You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2641 lines
144 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:44+0000\n"
  13. "Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
  15. "Language: ca\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr "&gt; 120 d."
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr "1 - 30 d."
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr "10"
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr "31 - 60 d."
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr "61 - 90 d."
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr "91 - 120 d."
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Resum d'impostos</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  60. msgid "Abstract Report"
  61. msgstr "Informe extracte"
  62. #. module: account_financial_report
  63. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  64. msgid "Abstract Wizard"
  65. msgstr "Assistent d'extracte"
  66. #. module: account_financial_report
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  72. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  90. #, python-format
  91. msgid "Account"
  92. msgstr "Compte"
  93. #. module: account_financial_report
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  95. msgid "Account Code"
  96. msgstr "Codi del compte"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  100. msgid "Account Group"
  101. msgstr "Grup de comptes"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  104. msgid "Account ID"
  105. msgstr "Nº Compte"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  108. #, python-format
  109. msgid "Account Name"
  110. msgstr "Compte"
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  113. msgid "Account Type"
  114. msgstr "Tipus de compte"
  115. #. module: account_financial_report
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  117. msgid "Account Types"
  118. msgstr "Tipus de compte"
  119. #. module: account_financial_report
  120. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  122. #, python-format
  123. msgid "Account at 0 filter"
  124. msgstr "Filtrar per compte a 0"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  127. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  130. #, python-format
  131. msgid "Account balance at 0 filter"
  132. msgstr "Balanç de compte en filtre 0"
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  135. msgid "Accounts"
  136. msgstr "Comptes"
  137. #. module: account_financial_report
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  139. msgid "Activate centralization"
  140. msgstr "Activar centralització"
  141. #. module: account_financial_report
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  144. msgid "Age 120 Days"
  145. msgstr "120 dies"
  146. #. module: account_financial_report
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  149. msgid "Age 30 Days"
  150. msgstr "30 dies"
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  154. msgid "Age 60 Days"
  155. msgstr "60 dies"
  156. #. module: account_financial_report
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  159. msgid "Age 90 Days"
  160. msgstr "90 dies"
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  163. msgid ""
  164. "Age ≤ 120\n"
  165. " d."
  166. msgstr ""
  167. "Antiguitat ≤ 120\n"
  168. " d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  172. #, python-format
  173. msgid "Age ≤ 120 d."
  174. msgstr "Antiguitat ≤ 120 d."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  177. msgid ""
  178. "Age ≤ 30\n"
  179. " d."
  180. msgstr ""
  181. "Antiguitat ≤ 30\n"
  182. " d."
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  185. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  186. #, python-format
  187. msgid "Age ≤ 30 d."
  188. msgstr "Antiguitat ≤ 30 d."
  189. #. module: account_financial_report
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  191. msgid ""
  192. "Age ≤ 60\n"
  193. " d."
  194. msgstr ""
  195. "Antiguitat ≤ 60\n"
  196. " d."
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  199. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  200. #, python-format
  201. msgid "Age ≤ 60 d."
  202. msgstr "Antiguitat ≤ 60 d."
  203. #. module: account_financial_report
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  205. msgid ""
  206. "Age ≤ 90\n"
  207. " d."
  208. msgstr ""
  209. "Antiguitat ≤ 90\n"
  210. " d."
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  213. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  214. #, python-format
  215. msgid "Age ≤ 90 d."
  216. msgstr "Antiguitat ≤ 90 d."
  217. #. module: account_financial_report
  218. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  219. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  220. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  221. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  222. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  223. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  224. #, python-format
  225. msgid "Aged Partner Balance"
  226. msgstr "Saldo vençuts d'empresa"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  229. msgid "Aged Partner Balance -"
  230. msgstr "Balanç empresa vençut"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  233. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  234. msgstr "Assistent del balanç de vençuts dels clients"
  235. #. module: account_financial_report
  236. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  237. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  238. msgstr "Saldo vençuts d'empresa XLSX"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  241. #, python-format
  242. msgid "All"
  243. msgstr "Tots"
  244. #. module: account_financial_report
  245. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  246. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  247. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  248. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  249. msgid "All Entries"
  250. msgstr "Tots els assentaments"
  251. #. module: account_financial_report
  252. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  253. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  254. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  255. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  256. msgid "All Posted Entries"
  257. msgstr "Tots els assentaments assentats"
  258. #. module: account_financial_report
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  267. #, python-format
  268. msgid "All entries"
  269. msgstr "Tots els assentaments"
  270. #. module: account_financial_report
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  274. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  279. #, python-format
  280. msgid "All posted entries"
  281. msgstr "Tots els assentaments assentats"
  282. #. module: account_financial_report
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  284. msgid "Amount Cur."
  285. msgstr "Import inicial."
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  290. #, python-format
  291. msgid "Amount Currency"
  292. msgstr "Moneda de l'import"
  293. #. module: account_financial_report
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  297. msgid "Amount Residual"
  298. msgstr "Import residual"
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  301. msgid "Amount Residual Currency"
  302. msgstr "Moneda del saldo pendent"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  305. msgid "Amount Total Due"
  306. msgstr "Import total pendent"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  309. msgid "Amount Total Due Currency"
  310. msgstr "Moneda de l'import total pendent"
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  314. #, python-format
  315. msgid "Amount cur."
  316. msgstr "Import de la moneda."
