You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2638 lines
143 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
  8. # ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-07-23 01:43+0000\n"
  15. "Last-Translator: Josep M <jmyepes@mac.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91 - 120 d."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  62. msgid "Abstract Report"
  63. msgstr "Informe Extracto"
  64. #. module: account_financial_report
  65. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  66. msgid "Abstract Wizard"
  67. msgstr "Asistente de Extracto"
  68. #. module: account_financial_report
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  72. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  73. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  74. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  92. #, python-format
  93. msgid "Account"
  94. msgstr "Cuenta"
  95. #. module: account_financial_report
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  97. msgid "Account Code"
  98. msgstr "Cuenta"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  102. msgid "Account Group"
  103. msgstr "Grupo de cuentas"
  104. #. module: account_financial_report
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  106. msgid "Account ID"
  107. msgstr "Nº Cuenta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  110. #, python-format
  111. msgid "Account Name"
  112. msgstr "Cuenta"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  115. msgid "Account Type"
  116. msgstr "Tipo de Cuenta"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  120. #, python-format
  121. msgid "Account at 0 filter"
  122. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  123. #. module: account_financial_report
  124. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  125. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  128. #, python-format
  129. msgid "Account balance at 0 filter"
  130. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  133. msgid "Accounts"
  134. msgstr "Cuentas"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  137. msgid "Activate centralization"
  138. msgstr "Activar centralización"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  142. msgid "Age 120 Days"
  143. msgstr "120 días"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  147. msgid "Age 30 Days"
  148. msgstr "30 días"
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  152. msgid "Age 60 Days"
  153. msgstr "60 días"
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  157. msgid "Age 90 Days"
  158. msgstr "90 días"
  159. #. module: account_financial_report
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  161. msgid ""
  162. "Age ≤ 120\n"
  163. " d."
  164. msgstr "≤ 120 d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  167. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  168. #, python-format
  169. msgid "Age ≤ 120 d."
  170. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  173. msgid ""
  174. "Age ≤ 30\n"
  175. " d."
  176. msgstr "≤ 30 d."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  179. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  180. #, python-format
  181. msgid "Age ≤ 30 d."
  182. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  185. msgid ""
  186. "Age ≤ 60\n"
  187. " d."
  188. msgstr "≤ 60 d."
  189. #. module: account_financial_report
  190. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  191. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  192. #, python-format
  193. msgid "Age ≤ 60 d."
  194. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  197. msgid ""
  198. "Age ≤ 90\n"
  199. " d."
  200. msgstr "≤ 90 d."
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  203. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  204. #, python-format
  205. msgid "Age ≤ 90 d."
  206. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  207. #. module: account_financial_report
  208. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  209. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  210. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  211. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  212. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  213. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  214. #, python-format
  215. msgid "Aged Partner Balance"
  216. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  217. #. module: account_financial_report
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  219. msgid "Aged Partner Balance -"
  220. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  223. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  224. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  227. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  228. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  231. #, python-format
  232. msgid "All"
  233. msgstr "Todos"
  234. #. module: account_financial_report
  235. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  236. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  237. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  238. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  239. msgid "All Entries"
  240. msgstr "Todos los asientos"
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  243. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  244. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  245. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  246. msgid "All Posted Entries"
  247. msgstr "Todos los asientos asentados"
  248. #. module: account_financial_report
  249. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  257. #, python-format
  258. msgid "All entries"
  259. msgstr "Todos los asientos"
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  269. #, python-format
  270. msgid "All posted entries"
  271. msgstr "Todos los asientos asentados"
  272. #. module: account_financial_report
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  274. msgid "Amount Cur."
  275. msgstr "Importe Inicial."
  276. #. module: account_financial_report
  277. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  280. #, python-format
  281. msgid "Amount Currency"
  282. msgstr "Moneda de Total"
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  287. msgid "Amount Residual"
  288. msgstr "Importe Inicial"
  289. #. module: account_financial_report
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  291. msgid "Amount Residual Currency"
  292. msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  293. #. module: account_financial_report
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  295. msgid "Amount Total Due"
  296. msgstr "Total"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  299. msgid "Amount Total Due Currency"
  300. msgstr "Moneda de Total"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  304. #, python-format
  305. msgid "Amount cur."
  306. msgstr "Total Act."
