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1086. msgid "Open Items Report"
  1087. msgstr "Informe Partidas Abiertas"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1090. msgid "Open Items Report Wizard"
  1091. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1094. msgid "Open Items XLSX"
  1095. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1098. #, fuzzy
  1099. #| msgid "Open Items XLSX"
  1100. msgid "Open Items XLSX Report"
  1101. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1104. msgid "Options"
  1105. msgstr "Opciones"
  1106. #. module: account_financial_report
  1107. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:31
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Original"
  1111. msgstr "Inicial"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  1114. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1115. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1116. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:51
  1117. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:28
  1118. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1125. #, python-format
  1126. msgid "Partner"
  1127. msgstr "Empresa"
  1128. #. module: account_financial_report
  1129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1130. msgid ""
  1131. "Partner\n"
  1132. " cumul aged balance"
  1133. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1134. #. module: account_financial_report
  1135. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:281
  1136. #, python-format
  1137. msgid "Partner Initial balance"
  1138. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1139. #. module: account_financial_report
  1140. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1141. #, python-format
  1142. msgid "Partner cumul aged balance"
  1143. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1144. #. module: account_financial_report
  1145. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:292
  1146. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:166
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1149. #, python-format
  1150. msgid "Partner ending balance"
  1151. msgstr "Saldo final de empresa"
  1152. #. module: account_financial_report
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1157. msgid "Payable Accounts Only"
  1158. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1161. msgid "Percents"
  1162. msgstr "Porcentajes"
  1163. #. module: account_financial_report
  1164. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:40
  1165. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:81
  1166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1167. #, python-format
  1168. msgid "Period balance"
  1169. msgstr "Saldo de periodo"
  1170. #. module: account_financial_report
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1172. msgid "Periods"
  1173. msgstr "Periodos"
  1174. #. module: account_financial_report
  1175. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:63
  1176. #, python-format
  1177. msgid "Posted"
  1178. msgstr "Posteado"
  1179. #. module: account_financial_report
  1180. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:41
  1181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1182. #, python-format
  1183. msgid "Rec."
  1184. msgstr "Num."
  1185. #. module: account_financial_report
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1190. msgid "Receivable Accounts Only"
  1191. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1195. msgid ""
  1196. "Ref -\n"
  1197. " Label"
  1198. msgstr "Referencia"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1201. msgid ""
  1202. "Ref -\n"
  1203. " Label"
  1204. msgstr ""
  1205. "Ref -\n"
  1206. " Etiqueta"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  1209. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:34
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:56
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1213. #, python-format
  1214. msgid "Ref - Label"
  1215. msgstr "Ref - Etiqueta"
  1216. #. module: account_financial_report
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:27
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:35
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Residual"
  1225. msgstr "Remanente"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:92
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:70
  1229. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1233. #, python-format
  1234. msgid "Show"
  1235. msgstr "Mostrar"
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1238. msgid "Show Move Line Details"
  1239. msgstr "Mostrar Detalles Apuntes"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1244. msgid "Show Partner Details"
  1245. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1246. #. module: account_financial_report
  1247. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:99
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1250. #, python-format
  1251. msgid "Show analytic tags"
  1252. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:103
  1255. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:71
  1256. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1260. #, python-format
  1261. msgid "Show foreign currency"
  1262. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1263. #. module: account_financial_report
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1265. msgid "Sort entries by"
  1266. msgstr "Ordenar asientos por"
  1267. #. module: account_financial_report
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1269. msgid "Start Date"
  1270. msgstr "Fecha de comienzo"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1273. msgid "Start date"
  1274. msgstr "Fecha de inicio"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1277. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1278. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1279. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1280. msgid "Starting account in a range"
  1281. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:38
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1285. #, python-format
  1286. msgid "Tags"
  1287. msgstr "Etiquetas"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1293. msgid "Target Moves"
  1294. msgstr "Movimientos destino"
  1295. #. module: account_financial_report
  1296. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  1297. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1298. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:179
  1299. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:66
  1300. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1305. #, python-format
  1306. msgid "Target moves filter"
  1307. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1308. #. module: account_financial_report
  1309. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:29
  1310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1311. #, python-format
  1312. msgid "Tax"
  1313. msgstr "Impuesto"
  1314. #. module: account_financial_report
  1315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1317. msgid "Tax Amount"
  1318. msgstr "Total Impuestos"
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:143
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Tax Balance"
  1323. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1326. #, python-format
  1327. msgid "Tax Credit"
  1328. msgstr "Haber"
  1329. #. module: account_financial_report
  1330. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1331. #, python-format
  1332. msgid "Tax Debit"
  1333. msgstr "Debe"
  1334. #. module: account_financial_report
  1335. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:40
  1336. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Tax Groups"
  1339. msgstr "Grupo de impuestos"
  1340. #. module: account_financial_report
  1341. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:39
  1342. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1343. #, python-format
  1344. msgid "Tax Tags"
  1345. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1346. #. module: account_financial_report
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:30
  1348. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:61
  1349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1351. #, python-format
  1352. msgid "Taxes"
  1353. msgstr "Impuestos"
  1354. #. module: account_financial_report
  1355. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:203
  1356. #, python-format
  1357. msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1358. msgstr "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de fechas debe ser la misma."
  1359. #. module: account_financial_report
  1360. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:181
  1361. #, python-format
  1362. msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1363. msgstr "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango de fechas debe ser la misma."
  1364. #. module: account_financial_report
  1365. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:60
  1366. #, python-format
  1367. msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1368. msgstr "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe ser la misma."