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  320. msgid "Balance"
  321. msgstr "Balanç"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  325. msgid "Base Amount"
  326. msgstr "Import base"
  327. #. module: account_financial_report
  328. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  331. #, python-format
  332. msgid "Base Balance"
  333. msgstr "Base Balanç"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  338. #, python-format
  339. msgid "Base Credit"
  340. msgstr "Haver"
  341. #. module: account_financial_report
  342. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  345. #, python-format
  346. msgid "Base Debit"
  347. msgstr "Total Deure"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  352. msgid "Based On"
  353. msgstr "Basat en"
  354. #. module: account_financial_report
  355. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  356. #, python-format
  357. msgid "Based on"
  358. msgstr "Basat en"
  359. #. module: account_financial_report
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  366. msgid "Cancel"
  367. msgstr "Cancel·lar"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  370. msgid "Centralize"
  371. msgstr "Centralitzar"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  375. #, python-format
  376. msgid "Centralize filter"
  377. msgstr "Centralitzar filtre"
  378. #. module: account_financial_report
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  380. msgid "Centralized"
  381. msgstr "Centralitzat"
  382. #. module: account_financial_report
  383. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
  384. #, python-format
  385. msgid "Centralized Entries"
  386. msgstr "Centralitzar les entrades"
  387. #. module: account_financial_report
  388. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  389. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  390. msgid "Child Accounts"
  391. msgstr "Comptes secundaris"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  394. msgid "Child Groups"
  395. msgstr "Grups secundaris"
  396. #. module: account_financial_report
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  398. msgid "Child accounts"
  399. msgstr "Comptes secundaris"
  400. #. module: account_financial_report
  401. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  402. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  412. #, python-format
  413. msgid "Code"
  414. msgstr "Codi"
  415. #. module: account_financial_report
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  432. #, python-format
  433. msgid "Company"
  434. msgstr "Empresa"
  435. #. module: account_financial_report
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  437. msgid "Company Currency"
  438. msgstr "Moneda de l'empresa"
  439. #. module: account_financial_report
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  442. msgid "Compute accounts"
  443. msgstr "Comptes de còmput"
  444. #. module: account_financial_report
  445. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  446. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  447. msgid "Computed Accounts"
  448. msgstr "Comptes calculats"
  449. #. module: account_financial_report
  450. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  451. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  452. msgid ""
  453. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  454. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  455. "\n"
  456. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  457. "\n"
  458. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  459. "grouping.\n"
  460. " "
  461. msgstr ""
  462. "Comptes calculats: s'utilitza quan el grup de comptes té codis\n"
  463. " que representen prefixos dels comptes reals.\n"
  464. "\n"
  465. " Comptes secundaris: utilitzeu-los quan els grups de comptes siguin "
  466. "jeràrquics.\n"
  467. "\n"
  468. " Sense jerarquia: s'utilitza per mostrar només els comptes, sense cap "
  469. "agrupament.\n"
  470. " "
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  473. msgid ""
  474. "Cost\n"
  475. " center"
  476. msgstr ""
  477. "Centre\n"
  478. " de cost"
  479. #. module: account_financial_report
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  481. msgid "Cost Center"
  482. msgstr "Centre de cost"
  483. #. module: account_financial_report
  484. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  485. #, python-format
  486. msgid "Cost center"
  487. msgstr "Centre de cost"
  488. #. module: account_financial_report
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  520. msgid "Created by"
  521. msgstr "Creat per"
  522. #. module: account_financial_report
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  554. msgid "Created on"
  555. msgstr "Creat el"
  556. #. module: account_financial_report
  557. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  558. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  559. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  560. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  571. #, python-format
  572. msgid "Credit"
  573. msgstr "Haver"
  574. #. module: account_financial_report
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  576. msgid "Cumul Age 120 Days"
  577. msgstr "Acumulat a 120 dies"
  578. #. module: account_financial_report
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  580. msgid "Cumul Age 30 Days"
  581. msgstr "Acumulat a 30 dies"
  582. #. module: account_financial_report
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  584. msgid "Cumul Age 60 Days"
  585. msgstr "Acumulat a 60 dies"
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  588. msgid "Cumul Age 90 Days"
  589. msgstr "Acumulat a 90 dies"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  592. msgid "Cumul Amount Residual"
  593. msgstr "Import residual acumulat"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  596. msgid "Cumul Balance"
  597. msgstr "Saldo acumulat"
  598. #. module: account_financial_report
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  600. msgid "Cumul Current"
  601. msgstr "Acumulat actual"
  602. #. module: account_financial_report
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  604. msgid "Cumul Older"
  605. msgstr "Acumulat anterior"
  606. #. module: account_financial_report
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  609. #, python-format
  610. msgid "Cumul. Bal."
  611. msgstr "Saldo Acumu."
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  614. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  615. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  616. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  621. #, python-format
  622. msgid "Cur."
  623. msgstr "Actual."