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  310. msgid "Balance"
  311. msgstr "Saldo"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  315. msgid "Base Amount"
  316. msgstr "Basados en"
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  321. #, python-format
  322. msgid "Base Balance"
  323. msgstr "Total Saldo"
  324. #. module: account_financial_report
  325. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  328. #, python-format
  329. msgid "Base Credit"
  330. msgstr "Haber"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  335. #, python-format
  336. msgid "Base Debit"
  337. msgstr "Total Debe"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  342. msgid "Based On"
  343. msgstr "Basados en"
  344. #. module: account_financial_report
  345. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  346. #, python-format
  347. msgid "Based on"
  348. msgstr "Basados en"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  356. msgid "Cancel"
  357. msgstr "Cancelar"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  360. msgid "Centralize"
  361. msgstr "Centralizar"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  365. #, python-format
  366. msgid "Centralize filter"
  367. msgstr "Centralizar el filtro"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  370. msgid "Centralized"
  371. msgstr "Centralizado"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  374. #, python-format
  375. msgid "Centralized Entries"
  376. msgstr "Centralizar las entradas"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  379. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  380. msgid "Child Accounts"
  381. msgstr "Cuentas Hijas"
  382. #. module: account_financial_report
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  384. msgid "Child Groups"
  385. msgstr "Grupos Hijos"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  388. msgid "Child accounts"
  389. msgstr "Cuentas Hijas"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  392. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  402. #, python-format
  403. msgid "Code"
  404. msgstr "Código"
  405. #. module: account_financial_report
  406. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  422. #, python-format
  423. msgid "Company"
  424. msgstr "Compañía"
  425. #. module: account_financial_report
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  427. msgid "Company Currency"
  428. msgstr "Moneda de Empresa"
  429. #. module: account_financial_report
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  432. msgid "Compute accounts"
  433. msgstr "Cuentas calculadas"
  434. #. module: account_financial_report
  435. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  436. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  437. msgid "Computed Accounts"
  438. msgstr "Cuentas Calculadas"
  439. #. module: account_financial_report
  440. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  441. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  442. msgid ""
  443. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  444. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  445. "\n"
  446. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  447. "\n"
  448. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  449. "grouping.\n"
  450. " "
  451. msgstr ""
  452. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  453. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  454. "\n"
  455. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  456. "\n"
  457. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  458. "agrupación.\n"
  459. " "
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  462. msgid ""
  463. "Cost\n"
  464. " center"
  465. msgstr "Centro de Costos"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  468. msgid "Cost Center"
  469. msgstr "Centro de Costos"
  470. #. module: account_financial_report
  471. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  472. #, python-format
  473. msgid "Cost center"
  474. msgstr "Centro de Costos"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  507. msgid "Created by"
  508. msgstr "Creado por"
  509. #. module: account_financial_report
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  541. msgid "Created on"
  542. msgstr "Creado en"
  543. #. module: account_financial_report
  544. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  546. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  547. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  558. #, python-format
  559. msgid "Credit"
  560. msgstr "Haber"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  563. msgid "Cumul Age 120 Days"
  564. msgstr "Acumulado a 120 días"
  565. #. module: account_financial_report
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  567. msgid "Cumul Age 30 Days"
  568. msgstr "Acumulado a 30 días"
  569. #. module: account_financial_report
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  571. msgid "Cumul Age 60 Days"
  572. msgstr "Acumulado a 60 días"
  573. #. module: account_financial_report
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  575. msgid "Cumul Age 90 Days"
  576. msgstr "Acumulado a 90 días"
  577. #. module: account_financial_report
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  579. msgid "Cumul Amount Residual"
  580. msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  581. #. module: account_financial_report
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  583. msgid "Cumul Balance"
  584. msgstr "Saldo Acumulado"
  585. #. module: account_financial_report
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  587. msgid "Cumul Current"
  588. msgstr "Acum. Actual"
  589. #. module: account_financial_report
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  591. msgid "Cumul Older"
  592. msgstr "Acum. Anterior"
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  596. #, python-format
  597. msgid "Cumul. Bal."
  598. msgstr "Saldo Acumu."
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  601. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  602. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  603. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  608. #, python-format
  609. msgid "Cur."
  610. msgstr "Actual."