  1369. #. module: account_financial_report
  1370. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:113
  1371. #, python-format
  1372. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1373. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1376. msgid "To"
  1377. msgstr "A"
  1378. #. module: account_financial_report
  1379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1380. msgid "To:"
  1381. msgstr "A:"
  1382. #. module: account_financial_report
  1383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1384. msgid "Total"
  1385. msgstr "Total"
  1386. #. module: account_financial_report
  1387. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:15
  1388. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1389. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1390. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1391. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1392. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1393. #, python-format
  1394. msgid "Trial Balance"
  1395. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1396. #. module: account_financial_report
  1397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1398. msgid "Trial Balance -"
  1399. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1400. #. module: account_financial_report
  1401. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1402. msgid "Trial Balance Report"
  1403. msgstr "Informe Balance de Sumas y Saldos"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1406. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1407. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1410. msgid "Trial Balance XLSX"
  1411. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1414. #, fuzzy
  1415. #| msgid "Trial Balance XLSX"
  1416. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1417. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1420. msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  1421. msgstr "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1422. #. module: account_financial_report
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1425. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1426. msgstr "Cuenta de Ganancias No Afectadas"
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1429. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1430. msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
  1431. msgstr "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el balance de sumas y saldos."
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1434. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1435. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1436. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1437. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1438. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1439. msgid "VAT Report"
  1440. msgstr "Informe de impuestos"
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1443. msgid "VAT Report -"
  1444. msgstr "Informe de impuestos -"
  1445. #. module: account_financial_report
  1446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1447. msgid "VAT Report Options"
  1448. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1449. #. module: account_financial_report
  1450. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1451. msgid "VAT Report Wizard"
  1452. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1453. #. module: account_financial_report
  1454. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1455. msgid "VAT Report XLSX"
  1456. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1457. #. module: account_financial_report
  1458. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:13
  1459. #, python-format
  1460. msgid "Vat Report"
  1461. msgstr "Informe de Impuestos"
  1462. #. module: account_financial_report
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1469. msgid "View"
  1470. msgstr "Ver"
  1471. #. module: account_financial_report
  1472. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1473. msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1474. msgstr "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1477. msgid "With Account Name"
  1478. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1481. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1482. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1483. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:72
  1484. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1486. #, python-format
  1487. msgid "Yes"
  1488. msgstr "Si"
  1489. #. module: account_financial_report
  1490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1496. msgid "or"
  1497. msgstr "o"
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1500. msgid "to"
  1501. msgstr "a"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1504. msgid "width: 23.24%;"
  1505. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1508. msgid "width: 23.78%;"
  1509. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1512. msgid "width: 38.92%;"
  1513. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1514. #. module: account_financial_report
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1516. msgid "width: 8.11%;"
  1517. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1518. #~ msgid "Abstract Report"
  1519. #~ msgstr "Informe Extracto"
  1520. #~ msgid "Account Code"
  1521. #~ msgstr "Cuenta"
  1522. #~ msgid "Account ID"
  1523. #~ msgstr "Nº Cuenta"
  1524. #~ msgid "Account Type"
  1525. #~ msgstr "Tipo de Cuenta"
  1526. #~ msgid "Age 120 Days"
  1527. #~ msgstr "120 días"
  1528. #~ msgid "Age 30 Days"
  1529. #~ msgstr "30 días"
  1530. #~ msgid "Age 60 Days"
  1531. #~ msgstr "60 días"
  1532. #~ msgid "Age 90 Days"
  1533. #~ msgstr "90 días"
  1534. #~ msgid "Amount Residual"
  1535. #~ msgstr "Importe Inicial"
  1536. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1537. #~ msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  1538. #~ msgid "Amount Total Due"
  1539. #~ msgstr "Total"
  1540. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1541. #~ msgstr "Moneda de Total"
  1542. #~ msgid "Centralize"
  1543. #~ msgstr "Centralizar"
  1544. #~ msgid "Centralized Entries"
  1545. #~ msgstr "Centralizar las entradas"
  1546. #~ msgid "Child accounts"
  1547. #~ msgstr "Cuentas Hijas"
  1548. #~ msgid "Company Currency"
  1549. #~ msgstr "Moneda de Empresa"
  1550. #~ msgid "Cost Center"
  1551. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1552. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1553. #~ msgstr "Acumulado a 120 días"
  1554. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1555. #~ msgstr "Acumulado a 30 días"
  1556. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1557. #~ msgstr "Acumulado a 60 días"
  1558. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1559. #~ msgstr "Acumulado a 90 días"
  1560. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1561. #~ msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  1562. #~ msgid "Cumul Balance"
  1563. #~ msgstr "Saldo Acumulado"
  1564. #~ msgid "Cumul Current"
  1565. #~ msgstr "Acum. Actual"
  1566. #~ msgid "Cumul Older"
  1567. #~ msgstr "Acum. Anterior"
  1568. #~ msgid "Currency Name"
  1569. #~ msgstr "Moneda"
  1570. #~ msgid "Date Due"
  1571. #~ msgstr "Fecha vencimiento"
  1572. #~ msgid "Ending blance cur."
  1573. #~ msgstr "Saldo final."
  1574. #~ msgid "Filter Account"
  1575. #~ msgstr "Filtro Cuenta"
  1576. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1577. #~ msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  1578. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1579. #~ msgstr "Filtro Centro de Costos"
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1582. msgid "width: 8.11%;"
  1583. msgstr "ancho: 8.11%;"