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  627. #, python-format
  628. msgid "Cur. Original"
  629. msgstr "Acum.Inicial"
  630. #. module: account_financial_report
  631. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  633. #, python-format
  634. msgid "Cur. Residual"
  635. msgstr "Acum. residual"
  636. #. module: account_financial_report
  637. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  648. #, python-format
  649. msgid "Currency"
  650. msgstr "Moneda"
  651. #. module: account_financial_report
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  653. msgid "Currency Name"
  654. msgstr "Nom moneda"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  661. #, python-format
  662. msgid "Current"
  663. msgstr "Actual"
  664. #. module: account_financial_report
  665. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  666. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  667. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  668. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  669. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  678. #, python-format
  679. msgid "Date"
  680. msgstr "Data"
  681. #. module: account_financial_report
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  686. msgid "Date At"
  687. msgstr "Data a"
  688. #. module: account_financial_report
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  691. msgid "Date Due"
  692. msgstr "Data de venciment"
  693. #. module: account_financial_report
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  701. msgid "Date From"
  702. msgstr "Data d'inici"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  711. msgid "Date To"
  712. msgstr "Data per"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  715. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  718. #, python-format
  719. msgid "Date at filter"
  720. msgstr "Filtre data"
  721. #. module: account_financial_report
  722. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  723. #, python-format
  724. msgid "Date from"
  725. msgstr "Data de"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  731. msgid "Date range"
  732. msgstr "Interval de dates"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  736. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  739. #, python-format
  740. msgid "Date range filter"
  741. msgstr "Filtre de l'interval de dates"
  742. #. module: account_financial_report
  743. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  744. #, python-format
  745. msgid "Date to"
  746. msgstr "Fins"
  747. #. module: account_financial_report
  748. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  749. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  750. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  751. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  762. #, python-format
  763. msgid "Debit"
  764. msgstr "Deure"
  765. #. module: account_financial_report
  766. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  769. #, python-format
  770. msgid "Description"
  771. msgstr "Descripció"
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  774. msgid "Detail Taxes"
  775. msgstr "Detall d'impostos"
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  817. msgid "Display Name"
  818. msgstr "Nom a mostrar"
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  821. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  822. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  823. msgid ""
  824. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  825. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  826. "that currency."
  827. msgstr ""
  828. "Mostra la moneda estrangera per a les línies de moviment, tret que la moneda "
  829. "del compte no estigui configurada a través del quadre de comptes, mostrarà "
  830. "el saldo inicial i final en aquesta moneda."
  831. #. module: account_financial_report
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  834. msgid "Do not display parent levels"
  835. msgstr "No mostreu els nivells pares"
  836. #. module: account_financial_report
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  839. msgid ""
  840. "Due\n"
  841. " date"
  842. msgstr ""
  843. "Data\n"
  844. " venciment"
  845. #. module: account_financial_report
  846. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  847. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  848. #, python-format
  849. msgid "Due date"
  850. msgstr "Data venciment"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  853. msgid "End Date"
  854. msgstr "Data final"
  855. #. module: account_financial_report
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  857. msgid "End date"
  858. msgstr "Data final"
  859. #. module: account_financial_report
  860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  861. msgid ""
  862. "Ending\n"
  863. " balance"
  864. msgstr ""
  865. "Saldo\n"
  866. " final"
  867. #. module: account_financial_report
  868. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  869. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  870. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  871. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  872. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  873. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  876. #, python-format
  877. msgid "Ending balance"
  878. msgstr "Saldo final"
  879. #. module: account_financial_report
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  881. msgid "Ending blance cur."
  882. msgstr "Saldo final act."
  883. #. module: account_financial_report
  884. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  885. #, python-format
  886. msgid "Entries sorted by"
  887. msgstr "Assentaments ordenats per"
  888. #. module: account_financial_report
  889. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  890. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  891. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  892. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  901. #, python-format
  902. msgid "Entry"
  903. msgstr "Assentament"
  904. #. module: account_financial_report
  905. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  906. #, python-format
  907. msgid "Entry number"
  908. msgstr "Número d'assentament"
  909. #. module: account_financial_report
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  916. msgid "Export PDF"
  917. msgstr "Exportar a PDF"
  918. #. module: account_financial_report
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  925. msgid "Export XLSX"
  926. msgstr "Exportar a XLSX"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  932. msgid "Filter Account"
  933. msgstr "Filtre compte"
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  936. msgid "Filter Analytic Tag"
  937. msgstr "Filtre per etiqueta analítica"
  938. #. module: account_financial_report
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  940. msgid "Filter Cost Center"
  941. msgstr "Filtre per centre de cost"
  942. #. module: account_financial_report
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  945. msgid "Filter Journal"
  946. msgstr "Filtre per diari"
  947. #. module: account_financial_report
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  952. msgid "Filter Partner"
  953. msgstr "Filtre empresa"
  954. #. module: account_financial_report
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  960. msgid "Filter accounts"
  961. msgstr "Filtre comptes"
  962. #. module: account_financial_report
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  965. msgid "Filter analytic tags"
  966. msgstr "Filtre per etiquetes analítiques"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  970. msgid "Filter cost centers"
  971. msgstr "Filtre centres de cost"
  972. #. module: account_financial_report
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  974. msgid "Filter journals"
  975. msgstr "Filtre per diaris"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  982. msgid "Filter partners"
  983. msgstr "Filtre per empresa"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  987. msgid "Final Amount Residual"
  988. msgstr "Saldo residual final"
  989. #. module: account_financial_report
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  992. msgid "Final Amount Residual Currency"
  993. msgstr "Suma Residual final de divises"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  997. msgid "Final Amount Total Due"
  998. msgstr "Import final total pendent"
  999. #. module: account_financial_report
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  1002. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1003. msgstr "Import final total de la moneda deguda"
  1004. #. module: account_financial_report
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1009. msgid "Final Balance"
  1010. msgstr "Saldo final"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1016. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1017. msgstr "Saldo final moneda estrangera"
  1018. #. module: account_financial_report
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1021. msgid "Final Credit"
  1022. msgstr "Total haver"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1026. msgid "Final Debit"
  1027. msgstr "Total deure"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1034. msgid "Foreign Currency"
  1035. msgstr "Moneda estrangera"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1039. msgid "From:"
  1040. msgstr "De:"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1043. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1044. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1045. #, python-format
  1046. msgid "From: %s To: %s"
  1047. msgstr "De: %s a: %s"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1053. msgid "Fy Start Date"
  1054. msgstr "Data inici"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1057. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1058. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1059. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1060. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1061. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1063. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1064. #, python-format
  1065. msgid "General Ledger"
  1066. msgstr "Llibre major"
  1067. #. module: account_financial_report
  1068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1069. msgid "General Ledger -"
  1070. msgstr "Llibre major -"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1073. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1074. msgstr "Assistent d'informe de Llibre Major"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1077. msgid "General Ledger XLSX"
  1078. msgstr "Llibre major XLSX"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1081. msgid ""
  1082. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1083. "unaffected earnings account."