  611. #. module: account_financial_report
  612. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  614. #, python-format
  615. msgid "Cur. Original"
  616. msgstr "Acum. Inicial"
  617. #. module: account_financial_report
  618. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  620. #, python-format
  621. msgid "Cur. Residual"
  622. msgstr "Acum. Residual"
  623. #. module: account_financial_report
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  635. #, python-format
  636. msgid "Currency"
  637. msgstr "Moneda"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  640. msgid "Currency Name"
  641. msgstr "Moneda"
  642. #. module: account_financial_report
  643. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  644. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  648. #, python-format
  649. msgid "Current"
  650. msgstr "Actual"
  651. #. module: account_financial_report
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  653. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  654. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  655. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  656. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  665. #, python-format
  666. msgid "Date"
  667. msgstr "Fecha"
  668. #. module: account_financial_report
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  673. msgid "Date At"
  674. msgstr "Fecha a"
  675. #. module: account_financial_report
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  678. msgid "Date Due"
  679. msgstr "Fecha vencimiento"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  688. msgid "Date From"
  689. msgstr "Fecha de inicio"
  690. #. module: account_financial_report
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  698. msgid "Date To"
  699. msgstr "Fecha final"
  700. #. module: account_financial_report
  701. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  702. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  705. #, python-format
  706. msgid "Date at filter"
  707. msgstr "Filtro Fecha"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  710. #, python-format
  711. msgid "Date from"
  712. msgstr "Desde"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  718. msgid "Date range"
  719. msgstr "Periodo"
  720. #. module: account_financial_report
  721. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  722. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  723. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  726. #, python-format
  727. msgid "Date range filter"
  728. msgstr "Filtro periodo"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  731. #, python-format
  732. msgid "Date to"
  733. msgstr "Hasta"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  736. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  737. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  738. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  749. #, python-format
  750. msgid "Debit"
  751. msgstr "Debe"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  756. #, python-format
  757. msgid "Description"
  758. msgstr "Descripción"
  759. #. module: account_financial_report
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  761. msgid "Detail Taxes"
  762. msgstr "Detalle de impuestos"
  763. #. module: account_financial_report
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  804. msgid "Display Name"
  805. msgstr "Nombre a mostrar"
  806. #. module: account_financial_report
  807. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  808. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  809. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  810. msgid ""
  811. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  812. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  813. "that currency."
  814. msgstr ""
  815. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  816. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  817. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  818. #. module: account_financial_report
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  821. msgid "Do not display parent levels"
  822. msgstr "No mostrar niveles padre"
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  826. msgid ""
  827. "Due\n"
  828. " date"
  829. msgstr ""
  830. "Fecha\n"
  831. " vencimiento"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  834. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  835. #, python-format
  836. msgid "Due date"
  837. msgstr "Fecha vencimiento"
  838. #. module: account_financial_report
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  840. msgid "End Date"
  841. msgstr "Fecha final"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  844. msgid "End date"
  845. msgstr "Fecha final"
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  848. msgid ""
  849. "Ending\n"
  850. " balance"
  851. msgstr ""
  852. "Saldo\n"
  853. " final"
  854. #. module: account_financial_report
  855. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  856. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  857. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  858. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  859. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  863. #, python-format
  864. msgid "Ending balance"
  865. msgstr "Saldo final"
  866. #. module: account_financial_report
  867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  868. msgid "Ending blance cur."
  869. msgstr "Saldo final."
  870. #. module: account_financial_report
  871. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  872. #, python-format
  873. msgid "Entries sorted by"
  874. msgstr "Asientos ordenados por"
  875. #. module: account_financial_report
  876. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  877. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  878. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  879. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  888. #, python-format
  889. msgid "Entry"
  890. msgstr "Asiento"
  891. #. module: account_financial_report
  892. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  893. #, python-format
  894. msgid "Entry number"
  895. msgstr "Número de asiento"
  896. #. module: account_financial_report
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  903. msgid "Export PDF"
  904. msgstr "Exportar a PDF"
  905. #. module: account_financial_report
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  912. msgid "Export XLSX"
  913. msgstr "Exportar a XLSX"
  914. #. module: account_financial_report
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  919. msgid "Filter Account"
  920. msgstr "Filtro Cuenta"
  921. #. module: account_financial_report
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  923. msgid "Filter Analytic Tag"
  924. msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  927. msgid "Filter Cost Center"
  928. msgstr "Filtro Centro de Costos"
  929. #. module: account_financial_report
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  932. msgid "Filter Journal"
  933. msgstr "Filtrar por Diario"
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  939. msgid "Filter Partner"
  940. msgstr "Filtro Empresa"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  947. msgid "Filter accounts"
  948. msgstr "Filtro Cuentas"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  952. msgid "Filter analytic tags"
  953. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  954. #. module: account_financial_report
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  957. msgid "Filter cost centers"
  958. msgstr "Filtro centro de costos"
  959. #. module: account_financial_report
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  961. msgid "Filter journals"
  962. msgstr "Filtrar por diarios"
  963. #. module: account_financial_report
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  969. msgid "Filter partners"
  970. msgstr "Filtrar empresa"
  971. #. module: account_financial_report
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  974. msgid "Final Amount Residual"
  975. msgstr "Saldo Residual Final"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  979. msgid "Final Amount Residual Currency"
  980. msgstr "Saldo Residual Acumulado"
  981. #. module: account_financial_report
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  984. msgid "Final Amount Total Due"
  985. msgstr "Saldo Final"
  986. #. module: account_financial_report
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  989. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  990. msgstr "Moneda de Saldo Final"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  996. msgid "Final Balance"
  997. msgstr "Total Saldo"
  998. #. module: account_financial_report
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1003. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1004. msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
  1005. #. module: account_financial_report
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1008. msgid "Final Credit"
  1009. msgstr "Total Haber"
  1010. #. module: account_financial_report
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1013. msgid "Final Debit"
  1014. msgstr "Total Debe"
  1015. #. module: account_financial_report
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1021. msgid "Foreign Currency"
  1022. msgstr "Moneda Extranjera"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1026. msgid "From:"
  1027. msgstr "Desde:"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1030. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1031. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1032. #, python-format
  1033. msgid "From: %s To: %s"
  1034. msgstr "Desde: %s A: %s"
  1035. #. module: account_financial_report
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1038. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1040. msgid "Fy Start Date"
  1041. msgstr "Fecha Inicio"
  1042. #. module: account_financial_report
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1044. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1045. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1046. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1047. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1048. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1050. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1051. #, python-format
  1052. msgid "General Ledger"
  1053. msgstr "Libro mayor"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1056. msgid "General Ledger -"
  1057. msgstr "Libro mayor"
  1058. #. module: account_financial_report
  1059. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1060. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1061. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  1062. #. module: account_financial_report
  1063. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1064. msgid "General Ledger XLSX"
  1065. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1068. msgid ""
  1069. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1070. "unaffected earnings account."
  1071. msgstr ""
  1072. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  1073. "una cuenta de resultados no afectados."
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1076. msgid "Group Option"
  1077. msgstr "Opción de Agrupación"
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1080. msgid "Group entries by"
  1081. msgstr "Agrupar por"
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1084. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1085. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1089. #, python-format
  1090. msgid "Hide"
  1091. msgstr "Ocultar"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1096. msgid "Hide Account At 0"
  1097. msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1100. msgid "Hide Line"
  1101. msgstr "Ocultar Línea"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1105. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1106. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  1107. #. module: account_financial_report
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1109. msgid "Hide accounts at 0"
  1110. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1114. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1115. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  1116. #. module: account_financial_report
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1119. msgid "Hierarchy On"
  1120. msgstr "Jerarquía en"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1162. msgid "ID"
  1163. msgstr "ID"
  1164. #. module: account_financial_report
  1165. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1166. msgid ""
  1167. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1168. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1169. msgstr ""
  1170. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  1171. "webkit), solo importes centralizados por período."
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1174. msgid ""
  1175. "Initial\n"
  1176. " balance"
  1177. msgstr ""
  1178. "Saldo\n"
  1179. " inicial"
  1180. #. module: account_financial_report
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1185. msgid "Initial Balance"
  1186. msgstr "Saldo Inicial"
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1192. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1193. msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
  1194. #. module: account_financial_report
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1197. msgid "Initial Credit"
  1198. msgstr "Saldo inicial Haber"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1202. msgid "Initial Debit"
  1203. msgstr "Saldo inicial Debe"
  1204. #. module: account_financial_report
  1205. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1206. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1207. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1208. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1209. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1211. #, python-format
  1212. msgid "Initial balance"
  1213. msgstr "Saldo inicial"
  1214. #. module: account_financial_report
  1215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1216. msgid "Initial blance cur."
  1217. msgstr "Saldo inicial Act."
  1218. #. module: account_financial_report
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1220. msgid "Is Partner Account"
  1221. msgstr "Es cuenta de Asociado"
  1222. #. module: account_financial_report
  1223. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1224. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1225. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1226. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1227. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1237. #, python-format
  1238. msgid "Journal"
  1239. msgstr "Diario"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1242. msgid "Journal Item"
  1243. msgstr "Entrada de Diario"
  1244. #. module: account_financial_report
  1245. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1246. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1247. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1248. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1249. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1250. #, python-format
  1251. msgid "Journal Ledger"
  1252. msgstr "Libro diario"
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1255. msgid "Journal Ledger -"
  1256. msgstr "Diario de contabilidad -"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1259. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1260. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1261. #. module: account_financial_report
  1262. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1263. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1264. msgstr "Libro diario XLSX"
  1265. #. module: account_financial_report
  1266. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1269. #, python-format
  1270. msgid "Journals"
  1271. msgstr "Diarios"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1277. msgid "Label"
  1278. msgstr "Etiqueta"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1320. msgid "Last Modified on"
  1321. msgstr "Última modificación en"
  1322. #. module: account_financial_report
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1354. msgid "Last Updated by"
  1355. msgstr "Última modificación por"
  1356. #. module: account_financial_report
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1388. msgid "Last Updated on"
  1389. msgstr "Última actualización en"
  1390. #. module: account_financial_report
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1394. msgid "Level"
  1395. msgstr "Nivel"
  1396. #. module: account_financial_report
  1397. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Level %s"
  1400. msgstr "Nivel %s"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1406. #, python-format
  1407. msgid "Limit hierarchy levels"
  1408. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1411. msgid "Line"
  1412. msgstr "Línea"
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1415. msgid "Matching Number"
  1416. msgstr "Número Coincidente"
  1417. #. module: account_financial_report
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1419. msgid "Move"
  1420. msgstr "Asiento"
  1421. #. module: account_financial_report
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1430. msgid "Move Line"
  1431. msgstr "Línea de Asiento"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1435. msgid "Move Target"
  1436. msgstr "Asiento Objetivo"
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1439. msgid "Moves"
  1440. msgstr "Asientos"
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1443. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1459. #, python-format
  1460. msgid "Name"
  1461. msgstr "Nombre"
  1462. #. module: account_financial_report
  1463. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1467. #, python-format
  1468. msgid "Net"
  1469. msgstr "Neto"
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1472. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1473. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1474. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1475. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1477. #, python-format