  1084. msgstr ""
  1085. "El Llibre Major només es pot calcular si l'empresa seleccionada només té un "
  1086. "compte de resultats no afectats."
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1089. msgid "Group Option"
  1090. msgstr "Opció d'agrupació"
  1091. #. module: account_financial_report
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1093. msgid "Group entries by"
  1094. msgstr "Agrupa les entrades per"
  1095. #. module: account_financial_report
  1096. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1097. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1098. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1102. #, python-format
  1103. msgid "Hide"
  1104. msgstr "Amaga"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1109. msgid "Hide Account At 0"
  1110. msgstr "Amaga el compte a 0"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1113. msgid "Hide Line"
  1114. msgstr "Amaga la línia"
  1115. #. module: account_financial_report
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1118. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1119. msgstr "Amaga el saldo final del compte a 0"
  1120. #. module: account_financial_report
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1122. msgid "Hide accounts at 0"
  1123. msgstr "Amaga els comptes a 0"
  1124. #. module: account_financial_report
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1127. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1128. msgstr "Nivells de jerarquia a visualitzar"
  1129. #. module: account_financial_report
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1132. msgid "Hierarchy On"
  1133. msgstr "Jerarquia en"
  1134. #. module: account_financial_report
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1175. msgid "ID"
  1176. msgstr "ID"
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1179. msgid ""
  1180. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1181. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1182. msgstr ""
  1183. "Si es marca, no es mostraran detalls a l'informe del llibre major (només el "
  1184. "webkit), només les quantitats centralitzades per període."
  1185. #. module: account_financial_report
  1186. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1187. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1188. msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
  1189. msgstr "Si els moviments establerts no s'agrupen per empresa en cap cas"
  1190. #. module: account_financial_report
  1191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1192. msgid ""
  1193. "Initial\n"
  1194. " balance"
  1195. msgstr ""
  1196. "Saldo\n"
  1197. " inicial"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1203. msgid "Initial Balance"
  1204. msgstr "Saldo inicial"
  1205. #. module: account_financial_report
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1210. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1211. msgstr "Saldo inicial moneda estrangera"
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1215. msgid "Initial Credit"
  1216. msgstr "Saldo inicial Haver"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1220. msgid "Initial Debit"
  1221. msgstr "Saldo inicial Deure"
  1222. #. module: account_financial_report
  1223. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1224. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1225. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1226. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1229. #, python-format
  1230. msgid "Initial balance"
  1231. msgstr "Saldo inicial"
  1232. #. module: account_financial_report
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1234. msgid "Initial blance cur."
  1235. msgstr "Saldo inicial act."
  1236. #. module: account_financial_report
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1238. msgid "Is Partner Account"
  1239. msgstr "És compte d'empresa"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1242. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1243. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1244. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1245. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1255. #, python-format
  1256. msgid "Journal"
  1257. msgstr "Diari"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1260. msgid "Journal Item"
  1261. msgstr "Entrada de diari"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1264. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1265. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1266. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1267. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1268. #, python-format
  1269. msgid "Journal Ledger"
  1270. msgstr "Llibre diari"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1273. msgid "Journal Ledger -"
  1274. msgstr "Diari de comptabilitat -"
  1275. #. module: account_financial_report
  1276. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1277. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1278. msgstr "Assistent d'informe de Llibre Diari"
  1279. #. module: account_financial_report
  1280. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1281. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1282. msgstr "Llibre diari XLSX"
  1283. #. module: account_financial_report
  1284. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1287. #, python-format
  1288. msgid "Journals"
  1289. msgstr "Diaris"
  1290. #. module: account_financial_report
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1295. msgid "Label"
  1296. msgstr "Etiqueta"
  1297. #. module: account_financial_report
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1338. msgid "Last Modified on"
  1339. msgstr "Darrera modificació el"
  1340. #. module: account_financial_report
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1372. msgid "Last Updated by"
  1373. msgstr "Darrera actualització per"
  1374. #. module: account_financial_report
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1406. msgid "Last Updated on"
  1407. msgstr "Darrera actualització el"
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1412. msgid "Level"
  1413. msgstr "Nivell"
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1416. #, python-format
  1417. msgid "Level %s"
  1418. msgstr "Nivell %s"
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1424. #, python-format
  1425. msgid "Limit hierarchy levels"
  1426. msgstr "Limita els nivells de jerarquia"
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1429. msgid "Line"
  1430. msgstr "Línia"
  1431. #. module: account_financial_report
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1433. msgid "Matching Number"
  1434. msgstr "Número coincident"
  1435. #. module: account_financial_report
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1437. msgid "Move"
  1438. msgstr "Assentament"
  1439. #. module: account_financial_report
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1448. msgid "Move Line"
  1449. msgstr "Línia d'assentament"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1453. msgid "Move Target"
  1454. msgstr "Assentament objectiu"
  1455. #. module: account_financial_report
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1457. msgid "Moves"
  1458. msgstr "Assentaments"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1461. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1477. #, python-format
  1478. msgid "Name"
  1479. msgstr "Nom"
  1480. #. module: account_financial_report
  1481. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1485. #, python-format
  1486. msgid "Net"
  1487. msgstr "Net"
  1488. #. module: account_financial_report