  1478. msgid "No"
  1479. msgstr "No"
  1480. #. module: account_financial_report
  1481. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1482. #, python-format
  1483. msgid "No group"
  1484. msgstr "Sin grupo"
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1487. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1488. msgid "No hierarchy"
  1489. msgstr "Sin jerarquía"
  1490. #. module: account_financial_report
  1491. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1493. #, python-format
  1494. msgid "No limit"
  1495. msgstr "Sin límite"
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1498. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1499. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1500. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1501. #, python-format
  1502. msgid "No partner allocated"
  1503. msgstr "Empresa sin asignar"
  1504. #. module: account_financial_report
  1505. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1506. #, python-format
  1507. msgid "Not Posted"
  1508. msgstr "Sin Postear"
  1509. #. module: account_financial_report
  1510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1511. msgid "Not due"
  1512. msgstr "Deuda"
  1513. #. module: account_financial_report
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1516. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1517. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1518. #. module: account_financial_report
  1519. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1520. msgid "OCA accounting reports"
  1521. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1524. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1528. #, python-format
  1529. msgid "Older"
  1530. msgstr "Mayor"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1536. msgid "Only Posted Moves"
  1537. msgstr "Solo Asientos Posteados"
  1538. #. module: account_financial_report
  1539. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1540. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1541. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1542. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1543. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1545. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1546. #, python-format
  1547. msgid "Open Items"
  1548. msgstr "Partidas abiertas"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1551. msgid "Open Items -"
  1552. msgstr "Partidas abiertas -"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1555. msgid "Open Items Partner"
  1556. msgstr "Extracto - Cliente"
  1557. #. module: account_financial_report
  1558. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1559. msgid "Open Items Report Wizard"
  1560. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1561. #. module: account_financial_report
  1562. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1563. msgid "Open Items XLSX"
  1564. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1565. #. module: account_financial_report
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1567. msgid "Options"
  1568. msgstr "Opciones"
  1569. #. module: account_financial_report
  1570. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1572. #, python-format
  1573. msgid "Original"
  1574. msgstr "Inicial"
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1577. msgid "Parent"
  1578. msgstr "Padre"
  1579. #. module: account_financial_report
  1580. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1581. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1582. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1583. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1584. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1585. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1605. #, python-format
  1606. msgid "Partner"
  1607. msgstr "Empresa"
  1608. #. module: account_financial_report
  1609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1610. msgid ""
  1611. "Partner\n"
  1612. " cumul aged balance"
  1613. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1614. #. module: account_financial_report
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1616. msgid "Partner ID"
  1617. msgstr "Cliente"
  1618. #. module: account_financial_report
  1619. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1620. #, python-format
  1621. msgid "Partner Initial balance"
  1622. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1623. #. module: account_financial_report
  1624. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1625. #, python-format
  1626. msgid "Partner cumul aged balance"
  1627. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1628. #. module: account_financial_report
  1629. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1630. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1633. #, python-format
  1634. msgid "Partner ending balance"
  1635. msgstr "Saldo final de empresa"
  1636. #. module: account_financial_report
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1641. msgid "Payable Accounts Only"
  1642. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1643. #. module: account_financial_report
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1645. msgid "Percent Age 120 Days"
  1646. msgstr "Porcentaje a 120 días"
  1647. #. module: account_financial_report
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1649. msgid "Percent Age 30 Days"
  1650. msgstr "Porcentaje a 30 días"
  1651. #. module: account_financial_report
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1653. msgid "Percent Age 60 Days"
  1654. msgstr "Porcentaje a 60 días"
  1655. #. module: account_financial_report
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1657. msgid "Percent Age 90 Days"
  1658. msgstr "Porcentaje a 90 días"
  1659. #. module: account_financial_report
  1660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1661. msgid "Percent Current"
  1662. msgstr "Porcentaje Actual"
  1663. #. module: account_financial_report
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1665. msgid "Percent Older"
  1666. msgstr "Porcentaje Anterior"
  1667. #. module: account_financial_report
  1668. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1669. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1671. #, python-format
  1672. msgid "Percents"
  1673. msgstr "Porcentajes"
  1674. #. module: account_financial_report
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1677. msgid "Period Balance"
  1678. msgstr "Saldo de Periodo"
  1679. #. module: account_financial_report
  1680. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1681. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1683. #, python-format
  1684. msgid "Period balance"
  1685. msgstr "Saldo de periodo"
  1686. #. module: account_financial_report
  1687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1688. msgid "Periods"
  1689. msgstr "Periodos"
  1690. #. module: account_financial_report
  1691. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1692. #, python-format
  1693. msgid "Posted"
  1694. msgstr "Posteado"
  1695. #. module: account_financial_report
  1696. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1698. #, python-format
  1699. msgid "Rec."
  1700. msgstr "Num."
  1701. #. module: account_financial_report
  1702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1706. msgid "Receivable Accounts Only"
  1707. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1708. #. module: account_financial_report
  1709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1712. msgid ""
  1713. "Ref -\n"
  1714. " Label"
  1715. msgstr "Referencia"
  1716. #. module: account_financial_report
  1717. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1718. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1719. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1720. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1722. #, python-format
  1723. msgid "Ref - Label"
  1724. msgstr "Referencia"
  1725. #. module: account_financial_report
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1736. msgid "Report"
  1737. msgstr "Informe"
  1738. #. module: account_financial_report
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1744. msgid "Report Account"
  1745. msgstr "Informe de cuenta"
  1746. #. module: account_financial_report
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1751. msgid "Report Journal Ledger"
  1752. msgstr "Libro diario"
  1753. #. module: account_financial_report
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1755. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1756. msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
  1757. #. module: account_financial_report
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1761. msgid "Report Move"
  1762. msgstr "Informe de Asiento"
  1763. #. module: account_financial_report
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1766. msgid "Report Move Line"
  1767. msgstr "Informe de cuenta"
  1768. #. module: account_financial_report
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1773. msgid "Report Partner"
  1774. msgstr "Informe de empresa"
  1775. #. module: account_financial_report
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1777. msgid "Report Tax"
  1778. msgstr "Informe de impuestos"
  1779. #. module: account_financial_report
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1782. msgid "Report Tax Line"
  1783. msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
  1784. #. module: account_financial_report
  1785. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1786. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1787. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1791. #, python-format
  1792. msgid "Residual"
  1793. msgstr "Remanente"
  1794. #. module: account_financial_report
  1795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1796. msgid "Sequence"
  1797. msgstr "Secuencia"
  1798. #. module: account_financial_report
  1799. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1800. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1801. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1805. #, python-format
  1806. msgid "Show"
  1807. msgstr "Mostrar"
  1808. #. module: account_financial_report
  1809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1810. msgid "Show Analytic Tags"
  1811. msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
  1812. #. module: account_financial_report
  1813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1814. msgid "Show Cost Center"
  1815. msgstr "Mostrar centro de costos"
  1816. #. module: account_financial_report
  1817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1819. msgid "Show Move Line Details"
  1820. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1821. #. module: account_financial_report
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1824. msgid "Show Partner Details"
  1825. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1826. #. module: account_financial_report
  1827. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1830. #, python-format
  1831. msgid "Show analytic tags"
  1832. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1833. #. module: account_financial_report
  1834. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1835. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1836. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1840. #, python-format
  1841. msgid "Show foreign currency"
  1842. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1843. #. module: account_financial_report
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1845. msgid "Sort Option"
  1846. msgstr "Opción de Ordenar"
  1847. #. module: account_financial_report
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1849. msgid "Sort entries by"
  1850. msgstr "Ordenar asientos por"
  1851. #. module: account_financial_report
  1852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1853. msgid "Start Date"
  1854. msgstr "Fecha de comienzo"
  1855. #. module: account_financial_report
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1857. msgid "Start date"
  1858. msgstr "Fecha de inicio"
  1859. #. module: account_financial_report
  1860. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1863. #, python-format
  1864. msgid "Tags"
  1865. msgstr "Etiquetas"
  1866. #. module: account_financial_report
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1871. msgid "Target Moves"
  1872. msgstr "Movimientos destino"
  1873. #. module: account_financial_report
  1874. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1875. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1876. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1877. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1878. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1883. #, python-format
  1884. msgid "Target moves filter"
  1885. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1886. #. module: account_financial_report
  1887. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1894. #, python-format
  1895. msgid "Tax"
  1896. msgstr "Impuesto"
  1897. #. module: account_financial_report
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1900. msgid "Tax Amount"
  1901. msgstr "Total Impuestos"
  1902. #. module: account_financial_report