  1489. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1490. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1491. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1492. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1493. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1495. #, python-format
  1496. msgid "No"
  1497. msgstr "No"
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1500. #, python-format
  1501. msgid "No group"
  1502. msgstr "Sense grup"
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1505. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1506. msgid "No hierarchy"
  1507. msgstr "Cap jerarquia"
  1508. #. module: account_financial_report
  1509. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1511. #, python-format
  1512. msgid "No limit"
  1513. msgstr "Sense límit"
  1514. #. module: account_financial_report
  1515. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
  1516. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
  1517. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1518. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1519. #, python-format
  1520. msgid "No partner allocated"
  1521. msgstr "Empresa sense assignar"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1524. #, python-format
  1525. msgid "Not Posted"
  1526. msgstr "No publicat"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1529. msgid "Not due"
  1530. msgstr "No degut"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1534. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1535. msgstr "No només un compte de guanys no afectat"
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1538. msgid "OCA accounting reports"
  1539. msgstr "Informes de comptabilitat OCA"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1542. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1546. #, python-format
  1547. msgid "Older"
  1548. msgstr "Major"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1554. msgid "Only Posted Moves"
  1555. msgstr "Només moviments publicats"
  1556. #. module: account_financial_report
  1557. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1558. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1559. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1560. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1561. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1563. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1564. #, python-format
  1565. msgid "Open Items"
  1566. msgstr "Partides obertes"
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1569. msgid "Open Items -"
  1570. msgstr "Partides obertes -"
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1573. msgid "Open Items Partner"
  1574. msgstr "Extracte - Client"
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1577. msgid "Open Items Report Wizard"
  1578. msgstr "Assistent d'informe de partides obertes"
  1579. #. module: account_financial_report
  1580. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1581. msgid "Open Items XLSX"
  1582. msgstr "Partides obertes XLSX"
  1583. #. module: account_financial_report
  1584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1585. msgid "Options"
  1586. msgstr "Opcions"
  1587. #. module: account_financial_report
  1588. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1590. #, python-format
  1591. msgid "Original"
  1592. msgstr "Inicial"
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1595. msgid "Other options"
  1596. msgstr "Altres opcions"
  1597. #. module: account_financial_report
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1599. msgid "Parent"
  1600. msgstr "Pare"
  1601. #. module: account_financial_report
  1602. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1603. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1604. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1605. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1606. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1607. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1619. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1627. #, python-format
  1628. msgid "Partner"
  1629. msgstr "Empresa"
  1630. #. module: account_financial_report
  1631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1632. msgid ""
  1633. "Partner\n"
  1634. " cumul aged balance"
  1635. msgstr ""
  1636. "Saldo acumulat\n"
  1637. " d'empresa"
  1638. #. module: account_financial_report
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1640. msgid "Partner ID"
  1641. msgstr "Client"
  1642. #. module: account_financial_report
  1643. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1644. #, python-format
  1645. msgid "Partner Initial balance"
  1646. msgstr "Saldo inicial d'empresa"
  1647. #. module: account_financial_report
  1648. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1649. #, python-format
  1650. msgid "Partner cumul aged balance"
  1651. msgstr "Saldo acumulat d'empresa"
  1652. #. module: account_financial_report
  1653. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1654. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1657. #, python-format
  1658. msgid "Partner ending balance"
  1659. msgstr "Saldo final d'empresa"
  1660. #. module: account_financial_report
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1663. msgid "Partner ungrouped"
  1664. msgstr "No agrupar per empresa"
  1665. #. module: account_financial_report
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1669. msgid "Payable Accounts Only"
  1670. msgstr "Sols comptes a pagar"
  1671. #. module: account_financial_report
  1672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1673. msgid "Percent Age 120 Days"
  1674. msgstr "Percentatge a 120 dies"
  1675. #. module: account_financial_report
  1676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1677. msgid "Percent Age 30 Days"
  1678. msgstr "Percentatge a 30 dies"
  1679. #. module: account_financial_report
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1681. msgid "Percent Age 60 Days"
  1682. msgstr "Percentatge a 60 dies"
  1683. #. module: account_financial_report
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1685. msgid "Percent Age 90 Days"
  1686. msgstr "Percentatge a 90 dies"
  1687. #. module: account_financial_report
  1688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1689. msgid "Percent Current"
  1690. msgstr "Percentatge actual"
  1691. #. module: account_financial_report
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1693. msgid "Percent Older"
  1694. msgstr "Percentatge anterior"
  1695. #. module: account_financial_report
  1696. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1697. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1699. #, python-format
  1700. msgid "Percents"
  1701. msgstr "Percentatges"
  1702. #. module: account_financial_report
  1703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1705. msgid "Period Balance"
  1706. msgstr "Saldo de Període"
  1707. #. module: account_financial_report
  1708. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1709. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1711. #, python-format
  1712. msgid "Period balance"
  1713. msgstr "Saldo de període"
  1714. #. module: account_financial_report
  1715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1716. msgid "Periods"
  1717. msgstr "Períodes"
  1718. #. module: account_financial_report
  1719. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1720. #, python-format
  1721. msgid "Posted"
  1722. msgstr "Publicat"
  1723. #. module: account_financial_report
  1724. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1726. #, python-format
  1727. msgid "Rec."
  1728. msgstr "Núm."
  1729. #. module: account_financial_report
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1733. msgid "Receivable Accounts Only"
  1734. msgstr "Sols comptes a cobrar"
  1735. #. module: account_financial_report
  1736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1739. msgid ""
  1740. "Ref -\n"
  1741. " Label"
  1742. msgstr ""
  1743. "Ref -\n"
  1744. " Etiqueta"
  1745. #. module: account_financial_report
  1746. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1747. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1748. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1749. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1751. #, python-format
  1752. msgid "Ref - Label"
  1753. msgstr "Ref - Etiqueta"
  1754. #. module: account_financial_report
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1765. msgid "Report"
  1766. msgstr "Informe"
  1767. #. module: account_financial_report
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1773. msgid "Report Account"
  1774. msgstr "Informe de compte"
  1775. #. module: account_financial_report
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1780. msgid "Report Journal Ledger"
  1781. msgstr "Llibre diari"
  1782. #. module: account_financial_report
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1784. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1785. msgstr "Informe de la línia d’impostos del llibre major del diari"
  1786. #. module: account_financial_report
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1790. msgid "Report Move"
  1791. msgstr "Informe d'assentament"
  1792. #. module: account_financial_report
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1795. msgid "Report Move Line"
  1796. msgstr "Informe de línia d'assentament"
  1797. #. module: account_financial_report
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1802. msgid "Report Partner"
  1803. msgstr "Informe d'empresa"
  1804. #. module: account_financial_report
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1806. msgid "Report Tax"
  1807. msgstr "Informe d'impostos"
  1808. #. module: account_financial_report
  1809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1811. msgid "Report Tax Line"
  1812. msgstr "Informe de línia d'impostos"
  1813. #. module: account_financial_report
  1814. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1815. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1816. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1820. #, python-format
  1821. msgid "Residual"
  1822. msgstr "Remanent"
  1823. #. module: account_financial_report
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1825. msgid "Sequence"
  1826. msgstr "Seqüència"
  1827. #. module: account_financial_report
  1828. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1829. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1830. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1834. #, python-format
  1835. msgid "Show"
  1836. msgstr "Mostra"
  1837. #. module: account_financial_report
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1839. msgid "Show Analytic Tags"
  1840. msgstr "Mostra etiquetes analítiques"
  1841. #. module: account_financial_report
  1842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1843. msgid "Show Cost Center"
  1844. msgstr "Mostra centre de cost"
  1845. #. module: account_financial_report
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1848. msgid "Show Move Line Details"
  1849. msgstr "Mostra detalls d'assentaments"
  1850. #. module: account_financial_report
  1851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1853. msgid "Show Partner Details"
  1854. msgstr "Mostra detalls d'empresa"
  1855. #. module: account_financial_report
  1856. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1859. #, python-format
  1860. msgid "Show analytic tags"
  1861. msgstr "Mostra etiquetes analítiques"
  1862. #. module: account_financial_report
  1863. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1864. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1865. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1869. #, python-format
  1870. msgid "Show foreign currency"
  1871. msgstr "Mostra moneda extrangera"
  1872. #. module: account_financial_report
  1873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1874. msgid "Sort Option"
  1875. msgstr "Opció d'ordenació"
  1876. #. module: account_financial_report
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1878. msgid "Sort entries by"
  1879. msgstr "Ordena les entrades per"
  1880. #. module: account_financial_report
  1881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1882. msgid "Start Date"
  1883. msgstr "Data d'inici"
  1884. #. module: account_financial_report
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1886. msgid "Start date"
  1887. msgstr "Data d'inici"
  1888. #. module: account_financial_report
  1889. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1892. #, python-format
  1893. msgid "Tags"
  1894. msgstr "Etiquetes"
  1895. #. module: account_financial_report
  1896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1900. msgid "Target Moves"
  1901. msgstr "Moviments destí"
  1902. #. module: account_financial_report
  1903. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1904. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1905. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1906. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1907. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1912. #, python-format
  1913. msgid "Target moves filter"
  1914. msgstr "Filtre moviments destí"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1923. #, python-format
  1924. msgid "Tax"
  1925. msgstr "Impost"
  1926. #. module: account_financial_report
  1927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1929. msgid "Tax Amount"
  1930. msgstr "Total impostos"
  1931. #. module: account_financial_report
  1932. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1935. #, python-format
  1936. msgid "Tax Balance"
  1937. msgstr "Saldo d'impostos"
  1938. #. module: account_financial_report
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1941. msgid "Tax Code"
  1942. msgstr "Codi d'impost"
  1943. #. module: account_financial_report
  1944. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1947. #, python-format
  1948. msgid "Tax Credit"
  1949. msgstr "Haver impost"
  1950. #. module: account_financial_report
  1951. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1954. #, python-format
  1955. msgid "Tax Debit"
  1956. msgstr "Deure impost"
  1957. #. module: account_financial_report
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1959. msgid "Tax Detail"
  1960. msgstr "Detall impost"
  1961. #. module: account_financial_report
  1962. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1963. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1964. msgid "Tax Groups"
  1965. msgstr "Grup d'impostos"
  1966. #. module: account_financial_report
  1967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1968. msgid "Tax ID"
  1969. msgstr "ID impost"
  1970. #. module: account_financial_report
  1971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1973. msgid "Tax Name"
  1974. msgstr "Nom de l'impost"
  1975. #. module: account_financial_report
  1976. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1977. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1978. msgid "Tax Tags"
  1979. msgstr "Etiquetes d'impostos"
  1980. #. module: account_financial_report
  1981. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1982. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1986. #, python-format
  1987. msgid "Taxes"
  1988. msgstr "Impostos"
  1989. #. module: account_financial_report
  1990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1992. msgid "Taxes Description"
  1993. msgstr "Descripció dels impostos"
  1994. #. module: account_financial_report
  1995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1996. msgid "Taxgroup"
  1997. msgstr "Grup d'impostos"
  1998. #. module: account_financial_report
  1999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  2000. msgid "Taxtag"
  2001. msgstr "Etiquetes d'impostos"
  2002. #. module: account_financial_report
  2003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  2004. msgid "Taxtags"
  2005. msgstr "Etiquetes d'impostos"
  2006. #. module: account_financial_report
  2007. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
  2008. #, python-format
  2009. msgid ""
  2010. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  2011. "the same."