  1903. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1906. #, python-format
  1907. msgid "Tax Balance"
  1908. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1909. #. module: account_financial_report
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1912. msgid "Tax Code"
  1913. msgstr "Código de Impuesto"
  1914. #. module: account_financial_report
  1915. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1918. #, python-format
  1919. msgid "Tax Credit"
  1920. msgstr "Haber"
  1921. #. module: account_financial_report
  1922. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1925. #, python-format
  1926. msgid "Tax Debit"
  1927. msgstr "Debe"
  1928. #. module: account_financial_report
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1930. msgid "Tax Detail"
  1931. msgstr "Detalle de Impuesto"
  1932. #. module: account_financial_report
  1933. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1934. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1935. msgid "Tax Groups"
  1936. msgstr "Grupo de impuestos"
  1937. #. module: account_financial_report
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1939. msgid "Tax ID"
  1940. msgstr "Impuesto"
  1941. #. module: account_financial_report
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1944. msgid "Tax Name"
  1945. msgstr "Nombre"
  1946. #. module: account_financial_report
  1947. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1948. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1949. msgid "Tax Tags"
  1950. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1951. #. module: account_financial_report
  1952. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1953. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1957. #, python-format
  1958. msgid "Taxes"
  1959. msgstr "Impuestos"
  1960. #. module: account_financial_report
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1963. msgid "Taxes Description"
  1964. msgstr "Descripción"
  1965. #. module: account_financial_report
  1966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1967. msgid "Taxgroup"
  1968. msgstr "Grupo de impuestos"
  1969. #. module: account_financial_report
  1970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1971. msgid "Taxtag"
  1972. msgstr "Etiqueta de impuesto"
  1973. #. module: account_financial_report
  1974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1975. msgid "Taxtags"
  1976. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1977. #. module: account_financial_report
  1978. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
  1979. #, python-format
  1980. msgid ""
  1981. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1982. "the same."
  1983. msgstr ""
  1984. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1985. "fechas debe ser la misma."
  1986. #. module: account_financial_report
  1987. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1988. #, python-format
  1989. msgid ""
  1990. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1991. "same."
  1992. msgstr ""
  1993. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1994. "de fechas debe ser la misma."
  1995. #. module: account_financial_report
  1996. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2000. msgstr ""
  2001. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  2002. "ser la misma."
  2003. #. module: account_financial_report
  2004. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2005. #, python-format
  2006. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2007. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  2008. #. module: account_financial_report
  2009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2011. msgid "To:"
  2012. msgstr "A:"
  2013. #. module: account_financial_report
  2014. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2015. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2017. #, python-format
  2018. msgid "Total"
  2019. msgstr "Total"
  2020. #. module: account_financial_report
  2021. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2022. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2023. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2024. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2025. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2026. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2027. #, python-format
  2028. msgid "Trial Balance"
  2029. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  2030. #. module: account_financial_report
  2031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2032. msgid "Trial Balance -"
  2033. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  2034. #. module: account_financial_report
  2035. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2036. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2037. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  2038. #. module: account_financial_report
  2039. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2040. msgid "Trial Balance XLSX"
  2041. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  2042. #. module: account_financial_report
  2043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2044. msgid ""
  2045. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2046. "unaffected earnings account."
  2047. msgstr ""
  2048. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  2049. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  2050. #. module: account_financial_report
  2051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2052. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2053. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  2054. #. module: account_financial_report
  2055. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2056. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2057. msgid ""
  2058. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2059. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2060. "balance."
  2061. msgstr ""
  2062. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  2063. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  2064. "balance de sumas y saldos."