  2012. msgstr ""
  2013. "L'empresa de l'Assistent d'informes de llibres majors i de l'interval de "
  2014. "dates ha de ser la mateixa."
  2015. #. module: account_financial_report
  2016. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  2017. #, python-format
  2018. msgid ""
  2019. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2020. "same."
  2021. msgstr ""
  2022. "L'empresa de l'assistent d'informes del Balanç de comprovació i de "
  2023. "l'interval de dates ha de ser la mateixa."
  2024. #. module: account_financial_report
  2025. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2026. #, python-format
  2027. msgid ""
  2028. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2029. msgstr ""
  2030. "L'empresa en l'assistent per a informes d'IVA i en interval de dates ha de "
  2031. "ser la mateixa."
  2032. #. module: account_financial_report
  2033. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2034. #, python-format
  2035. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2036. msgstr "El nivell de jerarquia a filtrar ha de ser superior a 0."
  2037. #. module: account_financial_report
  2038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2040. msgid "To:"
  2041. msgstr "A:"
  2042. #. module: account_financial_report
  2043. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2044. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Total"
  2048. msgstr "Total"
  2049. #. module: account_financial_report
  2050. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2051. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2052. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2053. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2054. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2055. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2056. #, python-format
  2057. msgid "Trial Balance"
  2058. msgstr "Balanç de Sumes i Saldos"
  2059. #. module: account_financial_report
  2060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2061. msgid "Trial Balance -"
  2062. msgstr "Balanç de Sumes i Saldos -"
  2063. #. module: account_financial_report
  2064. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2065. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2066. msgstr "Assistent de l'informe de balanç de Sumes i Saldos"
  2067. #. module: account_financial_report
  2068. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2069. msgid "Trial Balance XLSX"
  2070. msgstr "Balanç de Sumes i Saldos XLSX"
  2071. #. module: account_financial_report
  2072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2073. msgid ""
  2074. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2075. "unaffected earnings account."
  2076. msgstr ""
  2077. "El balanç de sumes i saldos només pot calcular si la companyia seleccionada "
  2078. "té una i només un compte de guanys."
  2079. #. module: account_financial_report
  2080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2081. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2082. msgstr "Compte de guanys no afectat"
  2083. #. module: account_financial_report
  2084. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2085. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2086. msgid ""
  2087. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2088. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2089. "balance."
  2090. msgstr ""
  2091. "Utilitzeu aquest filtre per amagar un compte o un soci amb un saldo final a "
  2092. "0. Si es filtra els socis, els totals de dèbit i crèdit no coincidiran amb "
  2093. "el balanç de sumes i saldos."