  2065. #. module: account_financial_report
  2066. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2067. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2068. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2069. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2070. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2071. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2072. #, python-format
  2073. msgid "VAT Report"
  2074. msgstr "Informe de impuestos"
  2075. #. module: account_financial_report
  2076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2077. msgid "VAT Report -"
  2078. msgstr "Informe de impuestos -"
  2079. #. module: account_financial_report
  2080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2081. msgid "VAT Report Options"
  2082. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  2083. #. module: account_financial_report
  2084. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2085. msgid "VAT Report Wizard"
  2086. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  2087. #. module: account_financial_report
  2088. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2089. msgid "VAT Report XLSX"
  2090. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  2091. #. module: account_financial_report
  2092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2098. msgid "View"
  2099. msgstr "Vista"
  2100. #. module: account_financial_report
  2101. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2102. msgid ""
  2103. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2104. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2105. msgstr ""
  2106. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  2107. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2108. #. module: account_financial_report
  2109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2111. msgid "With Account Name"
  2112. msgstr "Cuenta con Nombre"
  2113. #. module: account_financial_report
  2114. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2115. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2116. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2117. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2118. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2120. #, python-format
  2121. msgid "Yes"
  2122. msgstr "Si"
  2123. #. module: account_financial_report
  2124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2130. msgid "or"
  2131. msgstr "o"
  2132. #. module: account_financial_report
  2133. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2134. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2135. msgstr "informe.a_f_r.reporte_vencidos_de_empresa_xlxs"
  2136. #. module: account_financial_report
  2137. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2138. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2139. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  2140. #. module: account_financial_report
  2141. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2142. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2143. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  2144. #. module: account_financial_report
  2145. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2146. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2147. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  2148. #. module: account_financial_report
  2149. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2150. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2151. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  2152. #. module: account_financial_report
  2153. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2154. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2155. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  2156. #. module: account_financial_report
  2157. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2158. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2159. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  2160. #. module: account_financial_report
  2161. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2162. msgid "report_aged_partner_balance"
  2163. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2164. #. module: account_financial_report
  2165. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2166. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2167. msgstr "informe_saldos_vencidos_empresa"
  2168. #. module: account_financial_report
  2169. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2170. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2171. msgstr "informe_linea_saldos_vencidos_empresa"
  2172. #. module: account_financial_report
  2173. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2174. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2175. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_vencidos_empresa"
  2176. #. module: account_financial_report
  2177. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2178. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2179. msgstr "informe_saldo_vencido_empresa"
  2180. #. module: account_financial_report
  2181. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2182. msgid "report_general_ledger"
  2183. msgstr "informe_libro_mayor"
  2184. #. module: account_financial_report
  2185. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2186. msgid "report_general_ledger_account"
  2187. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  2188. #. module: account_financial_report
  2189. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2190. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2191. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  2192. #. module: account_financial_report
  2193. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2194. msgid "report_general_ledger_partner"
  2195. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  2196. #. module: account_financial_report
  2197. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2198. msgid "report_journal_ledger"
  2199. msgstr "informe_libro_diario"
  2200. #. module: account_financial_report
  2201. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2202. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2203. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  2204. #. module: account_financial_report
  2205. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2206. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2207. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2208. #. module: account_financial_report
  2209. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2210. msgid "report_journal_ledger_move"
  2211. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  2212. #. module: account_financial_report
  2213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2214. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2215. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  2216. #. module: account_financial_report
  2217. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2218. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2219. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2220. #. module: account_financial_report
  2221. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2222. msgid "report_open_items"
  2223. msgstr "informe_items_abiertos"
  2224. #. module: account_financial_report
  2225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2226. msgid "report_open_items_account"
  2227. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  2228. #. module: account_financial_report
  2229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2230. msgid "report_open_items_move_line"
  2231. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  2232. #. module: account_financial_report
  2233. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2234. msgid "report_open_items_partner"
  2235. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  2236. #. module: account_financial_report
  2237. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2238. msgid "report_trial_balance"
  2239. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  2240. #. module: account_financial_report
  2241. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2242. msgid "report_trial_balance_account"
  2243. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  2244. #. module: account_financial_report
  2245. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2246. msgid "report_trial_balance_partner"
  2247. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  2248. #. module: account_financial_report
  2249. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2250. msgid "report_vat_report"
  2251. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2252. #. module: account_financial_report
  2253. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2254. msgid "report_vat_report_tax"
  2255. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2256. #. module: account_financial_report
  2257. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2258. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2259. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  2260. #. module: account_financial_report
  2261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2262. msgid "to"
  2263. msgstr "a"
  2264. #. module: account_financial_report
  2265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2266. msgid "width: 23.24%;"
  2267. msgstr "ancho: 23.24%;"
  2268. #. module: account_financial_report
  2269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2270. msgid "width: 23.78%;"
  2271. msgstr "ancho: 23.78%;"
  2272. #. module: account_financial_report
  2273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2274. msgid "width: 38.92%;"
  2275. msgstr "ancho: 38.92%;"
  2276. #. module: account_financial_report
  2277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2278. msgid "width: 8.11%;"
  2279. msgstr "ancho: 8.11%;"
  2280. #~ msgid "account.group"
  2281. #~ msgstr "cuenta.grupo"
  2282. #~ msgid "account_financial_report_abstract"
  2283. #~ msgstr "'account_financial_report_abstract'"
  2284. #~ msgid "vat.report.wizard"
  2285. #~ msgstr "asistente.reporte.impuestos"
  2286. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2287. #~ msgstr "Balance vencido empresa - %s - %s"
  2288. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2289. #~ msgstr "Libro mayor - %s - %s"
  2290. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2291. #~ msgstr "Libro diario - %s - %s"
  2292. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2293. #~ msgstr "Partidas abiertas - %s - %s"
  2294. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2295. #~ msgstr "Balance de Sumas y Saldos - %s - %s"
  2296. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  2297. #~ msgstr "Informe de impuestos - %s - %s"
  2298. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  2299. #~ msgstr "Ocultar saldos con valor a 0"