  2094. #. module: account_financial_report
  2095. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2096. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2097. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2098. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2099. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2100. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2101. #, python-format
  2102. msgid "VAT Report"
  2103. msgstr "Informe d'impostos"
  2104. #. module: account_financial_report
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2106. msgid "VAT Report -"
  2107. msgstr "Informe d'impostos -"
  2108. #. module: account_financial_report
  2109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2110. msgid "VAT Report Options"
  2111. msgstr "Opcions d'informe d'impostos"
  2112. #. module: account_financial_report
  2113. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2114. msgid "VAT Report Wizard"
  2115. msgstr "Assistent informe d'impostos"
  2116. #. module: account_financial_report
  2117. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2118. msgid "VAT Report XLSX"
  2119. msgstr "Informe d'impostos XLSX"
  2120. #. module: account_financial_report
  2121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2127. msgid "View"
  2128. msgstr "Vista"
  2129. #. module: account_financial_report
  2130. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2131. msgid ""
  2132. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2133. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2134. msgstr ""
  2135. "Quan habiliti aquesta opció el balanç de sumes i saldos no mostrarà comptes "
  2136. "que tinguin saldo inicial = dèbit = crèdit = saldo final = 0"
  2137. #. module: account_financial_report
  2138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2140. msgid "With Account Name"
  2141. msgstr "Amb el nom del compte"
  2142. #. module: account_financial_report
  2143. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2144. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2145. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2146. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2147. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2149. #, python-format
  2150. msgid "Yes"
  2151. msgstr "Si"
  2152. #. module: account_financial_report
  2153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2159. msgid "or"
  2160. msgstr "o"
  2161. #. module: account_financial_report
  2162. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2163. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2164. msgstr "informe.a_f_r.informe_saldos_empresa_per_antiguitat_xlxs"
  2165. #. module: account_financial_report
  2166. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2167. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2168. msgstr "informe_a_f_r.llibre_major_xlsx"
  2169. #. module: account_financial_report
  2170. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2171. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2172. msgstr "informe_a_f_r.informe_llibre_diari_xlsx"
  2173. #. module: account_financial_report
  2174. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2175. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2176. msgstr "informe.a_f_r.informe_oberts_xlsx"
  2177. #. module: account_financial_report
  2178. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2179. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2180. msgstr "informe.a_f_r.informe_balanç_sumes_y_saldos_xlsx"
  2181. #. module: account_financial_report
  2182. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2183. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2184. msgstr "informe.a_f_r.informe_impostos_xlsx"
  2185. #. module: account_financial_report
  2186. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2187. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2188. msgstr "informe.informes_de_comptabilitat.informe_abstracte_xlsx"
  2189. #. module: account_financial_report
  2190. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2191. msgid "report_aged_partner_balance"
  2192. msgstr "informe_saldos_empresa_per_antiguitat"
  2193. #. module: account_financial_report
  2194. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2195. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2196. msgstr "informe_saldos_empresa_per_antiguitat"
  2197. #. module: account_financial_report
  2198. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2199. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2200. msgstr "informe_linea_saldos_empresa_per_antiguitat"
  2201. #. module: account_financial_report
  2202. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2203. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2204. msgstr "informe_linia_de_asemptament_saldos_empresa_per_antiguitat"
  2205. #. module: account_financial_report
  2206. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2207. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2208. msgstr "informe_saldo_empresa_per_antiguitat"
  2209. #. module: account_financial_report
  2210. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2211. msgid "report_general_ledger"
  2212. msgstr "informe_llibre_major"
  2213. #. module: account_financial_report
  2214. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2215. msgid "report_general_ledger_account"
  2216. msgstr "informe_compte_llibre_major"
  2217. #. module: account_financial_report
  2218. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2219. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2220. msgstr "informe_linia_asemptament_llibre_major"
  2221. #. module: account_financial_report
  2222. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2223. msgid "report_general_ledger_partner"
  2224. msgstr "informe_llibre_major_empresa"
  2225. #. module: account_financial_report
  2226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2227. msgid "report_journal_ledger"
  2228. msgstr "informe_llibre_diari"
  2229. #. module: account_financial_report
  2230. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2231. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2232. msgstr "informe_diari_llibre_diari"
  2233. #. module: account_financial_report
  2234. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2235. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2236. msgstr "informe_linia_impost_llibre_diari"
  2237. #. module: account_financial_report
  2238. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2239. msgid "report_journal_ledger_move"
  2240. msgstr "informe_asemptament_llibre_diari"
  2241. #. module: account_financial_report
  2242. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2243. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2244. msgstr "informe_linia_asemptament_llibre_diari"
  2245. #. module: account_financial_report
  2246. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2247. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2248. msgstr "informe_linia_impost_llibre_diari"
  2249. #. module: account_financial_report
  2250. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2251. msgid "report_open_items"
  2252. msgstr "informe_items_oberts"
  2253. #. module: account_financial_report
  2254. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2255. msgid "report_open_items_account"
  2256. msgstr "informe_compte_elements_oberts"
  2257. #. module: account_financial_report
  2258. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2259. msgid "report_open_items_move_line"
  2260. msgstr "informe_linia_assemptament_elements_oberts"
  2261. #. module: account_financial_report
  2262. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2263. msgid "report_open_items_partner"
  2264. msgstr "informe_elements_oberts_empresa"
  2265. #. module: account_financial_report
  2266. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2267. msgid "report_trial_balance"
  2268. msgstr "informe_balanç_de_sumes_y_saldos"
  2269. #. module: account_financial_report
  2270. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2271. msgid "report_trial_balance_account"
  2272. msgstr "informe_compte_balanç_sumes_y_saldos"
  2273. #. module: account_financial_report
  2274. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2275. msgid "report_trial_balance_partner"
  2276. msgstr "informe_balanç_sumes_i_saldos_empresa"
  2277. #. module: account_financial_report
  2278. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2279. msgid "report_vat_report"
  2280. msgstr "informe_informe_impostos"
  2281. #. module: account_financial_report
  2282. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2283. msgid "report_vat_report_tax"
  2284. msgstr "informe_informe_impostos"
  2285. #. module: account_financial_report
  2286. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2287. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2288. msgstr "informe_etiquetes_de_impost"
  2289. #. module: account_financial_report
  2290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2291. msgid "to"
  2292. msgstr "a"
  2293. #. module: account_financial_report
  2294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2295. msgid "width: 23.24%;"
  2296. msgstr "ample: 23.24%;"
  2297. #. module: account_financial_report
  2298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2299. msgid "width: 23.78%;"
  2300. msgstr "ample: 23.78%;"
  2301. #. module: account_financial_report
  2302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2303. msgid "width: 38.92%;"
  2304. msgstr "ample: 38.92%;"
  2305. #. module: account_financial_report
  2306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2307. msgid "width: 8.11%;"
  2308. msgstr "ample: 8.11%;"